Святослав Коновалов - Рассвет и закат Хойта

Рассвет и закат Хойта
Название: Рассвет и закат Хойта
Автор:
Жанр: Юмор и сатира
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Рассвет и закат Хойта"

Четвертая часть о похождениях известного преступника Альфонсо "Альбертика" Бертоне и его подчиненных. Рассказ повторяет повествование третьей части, но уже от лица Хойта, в котором будут раскрыты спорные моменты и даны ответы на некоторые вопросы, которые могли возникнуть у читателя.

Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Рассвет и закат Хойта


– Как бы это правильно донести… Давайте короче вместе займемся этим дерьмом, один я тут не справлюсь!

Я не знаю, чего там наплели о моих друзьях, и что наплели сами друзья обо мне, о себе. Моя история не начнется с того, кто и как впервые что-то совершил. Я просто начну с самого интересного. А дело начиналось так. Я проснулся, не чувствуя ног. Не знаю, с чего бы так, ведь сегодня среда, а такое случается лишь по пятницам, когда я убегаю от продавцов. Ноги болят потому, что топаю с неистовой силой, вот уж не знаю, почему.

Каждую пятницу мы с Килькой хватаем по блоку "Бальморо" в магазинах и сматываемся. Случается, что "Бальморо" нет, и нам приходится брать первое, что попадется под руку. Почему я, некурящий человек, хватаю по блоку сигарет, да еще и не один? Потому что это весело. Да, просто весело, и больше причин нет. А еще, я сам согласился на это. Мы с Килькой привели фуры к Безликому ущелью, и у нас зашел разговор о сигаретах. О том, как их делают. Как придумывают названия. И, в конце концов, об их ценах.

– Я не могу себе на свои деньги позволить покупать сижки, – сказал Килька, – Но и жить без сижек не могу. О, слышь че, давай мы будем вместе каждую пятницу тырить блоки сижек?

– Чего? А, да, можно. – сказал я, хотя я тогда даже не слушал его. – Что там, воровать, угу. Мое любимое!

– Тогда я тебе в пятницу позвоню, скажу куда идти и мы начнем.

– Угу, конечно.

Тогда мы впервые провели совместное дело, без Боссов, Альбертиков и прочих-прочих. Мне наш дуэт понравился. Когда он позвонил мне, я удивился: кто бы это мог быть? Ответив на звонок, из телефона раздалось:

– Але, Хойт? Подходи к "Меркурию". Я уже там, жду тебя.

"Меркурий"? Какой еще "Меркурий"? Тогда я вспомнил. "Меркурий". Магазин на конце станицы. Вот делать мне нечего, кроме того как переться на самый конец станицы за каким-то блоком сигарет, которые мне даром не сдались! И с чего он взял, что я вот так приду к этому "Меркурию"…

– Ты идешь? – спросил Килька. Я думал, что я уже сбросил трубку.

– Да. Иду. Еду.

Вызвав такси, я попал на место встречи через 10 минут.

– Ну наконец-то. – сказал Килька. – Давай быстрее. Ты когда-нибудь воровал сижки?

– Не, не работал с этим. Просвети, как это делается.

– Ну, короче, заходим и подходим к кассе. Слева на кассе будут стоять блоки сижек. Ты отвлекаешь продавца, попроси там показать что-нибудь, сколько это стоит, дайте то. И когда он отвернется, мы хватаем по одному блоку. Бери "Бальморо", нам другие не нужны. Давай, пошли


– Эм… кхм, здраст… здравс-твуй-те! – сказал я продавщице. – Можно, эм… – я посмотрел на Кильку, он стоял у сижек. – Да, что там… Можно мне вон ту пшеную кашу? Пожалуйста.

– Не пройдет. – сказала она. – Знаю я ваши штучки, проваливайте!

– Штучки? – завелся я. – Какие штучки? Ты посмотри… посмотрите, вы, посмотрите на меня! Я похож на того, кто пришел сюда за тем, чтобы провернуть что-нибудь нехорошее? У меня дома маленькая сестренка, и мне надо купить для нее каши! Поэтому дайте мне ту сраную коробку с кашей и я уйду отсюда, не позвонив тв… вашему начальству с жалобами на их продавцов! – мне казалось, что мое сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

Продавщица, не изменившись в лице, со вздохом обернулась и потянулась за коробкой каши. Килька схватил "Бальморо", я дернулся в его сторону, схватил блок и ринулся к выходу. Но я упал, подскользнувшись на мокром полу. Продавщица и Килька в один момент повернулись в мою сторону.

– Стоять! – закричала продавщица и вышла из-за кассы.

– Тяни меня, дебил! – закричал я Кильке.

Он схватил меня за руки и стал тянуть к себе, продавщица схватила за ноги и стала тянуть в свою сторону.

– Отпусти человека, шмара усатая! – сказал ей Килька, после чего достал пистолет и направил в ее сторону.

Продавщица в тот же момент отпустила ноги и скрылась за прилавком.

– Вот так! Бежим, Хойти!

Я схватил блок и выбежал на улицу.

– Ты идиот! – сказал я. – Ты нахрена ствол достал?

– Да он не заряжен.

– И что? Ну всё, мы пропали! – я присел, чтобы завязать шнурки.

– Да не пропали, не ссы. У нас есть сижки.

– И что? Да, ты прав, у нас есть краденные сижки, которые нам надо вернуть!

Дверь магазина открылась, и из него вышла продавщица. Я не сразу разглядел, что у нее было в руках, поскольку на улице было темно.

– Обратно, суки! – закричала она, после чего выпалила из своей двустволки.

Мы с Килькой запаниковали и бросились в машину. Килька прыгнул за руль, я нырнул на заднее сидение, и машина уехала с места преступления. Мне никогда не было так страшно.

– Послушай, если ты еще раз захочешь такое провернуть, то у тебя есть Филл. – сказал я Кильке. – А я для таких безбашенных дел еще не прозрел!

– Ой, вот только не говори, что тебе не понравилось! – сказал он.

– Да, мне не понравилось!

– Ничего, привыкнешь.

– Привыкну к чему? К дыркам от пуль в моем теле? Нет уж, мне не надо таскать на себе краденные сижки и в то же время уворачиваться от пуль очередной безумной бабки с ружьем!

– Ружо не у каждой продавщицы есть, нам просто не повезло.

Я поверил ему на слово и, позлившись еще несколько минут, успокоился. Мы потом со смехом вспоминали это дело. Настала пятница следующей недели. Телефон зазвонил.

– Але. "Любимый".

– Чего? А, тьфу. Понял, иду.

Я вспомнил его слова, что "ружо" есть не у каждого продавца. Но и в этот раз нам не повезло. Когда мы схватили блоки и рванули к выходу, на входной двери стала опускаться решетка.

– О-оу. И что дальше? – сказал я.

– Быстрее, пока она не опустилась!

Мы быстро проскользили сквозь щель под решеткой и убежали в сторону автовокзала.

– Ты оказался прав. – сказал я. – "Ружа" не было, но была решетка! А если б мы не успели?

– Да ты уймись, за нами хотя бы не гонятся!

И тут из-за угла выехал черный фургон, который направлялся прямо на нас. Нам пришлось бежать. Обогнув полстаницы, мы не заметили, как оказались около моего дома. Мы мигом забежали в него.

– Фуух! Успели. Придурок, больше не зови меня! – сказал я. – Я тебе сказал, что у тебя есть Педо, вот его и бери!

– Мне Пед не нужен, а ты идеально подходишь для этого. Поэтому в следующую пятницу мы опять пойдем.

– А чем тебя один блок не устроит? Двух блоков "Бальморо" на одну неделю как-то многовато!

– "Бальморо"… – раздался чей-то голос.

Мы повернулись в сторону стола переговоров. За ним сидели незнакомый для нас человек в темном и Босс.

– Босс? Ты что тут делаешь? А ты кто такой? обратился я к незнакомцу.

– Это не имеет значения. – ответил он.

– Как это "не имеет"? Как ты сюда попал?

– Через окно.

– Ладно, сиди, мы потом разберемся. – я повернулся к Кильке. – Ну так, зачем тебе нужны два блока "Бальморо"? Ты за неделю скуриваешь двадцать пачек сиг?


С этой книгой читают
Девятая часть о похождениях известного преступника Альфонсо "Альбертик" Бертоне и его подчиненных. Дело двухлетней давности, которое, как казалось, было решено очень давно, вновь дает о себе знать. Попытка Хойта сымитировать убийство Слепой Молли с треском провалилась и спонтанно всплывает в череде грядущих событий, никоим образом не имеющих отношения к первой ситуации.Содержит нецензурную брань.
Третья часть о похождениях известного преступника Альфонсо "Альбертика" Бертоне и его подчиненных. Читатель узнает, как Альбертик заработал авторитет и стал крупной фигурой в криминальном мире.Содержит нецензурную брань.
Восьмая часть о похождениях известного преступника Альфонсо "Альбертика" Бертоне и его подчиненных. Читатель узнает о том, как красноречивый и доброй души человек по кличке Сура, ранее не имеющий дел с криминалом и преступниками, попадает в банду Альбертика.Содержит нецензурную брань.
Седьмая часть о похождениях известного преступника Альфонсо "Альбертика" Бертоне и его подчиненных. Обеспокоенную душу Альбертика тревожит непонятное чувство, что кто-то начал охоту за ним и бандой в целом.Содержит нецензурную брань.
Это весёлая… точнее, насмешливая книжечка. О чём она? – О добре и зле. – Зачем её читать? – Чтобы стать добрее и злее. Вы не любите стихи? Поверьте, они здесь почти незаметны. – Мне понравится? – Да! – Обманываете? – Попробуйте – и решите сами: только для самостоятельного читателя. И кстати: она совершенно не содержит пальмового масла!
Население огромной страны впадает в ни с чем не сравнимую по масштабам массовую истерию. Под влиянием СМИ люди начинают сходить с ума на почве великодержавного шовинизма, и выхода из этого состояния не видать ровно до тех пор, пока это же явление не начинает пожирать людей изнутри. А тогда уж, как водится, поздно… Книга, которую вы держите в руках, – политический памфлет в стиле Мора и Оруэлла, который заставит ваше сердце биться сильнее. Узнавай
Данное произведение не является пародией на божественное происхождение человека и не затрагивает вопросы веры. Это попытка иронически взглянуть на вопрос нашего с вами происхождения и, возможно, привлечь к нему большее внимание.
Новые и известные басни дополнены ироническими и шуточными стихами. Небольшая коллекция отборного чёрного юмора. Кроме того, пародия на стихотворение известного современного поэта. Всё лучшее за несколько лет от сетевого поэта Влада Льенского.
«У меня был замечательный отец. Лучший отец на свете. Все завидовали мне. Еще бы! Он был высок, широкоплеч и бесконечно красив.Он был щедр и великодушен. Конечно, он был смел и справедлив. Умен и блестяще образован. Словом, он был прекрасен. О таком отце можно было только мечтать. Он был остроумен с моими подругами и приветлив с моими кавалерами. Он никогда не ругал меня – ни за ложь, ни за двойки. Просто спокойно объяснял, что к чему…»
«На кой хрен мне все это надо?!Я вызвала такси по общажному автомату и страдала, не опоздает ли…До отлета два часа!И что я должна сказать родителям?„Здравствуйте, мама, папа, я беременна, и мы собираемся расписаться с Вадиком, да, с тем самым, который вам так не нравится…“»
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov