Сири Колу - Разбойниковы и разбойничья песнь

Разбойниковы и разбойничья песнь
Название: Разбойниковы и разбойничья песнь
Автор:
Жанры: Детская проза | Книги для подростков | Детские приключения | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2017
О чем книга "Разбойниковы и разбойничья песнь"

В этом году Разбойниковых ждут новые испытания на ежегодном разбойничьем фестивале. Грядут выборы глав-атамана всех кланов, и Карло Разбойников со своей командой вступает в нешуточную борьбу, а Вилье снова придется проявить свои выдающиеся аналитические способности…

Это вторая книга о Вилье и ее лучших друзьях Разбойниковых – самых обаятельных и благородных бандитах финских автодорог. Первая история «Мы – Разбойниковы» принесла автору, писательнице Сири Колу, крупнейшую премию Финляндии в области детской литературы Suomen Kirjasäätiö и любовь читателей по всему миру.

Бесплатно читать онлайн Разбойниковы и разбойничья песнь



Helsingissä

Kustannusosakeyhtiö Otava



Перевод с финского Евгении Тиновицкой

Иллюстрации Туули Юсела



© Siri Kolu First published in 2011 by Otava Publishing Company Ltd. with the Finnish title Ме Rosvolat ja konnakaraoke. Published in the Russian language bу arrangement with Otava Group Agency, Helsinki.

© Е. Тиновицкая, перевод на русский язык, 2017

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский дом “Самокат”», 2017


Часть первая

Конфетные рыцари

Голова вавит, вуки флуфаютфа, вывот набит – вот оно, вавбойнифье ффяфтье!

Золотко-Пит

Глава 1

Просьба о помощи


Папа сам виноват, что Разбойниковым пришлось напасть на музыкальный лагерь.

Было уже третье число. Первое июня, которое я ждала всю долгую зиму – ведь именно первого июня Разбойниковы обещали похитить меня снова, – пришло и ушло. Я, конечно, послала разбойникам письмо с воплем о помощи, но с тех пор минуло уже два дня, и я начала терять надежду. Похоже, я все лето проведу в этом кошмарном лагере, куда папа запихнул меня, чтобы я ненароком не сбежала с разбойниками. Да что там все лето – всю жизнь! Всю мою несчастную, зря пропадающую жизнь.

Анализ ситуации

Записала Вилья

1. На три недели я заперта в лагере камерной музыки на Королевской горе.

2. Меня поселили в палате «Б» с еще тремя скрипачками. Теперь мы называемся «Барби-ляли». Я проиграла голосование со счетом один – три, хотя существует еще куча слов на «Б»: бананы, бандиты, бяки-буки, в конце концов. Но увы. Ближайшие три недели быть мне барби-лялей, если только Разбойниковы меня не спасут.

3. Правда, тут есть еще «Певчие креветки». Это слегка утешает.

4. Нет, вообще-то ни капельки не утешает. Стыдоба.

5. Факт остается фактом: отсюда надо бежать.

6. Что мешает побегу:

• лагерь окружен высоченным забором. Ворота открываются в восемь утра и закрываются в восемь вечера. Чтобы справиться с замком, нужны большие кусачки или мощная пила, ни того ни другого у меня нет;

• в комнате, то есть в палате, спят четверо. На две палаты приходится один вожатый, и его дверь прямо напротив нашей; для того чтобы сбежать, нужно пройти мимо трех спящих однопалатниц и комнаты вожатого, а по пути к воротам – мимо домика начальницы лагеря и сторожки охранника;

• охранник дежурит по ночам, и у него есть овчарка.


СЛЕДОВАТЕЛЬНО: одной мне не справиться.

1. К счастью,

• мне удалось связаться с Разбойниковыми через сайт «Х-банды»;

• я попросила их приехать и похитить меня.

2. Одно большое «но»:

• я не продумала сообщение до конца и не сообщила свое точное местонахождение. Просто не подготовилась как следует. Сплоховала. Дала маху.

3. Может, хватит уже самобичевания?


Вечером первого дня я отправилась в домик начальницы лагеря Майи-Риитты Касуринен и сказала, что мне надо срочно написать мейл папе: я забыла дома свой ингалятор. Я так хрипела и сипела, что Касуринен даже не спросила, почему папе нельзя просто позвонить. А я, между прочим, готова была не моргнув глазом соврать, что папа сейчас на сверхсекретной работе, и там нельзя пользоваться телефоном.

Я надеялась, что она включит мне компьютер и уйдет, но она встала столбом у меня за спиной.

– Детям можно пользоваться интернетом только в присутствии взрослого. Я тебя понимаю, это неприятно.

Я смерила ее презрительным взглядом, но она продолжала бухтеть как ни в чем не бывало. Из ее рта струился непрерывный узорчатый поток, украшенный блестками и вышитыми цветочками:

– Во-от, во-от, умничка! Просто напиши в адресной строчечке: Йоуни Вайнисто, собачка… Забавно, что этот значок называется собачкой, правда? Наверное, тот, кто его придумал, любил собачек. А если б его придумали мы, музыканты, он бы назывался совсем по-другому. Можно было бы назвать его домисолька. Йоуни Вайнисто домисоль-точка-ком!.. – пропела она.

Р-р-р-р! Интересно, у нее есть дети? Если есть – небось, тоже домисолькнутые на всю голову.


Надо было действовать быстро. Я изобразила астматический приступ, получила стакан воды, снова закашлялась и залила водой свежераспечатанные ноты (да здравствуют струйные принтеры!) Пока начальница раскладывала их для просушки, в моем распоряжении оказалось двадцать секунд, чтобы открыть сайт «Х-банды» и вбить туда личное сообщение для Хели: «SOS! Юные музыканты, Королевская гора, 01.06–22.06».

Хорошо, что я натренировалась делать это быстро. Последнее время мы с Хели часто выходили на связь.

Мне требовалось еще несколько секунд. Я исподтишка пнула гору коробок, стоявших возле стола. Коробки обрушились на мокрые ноты, яркие упаковки рассыпались по полу. Пока Касуринен, сопя как паровоз, ликвидировала последствия новой катастрофы, я успела удалить из истории данные о просмотренных страницах. Этому меня тоже научила Хели. Ф-фух, можно выдохнуть. О, а на коробках-то написано: «Шоколад с рисовыми хлопьями, 200 г, 20 шт. в упаковке». Интересно, почему тогда нам в столовой под девизом: «В здоровом теле – музыкальный дух!» дают только пустой рис да варенную на пару морковку?


Ну вот, зов о помощи отправлен! Весь следующий день я пребывала в эйфории. Я выдержала индивидуальное занятие, где мне рассказали, что я стою в неправильной позиции и плохо держу смычок. Я успокаивала себя тем, что я тут ненадолго. Будет и на моей улице праздник.

Терпения мне было не занимать. С конца прошлого лета я не раз пожалела о том моменте, когда я вышла из разбоймобиля и отправилась домой. Папа вечно раздражался, мама вечно занималась своими делами, Ванамо – ну, она и есть Ванамо. Моя ужасная старшая сестрица.

К ночи я снова затосковала. Что, если Разбойниковы ничего не поймут? «Юные музыканты, Королевская гора» – будто не зов о помощи, а… реклама! «Приезжайте послушать наш замечательный концерт!» Я прямо представила Разбойниковых среди зрителей: Бешеный Карло с косичками на плечах, Золотко поблескивает зубами в заходящем июньском солнце… Почему нельзя было просто написать: «Заберите меня отсюда!» А вдруг Хели вообще не знает, что такое «SOS»?

Если Хели не разгадает послание, плакало мое лето.


Я захлопнула записную книжку и приготовилась к очередному индивидуальному занятию. Остальные барби-ляли уже оттрубили свои и теперь готовились на главной площадке к вечернему капустнику. Каждая палата должна была изобразить какой-нибудь юмористический номер, или «номерочек» – как говорит понятно кто.

Учителя в кабинете не было – видно, пошел выпить кофе, у него занятия с самого утра. Открыла футляр, подстроила струны, подтянула винт смычка. Играла я так себе. Руки дрожали – наверное, от голода. На вареной морковке долго не протянешь. И вдруг в кабинете погас свет. Маэстро испытывает на мне новые методы обучения?

– Закрыть глаза! – раздалось у меня за спиной. – Скрипку на стол! Руки на край пюпитра. И не подглядывать.


С этой книгой читают
Каникулы у бабушки – самый неудачный из всех возможных планов на лето. Но для Вильи он так и остался планом: ее похитили прямо на дороге. Самые настоящие разбойники. Правда, очень странные. Потому что деньги и прочие традиционные ценности их мало волнуют. Им бы побольше сладостей, еды, одежды, игр и всяких полезных мелочей – вот это правильная добыча. А Вилья зачем? «Пригодится. Слово атамана». И, похоже, Вилье такие каникулы пришлись по душе: по
Кто не бросал наполненные водой воздушные шарики с балкона, не убегал от злых дяденек на стройке, не спасал попавших в беду животных, не устраивал шурум-бурума дома у друзей? Все эти и другие сюжеты, знакомые нашим родителям, бабушкам и дедушкам, а также нынешним школьникам, – в рассказах о неугомонной, непоседливой Клаве и её друзьях…
Принцессе Злате 4 года, принцессе Василисе – 12, их папа – писатель-фантаст, принцесса-мама работает в школе бухгалтером. Вместе с ними обитают британская кошка Фифа и три мыша-песчанки – Бублик, Джерри и Бурундук. Короткие смешные истории о двух девочках. И немного о жизни их папы-писателя и других домашних животных:)Примечание автора: Это авторская версия "Принцесс" (издательское название книги "Как выжить среди принцесс").Откуда взялось назван
«Наш главный герой по имени Супчик – лесная белка. Это очень весёлый и любопытный зверёк, который хочет как можно больше всего узнать и попробовать на вкус. Ему интересно всё, что находится за пределами его дерева.Ведя полную приключений жизнь, он находит немало новых друзей.Читая книгу, вы обязательно захотите вместе с Супчиком прогуляться по волшебной поляне и даже увидеть живых динозавров…»
Не просто с юных лет быть патриотом своей страны. Но для большинства российских подростков – это не только святая обязанность, но и жизненная потребность. Таков и герой романа Игорь Окунев, который вместе с друзьями борется с наводнением, потом и с таёжным пожаром, служит Родине на Донбассе в трудные минуты для него. Учить любить Родину его не будут люди, которые тайно или явно ненавидят Россию, тем более, «благодетели» из зарубежных стран. Отрад
История России полна бурных событий. Ученые не сходятся в оценке, казалось бы, самых очевидных вещей и до сих пор ломают копья в научных баталиях. Кто же был основателем русского государства? Верна ли норманнская теория? Было ли благом для Руси принятие христианства? Какое влияние на наш народ оказало Татаро-монгольское иго? Самые важные завоевание, великие правители и государственные деятели, все даты имена и события в простой и увлекательной фо
В изящной занимательной форме изложены ключевые вопросы эффективных продаж. Описаны сто одиннадцать ситуаций (мифы, притчи, были и т. д.), имеющих отношение к указанной тематике. К каждой ситуации дан соответствующий комментарий в виде краткого психологического анализа, указана область применения.Издание предназначено для действующих профессионалов в области продаж всех уровней, заинтересованных в росте сбыта товаров и услуг, а также для всех, кт
Переводчица Лиза, чтобы избавиться от семейных проблем, нанимается на сдаточные испытания кораблей, строящихся по заказу Индии. Работа в длительных командировках – это как раз то что нужно. Корабли один за другим уходят к далеким берегам. И вслед за ними она сама оказывается в городе, где служит ее возлюбленный – индийский офицер. Индия удивляет и смешит, шокирует своими контрастами и пугает до смерти, но временами очаровывает красотой и непосред
Матвей возвращается в город своей юности, чтобы найти девушку, которую видит во снах. Ночь застает его в саду датского короля. И тогда страшный сон оборачивается явью…