Дан Берг - Разрешите представиться: Левиафан

Разрешите представиться: Левиафан
Название: Разрешите представиться: Левиафан
Автор:
Жанры: Юмористическая фантастика | Юмор и сатира | Морские приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Разрешите представиться: Левиафан"

В повести представлено правдивое жизнеописание библейского и литературного персонажа – левиафана, гигантского морского животного. Читатель узнает о его взглядах на мир, о его радостях и печалях.

Бесплатно читать онлайн Разрешите представиться: Левиафан


Нельзя упускать из виду и того,

что я, невзирая на все мои очевидные необыкновенности,

все же вовсе не полностью выбиваюсь из ряда.


Ф. Кафка, “Исследования одной собаки”, перевод Ю. Архипова

Глава 1 Происхождение и известность

Я – левиафан. В настоящей повести я намерен дать читателям исчерпывающее представление о своей персоне. Очень многие слышали мое имя и поэтому до некоторой степени осведомлены о занимаемом мною месте в истории. Уверен, предварительные сведения, хранящиеся в просвещенных головах, вовсе не ослабят внимание к рассказу, но, напротив, подогреют читательский интерес.


Моя уверенность имеет достаточно веские основания. Во-первых, всякий, мнящий себя человеком умным, а таковых подавляющее большинство среди овладевших искусством чтения, будет стремиться к расширению своего кругозора, приобретая знания из первых уст. Во-вторых, просвещенные читатели непременно захотят отряхнуться от одуряющего действия недостоверной, изобильной и липкой, или, как теперь принято говорить, фейковой информации, дабы узреть истинную картину событий, отражающих мою выдающуюся роль в сотворенном Господом мире.


Итак, будем опираться на факты. В пятый день Творения Бог населил воду и воздух живыми существами по роду их. Воду Он отдал рыбам, а небеса – птицам. Разговор о крылатых состоится ниже. Сейчас важно отметить, что моря, реки и озера наполнились всевозможной живностью. В числе морских обитателей был и я, левиафан. Гигантские габариты тела стали главенствующим признаком моей особы. Величиной я превосходил тогда в прошлом и затмеваю ныне в настоящем всех водных, воздушных и сухопутных тварей.


Мудрецы различных конфессий представляли меня то китом, то драконом, то крокодилом, то рыбой. В какой бы ипостаси меня не изображали, руководящая идея всегда была одной и той же – акцентировать внимание на моих феноменально больших размерах. Ведь именно они, по сути дела, и являются определяющим фактором моего предназначения.


Забегая вперед, я должен сказать, что представляю собой существо уникальное и не имею подобных себе. Я не вписываюсь в классификацию Карла Линнея и занимаю особое место в морской фауне. Хоть мне и боязно поправлять мудрецов, но ради торжества истины я делаю сей мужественный, однако рискованный шаг. Я утверждаю, что не являюсь ни китом, ни драконом, ни крокодилом, ни рыбой. Я просто левиафан.


Коли уж я заговорил об истине и ее торжестве, то считаю не лишним сделать декларацию, объясняющую стремление разорвать густую завесу слухов и домыслов, окутывающих мою незаурядную личность. Многовековая работа фантазии почтенных мудрецов и их преданных учеников, а также не самые лучшие опусы фольклора, занесли в дебет моего реноме образ вечного злодея, противостоящего доброй воле Бога.


Уверяю вас, благодарные читатели, что такое представление есть не более чем фальшивый стереотип, своего рода моральная стигма. Чуть-чуть терпения, и с фактами в руках я сумею убедить вас в этом.


Слава, хоть дурная, хоть добрая, хороша уже тем, что она воздвигает своеобразный нерукотворный памятник своему субъекту, гарантируя оного от забвения. Как выяснилось, я не напрасно предчувствовал, что в бесконечной череде моих жизненных лет лживые языки наметут к пьедесталу левиафанова монумента кучу мусора, который я намерен смести ураганом настоящей повести.


***


В подтверждение моей небывалой величины я приведу сохранившиеся с прошлых времен записи капитанов морских путешествий, взятые из судовых журналов.


Вот одно из любопытных свидетельств. “Мы уже много дней пребываем в открытом море. Недавняя продолжительная буря чрезвычайно утомила экипаж. Моряки жаждали отдыха, хотя бы короткого. На наше счастье впереди показалось пятно суши. Подплыв ближе, мы узрели остров, к сожалению, почти лысый – ни деревья, ни кусты не росли на нем, только пучки молодой травы пробивалась то тут, то там. Нас удивило, что почва целиком состояла из песка, какой залегает на морском дне. Команда сошла на сушу. Мы развели костры, и принялись варить уху из свежевыловленных рыбешек. Люди наслаждались покоем. Ветер совершенно стих, оставшиеся на судне вахтенные матросы убрали паруса, и корабль почти не двигался. Вдруг мы почувствовали некоторое необъяснимое шевеление почвы под собой. Все вскочили на ноги – неужели землетрясение? Наш остров начал стремительно уходить под воду. Какое счастье, что мы находились неподалеку от нашего судна! Вплавь мы добрались до него. Вскарабкавшись по веревочным лестницам на палубу и облегченно вздохнув, мы оглянулись – никакого острова не было и в помине”.


Конечно, дорогие мои читатели, вы уже догадались, что тем мнимым островом, на котором утомленные бурей моряки сделали привал, была моя спина. Разумеется, не случилось никакого землетрясения – просто я нырнул под воду! Великаны хороши, если на них смотреть издали и держаться подальше.


Капитан другого судна записал в своем журнале, что однажды после захода солнца, когда небо было затянуто облаками, скрывавшими ночные светила, низко над горизонтом показались два огня, они приближались и росли, превратились в белые яркие пятна, словно две полных луны пробили своим светом туманную пелену. “Как неожиданно появилось чудное видение, так же внезапно и исчезло оно с наших глаз!” – изумлялся беспрецедентному случаю в своей практике много повидавший на своем веку мореход.


Никакого чуда, однако, не произошло! Это я, левиафан, шутейно высунул голову из морской пучины на минуту-другую с намерением поглядеть, что за корабль вторгся в мои владения. А две ослепительных луны – то мои огромные глаза освещали море и небо. Я не противник свободы мореплавания, однако люблю иной раз пошутить над нарушающими мой покой корабельщиками, изумить людей. Есть у меня такая слабость.


Теперь я вернусь к предмету моей всемирной известности, о которой я упомянул в начале сей повести. Будучи созданным на пятый день Творения, я довольно скоро стал весьма значимым персонажем легенд и мифов разных племен земли. Как сказано мною выше, фольклор не способствовал распространению адекватного знания обо мне. Хотя, надо заметить, литературное народное творчество, хоть и было в определенной степени фальшивым, имело одно бесспорное достоинство, а именно: оно содействовало популяризации моего имени, а это чего-нибудь да стоит! В конечном счете, хрупкая ложь рушится под натиском правды, а слава незыблема в веках!


Для примера взглянем на фольклорные представления, сложившиеся обо мне в одной отдельно взятой стране, где я, левиафан, получил прозвище Чудо-Юдо. Меня изображали то многоглавым океанским драконом, то гигантским водным змеем, то Морским Царем. (Последнее прозвание выглядит не худо!) Утверждалось, что огнем из ноздрей я сжигал города и деревни, а могучим хвостом убивал противников – людей, якобы, честных и набожных. Позднее, когда досужие сочинители овладели письмом и с великим рвением принялись марать бумагу, они нарекли мне имя “рыба-кит” и утверждали, что я разлегся поперек моря, на хвосте моем шумит сыр-бор, на спине село стоит, и проглотил я три десятка кораблей. Пусть их, щелкоперы, выдумывают небылицы. Враньем своим они полезны мне.


С этой книгой читают
Вавилонский царь Валтасар устроил пир. В разгар бражничанья на стене появилась загадочная надпись. Царь испугался и вскоре исчез из дворца. На следующий день его нашли мертвым у городских ворот. Дело расследовали пророк Даниэль и его племянник Акива. Сотрудничество этих двух детективов запомнилось читателю по повести “Йони и Шош”. В итоге сложного, но успешного расследования выяснилась личность организатора убийства, невозможность наказания испол
В настоящей повести представлены отдельные фрагменты жизни в раю. Всяк, одолевший настоящую повесть и нацеленный на будущее пребывание в раю, попав на небеса, сможет легко встретиться с персонажами и из первых уст услышать подтверждение истинности рассказа. Более того, если в предварительной беседе с ангелом Михаэлем кандидат сообщит старшему над раем, что потратил несколько часов на прочтение сей повести, то это признание послужит ему доброй рек
Корах, сказочно богатый счетовод фараона, отправился вместе с беглецами из египетского рабства в Землю Обетованную. Жена Орпа подстрекнула его взбунтоваться против начальника над народом Моше и захватить власть. Бедственные обстоятельства пустыни сыграли на руку Кораху, и он занял место Моше. Дальнейшие события повести кого-то из читателей разочаруют, а кого-то ублажат.
Два хасида рассказывают друг другу свои сновидения. При этом они обнаруживают, что сны обладают неким удивительным свойством, не изученным до сих пор наукой.
Прекрасный сборник фантастических больших и малых рассказов в довольно редком на сегодня жанре «твёрдая фантастика». Это когда всевозможные чудеса и волшебные превращения – вполне реальная и довольно-таки обыденная вещь. А магия и чародейство – всего лишь один из видов трудовой деятельности и регулируются не таинственной Книгой книг, а всего-то КЗоТом. Сам Семён Корябеда – это вообще был уникальный человек. Немножко лётчик-испытатель. Немножко та
По аллее парка шёл на работу инженер Малинников. И увидел на скамеечке кожаную, объёмистую сумку с наклейками зарубежных отелей. Раньше Малинников ничего чужого не брал. Поэтому он схватил сумку не сразу, а довольно долго елозил рядом с ней по скамеечке. Принеся сумку на работу, инженер заполнил её тем, что можно слямзить: две пачки писчей бумаги, куча шариковых ручек, калькулятор, дырокол. Также он решил унести маленько спиртику из лаборатории.
Ивана Игошина женщины крепко не любили, ему было очень больно и обидно. Обиду он копил, а также копил деньги. Игошин прослышал, что один человек делает сильнодействующее приворотное зелье. Игошин купил ведро этого средства, пошёл за город к реке. Зелье взял и вылил прямо в реку, приговаривая при этом, чтобы все женщины стали по нему, Игошину, сохнуть. Потом сполоснул ведерко и пошел домой – ждать, что получится. И тут так получилось! Даже в тягос
Игорь Лукич Пилимонов – наследник Левши. Их, таких, как Пилимонов, по всей стране только несколько человек. Они все время мастерят всякие малюсенькие вещи – когда для забавы, а когда для пользы дела. Однажды в его жизнь вошел Гелий Гелиевич Потетень, неизвестный гражданин пожилых лет и коллекционер микрокопий оружия. Он предложил Пилимонову заняться стoящим делом. Нужно только, чтобы они по правде стреляли. А гонорар за работу он посулил такой, ч
Сильвия посетила его камеру через два дня после того, как его туда посадили. Подумать только! Он – очень правильный, вежливый и просто джентльмен – оказался дебоширом!
Фантастическая повесть о том, как однажды девушку Фину стал затягивать таинственный мир снов, заполняя собой реальность.Рисунок на обложке автора.
Это очень профессиональная проза. С наблюдательностью, с точным воспроизведением речи, с мастерским выстраиванием диалогов, с благородным лаконизмом языка, с сильными сквозными образами, с «боковой подачей» темы (когда самое главное происходит не на первом плане, а где-то сзади – как в фильмах Алексея Германа). Профессионализм стал довольно редким явлением в современной литературе – так что от души радуешься самому факту наличия профессионализма.
Александр Карасёв родился в 1971 году в Краснодаре. Окончил истфак и юрфак КубГУ. В звании лейтенанта командовал взводом внутренних войск на чеченской войне. Известность писателю принесла книга «Чеченские рассказы», ставшая открытием года Бунинской премии (2008).Эта книга о том, как вживается, втягивается в войну нормальный человек, как война становится его жизнью, становится очень быстро и незаметно для него самого. Книга содержит нецензурную бр