Lover of good stories, Молочная Мышка - Развод? Через год!

Развод? Через год!
Название: Развод? Через год!
Авторы:
Жанры: Современные любовные романы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Развод? Через год!"

Чтобы получить богатство и независимость, всего лишь нужно продержаться один год в браке с незнакомцем. Звучит не сильно сложно, правда? Книга содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Развод? Через год!


Корректор (ZimaZone) Мария


© Молочная Мышка, 2023

© Lover of good stories, 2023


ISBN 978-5-0056-5345-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Две свадьбы и одни похороны

Чёрный блестящий лимузин медленно въехал на территорию кладбища и остановился у частного склепа.

Вздохнув, Дейв посмотрел на родителей.

Отец успокаивал мать, рыдающую всю дорогу от дома до кладбища.

– Мам, – наклонившись вперёд, Дейв сжал её ладонь. – Надо идти.

– Да, милый, – она смахнула слёзы и поправила аккуратную чёрную шляпку. – Ты прав. Нам уже пора быть там.

Открыв дверь машины, Дейв вышел первым и оправил пиджак, застегнув пуговицу.

Затем подал руку матери, помогая выбраться из авто.

– Спасибо, дорогой.

Звук шин по гравию заставил все семейство Кингов обернуться.

– О, это, наверное, Джессика и Лютер, – всполошилась Хлоя Кинг. – Да и Роби, наверняка, с ними.

– Роб прилетел? – удивлённо спросил Дейв.

Ответ на его вопрос вылез из машины самолично.

– Что, даже не обнимешь братца? – белозубо улыбнулся кареглазый брюнет, шагнув навстречу Дейву.

– Сукин сын… – прошептал тот и крепко сжал его в объятиях.

– Ты один из немногих, по кому я скучал эти четыре года.

– Признавайся, ты плакал на чужбине глядя на мое фото? – хохотнул Дейв.

– Естессна. Дрочил даже.

Оба парня рассмеялись и тут же схлопотали оплеухи от матерей.

– Ведите себя прилично! – прошипела мать Роберта. – Вы на похоронах вашего деда!

– Мы помним, ма, – закатил глаза Роб.

– Тогда пошевеливайтесь! Ждут только нас.

Многозначительно переглянувшись, оба последовали за родителями.

– А кто нас там ждёт-то? – пробубнил Роб так тихо, чтобы слышал только Дейв. – А, погоди! Знаю! Дед там, наверное, в гробу подпрыгивает от нетерпения и орёт «Засыпьте меня земелькой, чертовы ленивые ублюдки!»

Закусив губу, Дейв пихнул его в бок.

Полчаса спустя, оба парня, сев в церкви как можно дальше, наблюдали за огромным количеством людей, пришедших проститься с Хьюбертом Хиллом. Причём половина скорбящих выглядели так, будто вот-вот последуют за ним.

Выделялись, пожалуй, только две девушки, сидевшие, как и братья, чуть в стороне.

Обе темноволосые, стройные и, что уж греха таить, довольно красивые.

Кареглазая брюнетка тихо плакала, прижимая к глазам платок.

Вторая, шатенка с огромными глазищами какого-то невероятного оттенка, была явно пьяна. Она обнимала плачущую девушку и что-то шептала ей в ухо.

– А это ещё кто? – вскинул брови Роб. – Только не говори, что молодые жены Хью.

– О! Ты почти близок. – хмыкнул Дейв, так же как и двоюродный брат, внимательно разглядывающий девушек. – Это наши сиротки, взятые дедом под своё крыло.

– Чего? – недоуменно моргнул Роб.

– Короче, – Дейв наклонился к нему и быстро зашептал, – Сам знаешь как дед был помешан на благотворительности. Так вот последние четыре года он активно спонсировал всякие проекты типа: «Осчастливь безотцовщину» или «Протяни руку помощи заблудшей овечке». Зашёл так далеко, что прямо сейчас ты видишь перед собой представительниц этих самых проектов. Мэй Паркер и Тесс Хантер. Дед оплатил их учебу, обустроил в жизни и вообще души в них не чаял. Особенно в Паркер. Она до самой смерти ухаживала за ним. Никому другому дед не доверял даже ставить уколы.

– Так мож она его и… – Роб многозначительно провёл ребром ладони по горлу.

– Нет. – улыбнулся Дейв.

– Ху из ху?

– Понятия не имею. Я вообще о их существовании сам недавно узнал. Да и деда живым не застал – он быстро скончался. Я был в командировке, вернулся уже… когда было поздно.

– Ну, тут, в принципе все очевидно. Рыдает – сиротка, бухая – овца. Кстати, на что забьёмся, что у неё в кармашке есть косяк. Смотри! Сейчас докажу! – ухмыльнулся Роб.

Перегнувшись через проход, он негромко свистнул, привлекая внимания девушек.

Сидевшие перед ним и Дейвом люди, возмущённо обернулись.

Нисколько не смущаясь, Роб проделал тоже самое, уставившись на абсолютно пустые скамьи за ним.

– Сбежали, наверное! Бессовестные какие! – сокрушенно вздохнул он, поворачиваясь назад.

Дейв сжал пальцами переносицу и сделал вид, что его нет в этой объективной реальности.

Как только сидевшие впереди потеряли к ним интерес, Роб снова обратил свой взор на девушек и радостно улыбнулся, заметив, что ему удалось привлечь их внимание.

– Здаров, девчат. Чего грустим? Помер что ли кто?

Кареглазая была шокирована его репликой настолько, что даже плакать перестала. Вторая девушка слегка нахмурила идеальные бровки, а затем чётко произнесла:

– Олень!

Звук ответа заглушил грянувший орган.

– Овца – моя. – прошептал Роб на ухо Дейву. – Тебе плакса, уж извини.

Хмыкнув, Дейв невольно посмотрел на кареглазую девушку и с удивлением заметил, что и она наблюдает за ним.

Как только его голубые глаза встретились с её она тут же отвернулась явно смутившись.

Пару секунд Дейв размышлял над этой ситуацией, а потом забыл, отвлекшись на священника, вставшего за кафедру.

***

Потягивая виски, Роб наблюдал за тем, как большеглазая шатенка наливает себе в кружку внушительную порцию алкоголя.

– Не боишься рухнуть рожей в салат? – спросил он, не выдержав.

– А? – нахмурилась та.

– Я говорю бухаешь знатно.

– Тебе-то, блять, какая печаль? – огрызнулась она.

– Я – Роб, кстати.

– Да мне пох. Хоть королева Нидерландов. – закатила глаза девчонка.

– Мда… Дедуля тебе манеры не привил значит.

– Как и тебе, – хмыкнула она.

– Ага! Значит знаешь кто я. – снова заулыбался Роб.

– Конечно. Напыщенный самовлюблённый внучок. – ответила она и, развернувшись, отошла от бара.

– Сучка, – засмеялся Роб, – может переспим?

Вместо ответа она сделала вид, что её вырвало в выпивку.

***

Бросив быстрый взгляд в зеркало, Дейв вышел из туалета и чуть было не сбил с ног ту самую кареглазую девчонку из церкви.

– Извини.

– Нет, ничего… Все в порядке… Я просто задумалась… – пробормотала она, нервным движением заправив прядь длинных чёрных волос за ушко.

Дейв разглядывал её припухшие, после пролитых слез, веки, слегка покрасневший кончик носа и невольно подумал, что ещё никогда не видел никого настолько милого.

– Как тебя зовут? – внезапно спросил он и сам же удивился.

– Мэйлин. Можно просто Мэй. – робко улыбнулась она. – А ты Дейв. Мистер Хилл часто рассказывал о вас с Робертом.

– Даже не буду спрашивать, что именно. И так знаю.

– У него был сложный характер, но человек он хороший. – снова улыбнулась она.

– Ну ещё бы ты думала иначе. Без него вас с подругой бы здесь не было.

Очень-очень медленно улыбка сползла с лица Мэй. Её глаза приобрели какое-то затравленное выражение. Она снова занервничала, поправляя волосы. Дейв тут же устыдился сказанных им слов. Но чертова гордость (извечное проклятие семейства Хиллов) довольно бесцеремонно затолкала подальше в глотку появившиеся было извинения.


С этой книгой читают
Детектив Роберт Хилл, подземная парковка и долгие ночи слежки, в попытке поймать серийного убийцу.Расследование превратится в гораздо интересное времяпрепровождение, когда наблюдать он станет еще и за очаровательной жительницей дома.Небольшой драббл о любви с первого взгляда в обе стороны.
Сборник историй о путешествиях по мистическим местам мира… и о любви.
Ведьма Тесс довольно неплохо уживается с оборотнем-шерифом, успешно избегая ненужного интереса со стороны очаровательной, но очень надоедливой сотрудницы ведомства по контролю за нечистой силой. Пока однажды шериф не появляется на пороге ее дома с бесчувственным телом оборотня-первородка.
Мэй погребена под развалинами ночного клуба и единственная её надежда – это голос парня в рации. Парня, который, несмотря ни на что, станет её спасением.
Лихие 90-е… Начало становления частного украинского бизнеса и рассвет рэкета. Женя – молодая хрупкая женщина, любящая жена. Чтобы помочь мужу и еще больше сплотить свою семью, она создает бизнес, который за короткое время превращается в «курицу, несущую золотые яйца».Карина – восточная красавица, дочь успешного армянского бизнесмена, лучшая подруга Жени. Но так ли уж бескорыстна женская дружба?
Все мои истории – о сложностях и радостях человеческих взаимоотношений. Я не сужу своих героев – не осуждаю и не одобряю – я их наблюдаю. В моей прозе нет ничего об интригах, предательствах, мести, зависти и прочих явлениях, бытующих в среде спящей части человечества. Здесь – совсем о других людях. О тех, кто понимает, что нет несчастий и врагов, а есть лишь чудеса и ангелы. О тех, чья жизнь – это рост, а не увядание, и смерть – это продолжение,
Английский писатель и русская танцовщица – гремучая смесь. Назвать безоблачной семейную жизнь Юли и Роберта Фаррелл можно с натяжкой, слишком много врагов и завистников у них. Но ни британские аристократы, ни сомалийские пираты, ни русская мафия не могут испортить им уик-энд. Цикл Прекрасная леди Фаррелл.
Как выбраться из любовного треугольника и не угодить в любовный квадрат?На этот и другие актуальные вопросы отвечает героиня авантюрноголюбовного романа «Оцепенение», Лиза, под пристальным присмотромавтора, Джамилии Галь. Вдумчивое отношение к данной проблематикепозволяет осуществить глубокий всесторонний анализ всех факторов,влияющих на эмоциональные взаимоотношения, на структуру ценностей, намечты, надежды и фантазии всех субъектов романтическо
Книга рассказывает о не простых днях на Южном курорте России. Приключение и неудачи меня самого и даже больше. Надежда на любовь и её потеря, головокружение, 12 дней на грани реальности, записки сумасшедшего поэта, чья влюблённость в мир оказалась невероятна тяжела и опасна, и потому саморазрушение наконец находит его и открывает в нём ящик Пандоры.12 дней лета, посреди холодной осени и 5 дней любви, нефтяным отпечатком на поверхности некогда чис
Что может быть хуже кошмарной первой брачной ночи?Только кошмарная семейная жизнь в роли супруги кронпринца галактической империи.Боль и унижение стали частью моих будней. Потому я с радостью согласилась вступить в заговор против мужа и моей «новой родины».Он превратил мою жизнь в ад, а всем остальным было наплевать. И теперь я сделаю все, чтобы однажды увидеть, как то, чем дорожит этот мерзавец, разобьется на кусочки! А процесс моей мести обещае
Отголоски Гражданской войны почти не доходят до вымершей деревни. Группа беспризорников решает, что нет лучшего места для дома. Искать клад, разводить крабов в затопленном подвале, отбиваться от стаи бродячих собак – рутина новой безмятежной жизни.Но нельзя не заметить одного: заброшенная деревня окутана тайной, в которой предстоит разобраться.
История о девятилетнем мальчике Дёмке, который, проводя летние каникулы за городом, впервые сталкивается с непростыми для себя жизненными ситуациями. Первые выборы и решения, разочарования, ошибки и поиски настоящих друзей.