Александр Филевский - Рейс

Рейс
Название: Рейс
Автор:
Жанры: Социальная фантастика | Юмористическая фантастика | Триллеры
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Рейс"

Отлучившись на несколько минут, пассажир самолета обнаруживает в своем кресле пожилую даму. Возникает скандал, в ходе которого окружающие принимают сторону женщины – утверждают, что видят пассажира впервые, а женщина сидит в кресле с самого начала полета.На этом странности рейса только начинаются.

Бесплатно читать онлайн Рейс


– Заканчивается посадка на борт 3422 авиакомпании «Матрикс Эйрлайнс». Пассажир Джеймс Мердок, немедленно пройдите на посадку.

День не задался с самого начала: подвел будильник на телефоне. Или Мердок просто шлепнул пальцем по кнопке «Отменить» и завалился досыпать?

Мердок ковыляет по терминалу аэропорта. Каждый шаг левой отдается гримасой боли: подвернул ногу, когда вскакивал с постели. Мердок пытается бежать – лицо словно мерцает мимическими сигналами, как сломанный светофор.

Бедняга вздрагивает от голоса из громкоговорителя. Слова девушки звучат пронзительно, противно:

– Джеймс Мердок, немедленно пройдите на посадку!

Опаздывающий выругался, выпуская из легких остатки воздуха. Теперь сил нет даже отдышаться. Мердок останавливается, достает платок и вытирает им жирное лицо – салфетка тут же превращается в мокрую тряпку: жара стоит несусветная.

Наконец, тучный Мердок продирается сквозь густой воздух к стойке с вывеской «Выход 7».

– Где вас черти носят?! Где билет? Ну скорей, мужчина, скорей же!

Обычно вспыльчивый Мердок так вымотан, что отвечает на хамство лишь кислой улыбкой. Он что-то выковыривает из нагрудного кармана, молча протягивает сотруднице аэропорта. Билет – мокрая от пота бумажка – вот-вот развалится. Женщина бросает на талон брезгливый взгляд:

– На стол!

Мердок подчиняется. Сотрудница лупит по билету печатью, словно наказывая талон за дурной вид.

– Пошевеливайтесь! Восемьдесят человек вас одного ждут!

Криво улыбнувшись, Мердок кивает сотруднице и спешит в самолет по телескопическому трапу.

При входе в лайнер встречает стюардесса:

– Где вас черти носят?!

Мердок крякнул от возмущения. Он уже успел перевести дух и перестал чувствовать себя плюшевым мишкой, которого таскают за уши.

– Вас всех так разговаривать с клиентами учат, что ли?!! Это типа фирменное приветствие, оптать, да?!

Стюардесса сжимает зубы, фальшиво улыбается: изображает вежливость.

– Уважаемый пассажир, пожалуйста, займите ваше кресло…

Мердок смотрит на стюардессу с благодарностью: издевательский тон лучше, чем открытое хамство. Ругаться совсем не хочется: нужно экономить силы. Предстоит неблизкий путь, ведь кресло – в хвосте самолета.

Мердок поворачивается боком и тащится вперед, волоча за собой больную ногу. Коридор предательски узок. Мердока бросает взад и вперед – туда, где сидящие у прохода, растревоженные пассажиры косятся и сверкают злобными взглядами.

Наконец, Мердок достигает хвоста лайнера и читает надписи: ряд 20, места F, E, D… Пассажир у прохода сидит статуей, смотрит перед собой, не моргает: уже предвкушает просьбу пустить в середину ряда, выражает молчаливое недовольство.

– Вы позволите?.. – решается сказать Мердок.

Пассажир тут же вскакивает, не поворачивая головы. Рубящими движениями он протискивается между Мердоком и подлокотником кресла. Путь освобождается – Мердок с кряхтением пролезает в середину ряда и падает на место Е, вдавливая в иллюминатор девушку справа.

– Бегемот!

– Простите, что вы сказали? – не верит своим ушам Мердок.

– Я сказала: «Скоро взлет».

Мердок кивает с облегчением, ведь ругаться совсем не хочется. Нужно восстановить силы после сумасшедшего утра. Впереди встреча с источником, которая даст дорогу к Пулитцеровской премии. Несколько дней назад в редакцию позвонил какой-то мужик и рассказал о проекте корпораций: некоторые богатеи придумали способ, как бороться с назойливыми конкурентами, экологами, политиками и журналистами, которые рассказывают о злоупотреблениях при ведении бизнеса. Мердок прилетит в Вашингтон, встретится с человеком из корпорации, все разнюхает про эту тему, напишет крутую статью в «Атланту Ньюс» и точно получит награду. Точно получит…

– Перестаньте дышать, – раздается слева.

– Что, простите? – Мердок поворачивает голову к пассажиру возле прохода.

– Вы громко дышите, – отвечает тот. – Из-за вас я не слышу инструктаж стюардессы.

– Вы думаете, я смогу обойтись без воздуха? – говорит Мердок тоном психиатра.

– Не знаю. Если уж так хочется подышать, то делайте это прилично.

– Что?.. – хихикнул Мердок. Улыбаясь, он поворачивается к девушке у иллюминатора: как она реагирует на этого чудака?

– Безобразие! О чем-то развратном думаете, если дышите с таким вожделением? И это в общественном месте! Как вам не стыдно?! – восклицает девушка.

– Я… я… – столбенеет Мердок.

– Извращенец, – ворчат с другого ряда.

Оказавшись в меньшинстве, Мердок втягивает голову в плечи. Бедняга старается не думать о премии Пулитцера. Он сосредотачивается на дыхании – еле-еле травит воздух через широкие ноздри, ведь любой неосторожный вдох теперь вызывает косые взгляды и негодующий ропот.

Самолет въезжает на взлетную полосу и разгоняется. Это спасает Мердока, ведь шипение двигателей заглушает прочие звуки.

– Будьте так любезны… – говорит девушка у иллюминатора.

Тон дружелюбный. Мердок радуется: вероятно, пассажирка забыла, что он неприлично дышал в общественном месте:

– Чем могу быть полезен?

– Здесь душно. Пожалуйста, помогите открыть форточку.

Мердок слезливо хмыкает и мотает головой:

– Девушка, это самолет… здесь иллюминаторы не открываются.

– Не разговаривайте со мной как с дурой, мужчина. И что вы мне рассказываете? В любом самолете можно открыть иллюминатор. Это же не подводная лодка!

– Простите, я не буду объяснять. Мы не в детском саду, – разводит руками Мердок.


С этой книгой читают
Пираты находят на палубе мертвеца. На следующий день корабль попадает в густой туман, а стрелка компаса начинает странно вращаться. Окончательно заблудившись, моряки приходят к выводу, что чертовщину наслала возлюбленная капитана. Команда требует выдать “ведьму”. Вскоре выясняется, что причина несчастий – нечто большее, чем колдовство.
Инопланетная станция, далекое будущее. Чтобы выжить, люди следуют Укладу – жестоким порядкам, введенным основателями колонии. Главный смертный грех – романтические связи с биороботами, которые служат небольшой касте людей.Сын Старейшины влюбляется в девушку-биоробота.
После ядерного апокалипсиса не выжил никто, но «Ковчег» успел покинуть Землю.Через миллионы лет космический корабль, несущий на борту оцифрованный ДНК человека, находит пригодную для жизни планету. На ее поверхность высаживаются два андроида.Здесь они встречают то, что заставляет задуматься, стоит ли вообще воскрешать своих несчастных создателей.
Менеджер по продажам ценных бумаг на грани увольнения. Ему срочно нужно найти инвестора. Совсем отчаявшись, продавец заверяет клиента, что готов дать руку на отсечение, что цены на акции взлетят. При заключении сделки инвестор дарит наручные часы. Когда начинаются торги, крепеж на ремешке блокируется и стальные тиски на запястье сжимаются по мере падения биржевых котировок.
Перед вами оригинальный и смелый сборник - результат объединения восьми талантливых поэтов. Концепцией и основным сюжетом его является магическое число "восемь", которое пытаются отыскать авторы, все дальше отходя друг от друга, не подозревая о том, что индивидуальность и несхожесть сближают их, ведь в этом сборнике каждый отвечает за определенную строчку, ноту и цвет. Сложно представить, но авторы смогли найти то, что искали, и создали этот уник
Владимир Войнович определил литературный жанр, характерный для писателя-фантаста Михаила Кривича, как фантастический реализм. На страницах этой книги читатель столкнется с продавщицей продмага, которая становится главой нашего государства, с псом-полукровкой – посланцем собачьей цивилизации к людям, с натуральнейшим минотавром, родившимся в семье провинциального градоначальника. И там же, в других рассказах, читатель обнаружит двух мальчишек из м
Мы все чего-то ждем. Ожидание неизбежно, также, как и событие, последующее ему. Ожидаемые события могут быть самые разные: встречи, находки, таинственные происшествия, неприятности, счастливые моменты. Но рискну предположить, что самым неотвратимым из ожидаемых событий выступает смерть (в прямом и самом широком смысле). Но пока мы все пребываем в ожидании неизбежности, можно что-то и поделать. Например, прочесть этот сборник рассказов, повестей,
Для того, чтобы поверить в чудо, иногда нужно ждать, а иногда идти к этому полжизни. А бывает и так, что чудеса сами делают решающий шаг навстречу…
Этот сборник стихов будет отличаться своим разнообразием тем. Здесь вы найдёте как природную, философскую и любовную лирику, так и шуточные, даже ироничные, а также поздравительные стихи.
В этой книге мне хотелось показать взаимосвязь некоторых славянских языков (русского, болгарского и украинского). Донести до читателя особенности звучания слов и их сочетаний через перевод стихотворений. А также поделится своими рассуждениями о строении некоторых слов. Собраны в книге некоторые материалы из интернета, раскрывающие тайны славянских языков и верования, связанные со звуками. Надеюсь, эта книга найдёт своего читателя и будет ему инте
Не думала Тельма, что измена парня окажется началом интриг, в которые ее вовлекут помимо воли.Как не могла предположить какими последствиями обернется ее опрометчивое приглашение на танец незнакомого мужчины. От одного взгляда на которого ясно — он опасен.Он очень опасен.#интрига#юная неопытная девица#властный мэн#эмоционально, но не сладко#чувственно, но не пошло#горячо, но без эротики#все не то, чем кажется
Неймерия раздроблена. Одни владыки встают на сторону магов, другие – на сторону Инквизиции. Сможет ли странник из Дастгарда выполнить своё предназначение и преодолеть препятствия, которые оно приготовило ему?