Светлана Баранова - Рита и Сидоров

Рита и Сидоров
Название: Рита и Сидоров
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Юмористическая проза | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Рита и Сидоров"

Автор рассказывает о сложностях совместной жизни, с которыми сталкивается любая среднестатистическая пара. Но благодаря тому, что Рита – самая лучшая женщина, а Сидоров любит её больше всего на свете, истории наполнены иронией и лёгким юмором, а герои с каждой миниатюрой всё больше и больше завоёвывают симпатию читателя. При этом в книге можно почерпнуть множество идей и способов, как, живя в браке, сохранить любовь, романтику и страсть.

Бесплатно читать онлайн Рита и Сидоров


Рита и Сидоров. Начало

Рита, в первые годы их совместной жизни, называла его «зай», нет, не «зая», а именно «зай», которое было больше похоже на «эй». «Эй, иди ужинать» или «Эй, будильник прозвенел, пора вставать». Пару лет спустя, он стал Петровым. Сухо, конечно, но как-то более осмысленно и фундаментально.

Жить с Ритой было Петрову сложно, но он почему-то никогда, даже в своих самых смелых фантазиях, не представлял, что рядом с ним может быть другая женщина. Он боялся Риту, и, одновременно, он к ней привык. Привыкал долго и болезненно. Сначала ему пришлось принять то, что категорически запрещены все слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Никаких вилочек, тарелочек, собачек и кошечек, тем более никаких «милых» прозвищ. Назови он её хоть раз Ритусей, и их совместной жизни точно пришёл бы конец. Поэтому, даже в минуты интимной близости, Рита всегда была только Ритой. Он – Петровым.

– Мне было хорошо. Спокойной ночи, Рита.

– Мне тоже всё понравилось, спи, Петров.

Если отсутствие в словах суффиксов «чк» и «чн», Петров пережил достаточно спокойно, то требования Риты по поводу подтверждения его к ней любви были ему не совсем ясны. До него долго не доходило, что вынести утром мусор – это любовь. Вымыть после ужина посуду – это тоже любовь. А вот поцелуй в шейку, нет, в шею, конечно, это пошлость.

Но он привык. Безропотно выносил мусор, мыл посуду и складывал грязные носки и трусы в корзину для белья. Он, и правда, любил Риту, а она любила Петрова. Поэтому его всегда ждал горячий ужин вечером, а утром – идеально выглаженная рубашка. Рита интересовалась делами Петрова на работе. Не навязчиво, больше из приличия. Он рассказывал долго и нудно. Рита кивала головой и думала о том, что у Петрова самые красивые глаза. Петров в ответ спрашивал, как прошёл день у Риты. Она улыбалась, пожимала плечами и отвечала что-то типа: «Как обычно, ничего нового. Может, чаю?». Петров отказывался, доставал из холодильника бутылку пива:

– Рит, я же говорю, на работе кошмар. Расслабиться надо. Я одну только…

– Петров, а ты меня зачем спрашиваешь? Я вот тоже себе сейчас бокал вина налью, лёд у нас, кстати, есть? Ты же знаешь, что я со льдом люблю…

– Лёд есть. Да. Я пойду?

– Господи, иди уже. Спрашивает он меня…

Петров не любил такие моменты. Неловко ему было. Он сжимался и становился на полголовы ниже. И как-то уже пива не хотелось, и футбол смотреть тоже. Но он шёл, конечно.

И жили бы они так и дальше: у Петрова – глаза красивые, а у Риты – свиные отбивные лучше маминых. Жили бы в любви и согласии, если бы не аллергия Петрова на цветы. Нет, у него не было аллергии на пыльцу или запах – он покрывался красными пятнами, когда их надо было покупать! Вдобавок к этому, у него ещё начиналась паническая атака, повышалось потоотделение, и он пулей выскакивал из цветочного магазина. А Рита цветы любила, и ей бы проявить женскую мудрость, понять и простить, но она пошла на принцип:

– Петров, у нас три вазы в доме.

– И что?

– И два цветочных магазина рядом с домом.

– И что?

– Ничего.

Петров выдыхал, вытирал пот со лба и давал себе обещание завтра же купить жене цветы и не покупал.

Рита грустила. Глаза у Петрова были уже не такие и красивые, а отбивные получались пересоленными и подгоревшими.

А потом появился Сидоров. С большим букетом роз. Рита никогда раньше не замечала, что у этого, на первый взгляд, неприметного мужчины, такие красивые глаза. Столько лет работают вместе, а она как-то проглядела.

История умалчивает о том, как Рита называла Сидорова, но только доподлинно известно, что Ритуся больше никогда не считала поцелуй в шейку, да, именно в шейку, пошлостью.


Чингачгук

Телефон завибрировал, и почти мгновенно комната наполнилась громкими звуками рекламы из далёких девяностых. Звонил будильник. Рита, не открывая глаз, потянулась рукой к тумбочке и наощупь его выключила. Следующий должен был зазвонить через десять минут. Потом ещё одни через пять. И, наконец, четвёртый – через три минуты после третьего. Звонок четвёртого будильника означал, что наступление утра неизбежно, иначе Риту выгонят с работы за очередное, пятое за месяц, опоздание. Прослушав четыре раза: «Утро пора вставать, тебя тянет ещё поспать, но сильней во сто крат бодрящий аромат. Лучшее разбудит вас – кофе в ранний час!», Рита всё-таки приоткрыла один глаз. Силой воли заставила себя сесть на кровати.

Неизбежное наступило.

Утро настоящей женщины, а Рита была именно такой, неизменно начиналось со стакана горячей воды. Рита действовала на полном автомате: налила воду из фильтра и поставила стакан в микроволновку на тридцать секунд. Опёрлась руками на стол и прикрыла глаза. Ровно за секунду до пронзительного звука, сигнализирующего об окончании процесса нагревания, открыла дверцу микроволновки. Достала стакан и большими глотками выпила его до дна. Живительная влага растекалась по всему организму, заставляя его начать функционировать. Тело запустилось, мозг нет. Рита по опыту знала, что способность думать придёт позже – на коврике для йоги.

Стоя в позе «собака мордой вниз», Рита поймала первую утреннюю мысль. Она была странной и состояла только из одного слова – Чингачгук! На тренинге по нейропсихологии она узнала, что первая утренняя мысль очень важна, она формирует весь день, даёт заряд энергии и чего-то ещё очень и очень важного. Обычно это работало. Вспоминала, что надо туфли в ремонт отдать, или оплатить телефон, однажды даже вспомнила, что неделю назад должна была куртку из химчистки забрать, а тут какой-то Чингачкук непонятный. Сделав сухой массаж щеткой и приняв душ, Рита явственно ощущала себя настоящей женщиной: успешной, красивой, достойной любви и счастья. Вот только как быть с Чингачгуком?

По дороге на работу Рита с помощью Википедии освежила свои знания о Чингачгуке. Могиканин, мудрый и храбрый воин. Он добр и справедлив, его уважают друзья и боятся враги. Неплохая, однако, характеристика… Но яснее не стало. Может, Рита мало читает для настоящей женщины? И это намёк на то, что надо перечитать Купера или её Сидоров недостаточно хорош для неё. В принципе, в последнее время он какой-то вялый что ли. И живот появился, так некрасиво нависает над брюками. Нет, Сидоров тут точно не причем. Ему просто надо новые брюки купить, на размер побольше, и нормально будет.

Мысли о Чингачгуке не покидали Риту в течение всего дня. На работе она никак не могла сосредоточиться, в итоге, наделала кучу ошибок в финансовом отчёте. Выслушала всё, что о ней думает шеф, получила ещё одно предупреждение. Расстроилась ужасно. На обеде пролила на новую юбку кофе. По дороге домой в трамвае забыла зонт. Вывод напрашивался сам собой: думать о Чингачгуке по утрам, однозначно, не к добру.


С этой книгой читают
С одной стороны, это история о женщине, история о любви. Бывает такая любовь, что не оставляет выбора. Эта история именно о таком чувстве. С другой стороны, это история о двух мужчинах. Одного – любит она, а другой любит ее. Хотя, нет, они оба ее любят… Вы не найдете на страницах этой книги простого описания любовной истории. Здесь вы сможете встретить этих трех людей на кухне, на набережной, в кафе. Услышать их разговоры, прочитать их мысли, про
Иногда кажется, что все слова о любви уже сказаны, что невозможно написать что-то новое, но у автора получилось достучаться до потаённых уголков души читателя, вызвать настоящие эмоции и, вспомнив моменты своей жизни, почувствовать общность с героями историй.В книге использовались иллюстрации, созданные друзьями автора специально для этого сборника, что делает его ещё более интересным и уникальным.Иллюстрации: И. Маликова, П. Сушко, Э. Матюшин, А
Три поколения женщин, три судьбы, одна история. Бабушка, мать и дочь. Влияние каждой на жизнь другой, любовь и ненависть, обиды, непонимание, привязанность и чувства долга. Надя, которая доживает свой век, страдает деменцией и старается сохранить остатки памяти. Александра, её дочь, женщина средних лет, которая всю жизнь искала любовь. Юля – студентка, которая только начинает свой жизненный путь, ищет себя и своё предназначение.
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
Однажды я нашёл тебя,Зарытую в снегу,Я взял тебя, а значит, оставлю у себяИ от всех бед тебя я уберегу.
Алина и Альберт были дружны более десяти лет, однако затем Алина неожиданно исчезает, и целых четырнадцать лет Альберт не имеет никаких сведений о ней. Но вот в 2021 году Алина неожиданно вновь появляется в жизни Альберта…
Рассказывается о невзаимной любви. О том, как люди меняются. Как проявляется любовь.
Тернистые тропки судьбы, петляя и изворачиваясь, порой уводят совсем далеко – в сумрак сомнений. Там, в темноте, выдержать натиски судьбы, выстоять, не сдаться и преодолеть все трудности, когда сил уже нет, как нет и надежды, – бывает очень непросто. Так и герои этой книги оступаются, ошибаются и страдают, но остаются верными себе, продолжают путь, вопреки всему. Непростые истории простых людей: они теряют веру в себя, но вновь обретают ее, и тог
Этот изящный роман – о любви. О том огромном чувстве, которое каким-то чудесным образом вмещает наша хрупкая душа. О всех переливах эмоций, которые способен испытать влюблённый человек. Роман в стихах, потому что о любви следует говорить только стихами под аккомпанемент музыки сердца.
Главный герой книги, бесстрашный воин Космической Армии, попадает на чужую планету с целью её захвата. Он проходит невообразимые битвы, трудности выбора и эмоциональные всплески. Но однажды, он изменит свой выбор и перевернёт судьбу.
«Вперед в прошлое!» – это третья книга Вадима Зеланда в серии «Трансерфинг реальности». Трансерфинг – это мощная техника, дающая власть творить невозможные с обыденной точки зрения вещи, а именно – управлять судьбой по своему усмотрению. В ее основе лежит модель вариантов – принципиально новый взгляд на устройство нашего мира. Освоив III ступень Трансерфинга, вы действительно увидите свое движение в пространстве вариантов и убедитесь, что можете