Алекс Кершоу - Роберт Капа. Кровь и вино: вся правда о жизни классика фоторепортажа…

Роберт Капа. Кровь и вино: вся правда о жизни классика фоторепортажа…
Название: Роберт Капа. Кровь и вино: вся правда о жизни классика фоторепортажа…
Автор:
Жанры: Искусство фотографии | Биографии и мемуары
Серия: Из личного архива
ISBN: Нет данных
Год: 2018
Другие книги серии "Из личного архива"
  • Русский дневник
  • Роберт Капа. Кровь и вино: вся правда о жизни классика фоторепортажа…
О чем книга "Роберт Капа. Кровь и вино: вся правда о жизни классика фоторепортажа…"

Книга-правда о жизни выдающегося фотографа, классика фоторепортажа и соавтора знаменитого "Русского дневника" Джона Стейнбека. Многие годы прошлое Роберта Капы по большей степени оставалось загадкой даже для тех, кто думал, что хорошо его знает. Перед вами не просто биография, а целое расследование ‒ изучение источников, копание в архивах, поездки по местам событий, а главное, встречи, беседы и многочисленные интервью с людьми, которые знали Капу. Эта книга – результат титанической работы автора и созданной им команды.

Бесплатно читать онлайн Роберт Капа. Кровь и вино: вся правда о жизни классика фоторепортажа…


Copyright © 2002 by Alex Kershaw

This edition published by arrangement with United Agents LLP and The Van Lear Agency LLC


© Кручина Е., перевод на русский язык, 2018

© Оформление. ООО «Издательство «Э», 2018

* * *

Уоррену Трабанту

Капа всегда виделся мне в ослепительном костюме матадора, но этот матадор никогда не убивал.

Великий игрок, он отважно сражался за себя и других в круговороте событий.

Судьба его была предопределена: он должен был погибнуть в зените славы.

Анри Картье-Брессон

За три тысячи миль от Омахи

Мне кажется, что Капа со всей определенностью доказал: фотоаппарат – это вовсе не холодное металлическое устройство. Как и ручка для письма, фотоаппарат есть тот, кто им снимает. Он – продолжение его разума и души.

Джон Стейнбек, статья в журнале «Популярная фотография», сентябрь 1954 года

Однажды поздним осенним вечером я ехал через штат Виргиния на север, наблюдая, как Голубой хребет становится все выше по мере моего приближения к Бедфорду. Здесь, в Бедфорде, был сооружен первый мемориал, посвященный Дню «Д» – дню высадки союзных войск в Нормандии в 1944 году. Уже на закате я добрался до этого мемориала вместе с 85-летним Роем Стивенсом, ветераном, бывшим сержантом 1-й роты 116-го пехотного полка 29-й дивизии. Несколько раз к нам подходили очень пожилые люди, готовые поделиться своими воспоминаниями с господином Стивенсом. У некоторых в глазах стояли слезы. Это были ветераны Арденнского сражения, высадки в Анцио и битвы в Нормандии.

Позже Стивенс в подробностях рассказал мне свою историю. Рано утром 6 июня 1944 года он находился на борту десантного корабля, направлявшегося к участку нормандского побережья, носившему кодовое название Омаха-бич. Перед самой высадкой Стивенс увидел своего брата-близнеца Рэя. «Он протянул мне руку, хотел пожать, – вспоминал Рой, – но я не протянул ему в ответ свою, а вместо этого сказал: “Слушай, давай я пожму тебе руку в Вьервиль-сюр-Мер, на развилке дорог, сегодня же утром, но попозже”».

Рэй опустил голову и сказал, что этого не будет. Он был уверен в том, что не выживет. Рой Стивенс тоже не добрался до Вьервиль-сюр-Мер. Его десантный корабль затонул в нескольких сотнях метров от побережья за несколько минут до того, как на Омаха-бич хлынула первая волна американских войск. Рой Стивенс не погиб: его спас солдат 1-й роты. А на Омаха-бич он высадился лишь четыре дня спустя – и нашел там временную могилу брата и еще нескольких своих друзей.

Его брат и еще восемнадцать молодых людей из Бедфорда погибли за несколько минут, едва ступив на «кровавую Омаху», где в День «Д» разыгралась величайшая бойня. К вечеру того дня из тридцати пяти солдат 1-й роты, призванных из Бедфорда, двадцати одного уже не было в живых. Историки войны считают, что в пересчете на душу населения Бедфорд понес самые большие потери из всех американских городов.

В скромном доме господина Стивенса, напоминающем ранчо, мы до позднего вечера говорили о его брате, о Бедфорде и о войне. В конце разговора я вручил ему потрепанную книгу, которую нашел в Нью-Йорке, в букинистическом магазине. Она называлась «Образы войны» (Images of War).

– Это кто написал? – спросил Стивенс, пролистав книгу до 105-й страницы, на которой начиналась глава «Десант!».

– Роберт Капа, – ответил я. – Это единственный фотограф, который высадился на Омаха-бич с первой волной десанта. Со 116-м полком, на участке Easy Red.

– Easy Red? – переспросил Стивенс. – В первой волне? Он был из пехоты или из береговой охраны?

– Нет. Это был журналист, венгерский еврей. Он пошел добровольцем.

– Добровольцы – среди них были лучшие из лучших. Но и они долго не продержались.

Стивенс прочитал слова Капы: «Должен сказать, что военному корреспонденту положено больше выпивки и больше девушек. Ему лучше платят и дают больше свободы в выборе позиции. А еще он может струсить и не понести за это наказание. Военный корреспондент может сделать ставку (а ставка – жизнь) на какого угодно скакуна, а может в последний момент вообще забрать ее обратно. Я игрок. Я решил пойти с первой волной»[1].

Стивенс посмотрел на фотографию: несколько солдат изо всех сил пытались выбраться на берег под сильным огнем.

– Как, говорите, его звали?

– Роберт Капа.

– Наверное, он очень хотел сделать эти снимки…

Стивенс долго сидел молча, перелистывая одну за другой еще восемьдесят страниц книги. Наконец он добрался до одной из последних фотографий Капы, сделанной в Индокитае в 1954 году, за несколько дней до его смерти в возрасте сорока лет. Стивенс закрыл книгу и откинулся на спинку кресла. Я понял, что он устал.

– А вы потом бывали на Омаха-бич? – спросил я.

– Да, – сказал он с гордостью. – Конечно.

Он показал мне на стену с рядами фотографий в рамках. Среди снимков были вмонтированы две медали «Пурпурное сердце» – его самого и брата. Там также висела небольшая фотография, на которой он был запечатлен идущим по Омаха-бич в 1994 году. Лицо на снимке было перекошено от волнения.

– А вы там были? – спросил он.

– Да, этой весной.

– А на кладбище?

Я кивнул. Да, в то пасхальное воскресенье я припарковал свою машину у рядов туристических автобусов. Автобусы были пусты: все пассажиры, восьмидесятилетние американцы и их родственники, уже ушли на кладбище. Там, на вершине скалы с видом на пляж длиной в шесть с половиной километров, под мраморными надгробиями были погребены тысячи их сверстников…

Сначала я поразился тому, как просто, но достойно выглядели памятники на кладбище; все они «смотрели» в одном направлении – на запад, к дому. Потом я увидел одинокую женщину средних лет. Она стояла перед могилой и рыдала. Наверное, там лежал ее отец, которого она никогда не видела. Он погиб примерно в двухстах метрах от этого памятника вместе с несколькими сотнями других американцев, которые высадились здесь в тот мрачный июньский день.

Почти шестьдесят лет эти двести метров пляжа никто не трогал. Конечно, мины, неразорвавшиеся снаряды и все другие орудия смерти отсюда убрали, но здесь остались людские души. Под сильным дождем я прошел по участку Easy Green, а потом преодолел восемьсот метров сектора Easy Red. Именно здесь Роберт Капа запечатлел, наверное, самые важные моменты двадцатого века. Именно здесь он сделал, безусловно, главные снимки в своей короткой и драматичной карьере фотографа.

Над Easy Red царила гнетущая тишина – несмотря на вой ветра и шум прибоя. Многих из тех, кто тогда высаживался на этот пляж, но остался жив, эта тишина оглушает. Только в кабине машины, которая спешит в город Байё, или в салоне автобуса, возвращающегося в Париж, какофония смерти снова становится сдавленным стоном и шепотом…


С этой книгой читают
«Русский дневник» лауреата Пулитцеровской премии писателя Джона Стейнбека и известного военного фотографа Роберта Капы – это классика репортажа и путевых заметок. Сорокадневная поездка двух мастеров по Советскому Союзу в 1947 году была экспедицией любопытных. Капа и Стейнбек «хотели запечатлеть все, на что упадет глаз, и соорудить из наблюдений и размышлений некую структуру, которая послужила бы моделью наблюдаемой реальности». Структура, которую
«Король художников – художник королей» – сборник вдохновляющих рассказов о великих художниках, скульпторах, архитекторах эпохи Возрождения, от Джотто до Тициана. Читателю предстоит убедиться в том, что прославленные мастера Ренессанса ставили перед собой высокие цели и, собирая по крупицам мудрость веков, совершенствуя мастерство, добивались их осуществления. Книга написана для детей среднего и старшего школьного возраста.
«Окна, зеркала и крылья бабочки» – сборник эссе о знаменитых художниках (от Апеллеса и Боттичелли до Василия Кандинского и Сальвадора Дали); о различных стилях и направлениях в изобразительном искусстве, об индивидуальной манере мастера и о том, как создавались мировые шедевры.
Полноцветные книги часто выглядят роскошными и впечатляющими, но красота этого издания – особенная. Эффект обзора – вот что захватывает дух, когда вы рассматриваете фотографии нашей планеты, сделанные из космоса.Человеческая деятельность значительным образом изменила лицо Земли. Взгляд сверху позволяет нам внимательно разглядеть последствия того, как мы стремительно несемся навстречу техническому прогрессу, как используем природные ресурсы и реша
Владимир Анатольевич Никитин – профессиональный фотожурналист, профессор – продолжает рассказывать о фотографии и людях, с нею связанных. В новой книге речь идет о признанных мастерах фотографии, таких как Булла, или Прокудин-Горский, или Анри Картье-Брессон. Но этим материалам никак не уступают статьи о примитивной фотографии начала XX века, о потрясающих фотографах военных лет, о современниках и единомышленниках Никитина. Особняком стоят главы
В этот том включены ответы Матери на письма шести ее учеников, сгруппированные по сериям. В каждой серии вопросы и ответы приводятся в хронологическом порядке. Первая и третья серии писем публикуются в этом издании впервые; остальные же полностью или частично были опубликованы ранее в ежеквартальном «Бюллетене Международного центра образования имени Шри Ауробиндо». Две из публикуемых серий писем были написаны по-английски, четыре же другие полнос
Евгений Бунимович – поэт, педагог, публицист, общественный деятель, заслуженный учитель России, лауреат Премии Москвы в области литературы и искусства, многих других литературных премий, кавалер французского ордена Академических пальмовых ветвей.Е. Бунимович – автор десяти книг стихов, книг прозы, статей, эссе, а также школьных учебников по математике. Его стихи и проза печатались во многих странах мира в переводах на английский, французский, нем
В этой истории молодые люди, Крис и Мэган, знакомятся на берегу моря. Крис увозит Мэган к себе в Бостон, там они начинают жить и работать. У Криса фирма, Мэган психолог, у нее не такое сильное образование, но она отлично справляется.
Вливаться в новый коллектив всегда сложно, а еще сложнее это сделать в 11 классе среди учебного года. Еще до первого учебного дня я познакомилась с ним. Ярославом Королёвым. Я думала, что между нами пробежала искра. Но в первый же учебный день я узнала, что у него есть девушка и он не желает со мной общаться. А его девушка сделает все, чтобы моя жизнь в классе не казалась сладкой. Теперь в моей жизни были – запретная любовь, буллинг и тайный покл