Ольга Вайнер - Рок-опера «Орфей». Часть I. Будь что будет

Рок-опера «Орфей». Часть I. Будь что будет
Название: Рок-опера «Орфей». Часть I. Будь что будет
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Рок-опера «Орфей». Часть I. Будь что будет"

Нити судеб богов и смертных переплетаются в причудливом узоре. Чтобы вернуть свою погибшую возлюбленную Эвридику, прославленный герой Орфей спускается в царство мёртвых, где узнаёт, что за время его пути земля погрузилась в бесконечную зиму из-за тоски богини Деметры по её дочери Персефоне, похищенной Аидом. Сам того не желая, герой оказывается в эпицентре божественных интриг – теперь от решений Орфея зависит не только будущее возлюбленной, но и судьба всего наземного мира.

Бесплатно читать онлайн Рок-опера «Орфей». Часть I. Будь что будет


Редактор Ольга Вайнер

Фотограф Эдалиана Ренненкампф

Дизайнер обложки Ольга Вайнер


© Ольга Павловна Вайнер, 2021

© Эдалиана Ренненкампф, фотографии, 2021

© Ольга Вайнер, дизайн обложки, 2021


ISBN 978-5-0051-4528-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Пролог

Нити

(Орфей, Гермес)
Орфей:
В нашей жизни нет места слабости.
Скажет и человек, и бог:
Только сильные у судьбы в чести.
Но как правило есть подвох…
И терзают сердца сомнения.
Продолжается вечный спор,
Где различные точки зрения
Составляют один узор.
Составляют один узор…
Там нити переплетаются,
Попробуй, найди свою!
Одна за другою тянутся,
Друг друга не узнают…
Меж мелкого и весомого
Ведут бесконечный бой,
А выбор пути знакомого
Так часто зовут
Судьбой.
Гермес:
Мы воюем за право выбора
На крутых поворотах дней.
По законам, увы, не выгодным
Для богов, как и для людей.
И пугает сердца забвение.
Всем хотелось бы обрести
Веру в лучшее продолжение
Незаконченной повести.
Там нити переплетаются,
Попробуй, найди свою!
Одна за другою тянутся,
Друг друга не узнают…
Меж мелкого и весомого
Ведут бесконечный бой,
А выбор пути знакомого
Так часто зовут
Судьбой.
Историю я эту знаю лучше всех,
Вот как свои пять пальцев!
Но сколько ни проходит лет,
Никогда не перестаю удивляться:
Я вёл его проверенным путём —
К богам, вершине славы и почёта!
Что до черты за миг увидел он?
Или кого-то?..
Вместе:
Там нити переплетаются,
Попробуй, найди свою!
Одна за другою тянутся,
Друг друга не узнают…
Меж мелкого и весомого
Ведут бесконечный бой,
А выбор пути знакомого
Так часто зовут
Судьбой.

У подножия Олимпа

Состязание певцов за золотую лиру Аполлона.

Выступление Орфея.

Бессмертная любовь

(Орфей, Эвридика)
Орфей:
Течёт времён река,
Мир ускоряет бег,
Проходит сквозь века
Невечный человек,
В нём сила есть одна,
Способная во мгле
Историю свою
Творить назло судьбе.
Эвридика:
У жизни ярок флаг,
Цветущие сады,
Но неустанно мрак
В них путает следы.
И лишь одна она
Спасёт от темноты,
Укажет путь в обход
Любой беды.
Вместе:
Бессмертная любовь —
Сияющая нить,
Связала две души,
И нас не разлучить.
Звездой в ночи она
Тебя ко мне вела,
Бессмертная любовь
С собою позвала!
Орфей:
Бессмертная любовь —
Единственный итог,
Когда берёт своё
Неотвратимый рок.
Эвридика:
И всё же на судьбу
Мы смотрим свысока,
Когда в твоей руке
Лежит моя рука.
Вместе:
Бессмертная любовь —
Сияющая нить,
Связала две души,
И нас не разлучить.
Звездой в ночи она
Тебя ко мне вела,
Бессмертная любовь
С собою позвала!
Пусть этот миг живёт
Сквозь годы и века.
Сквозь годы и века!
Бессмертная любовь
Нам дарит силы жить,
Прощаясь – не терять,
Теряя – находить.
Пути её никто
Не знает наперёд,
Бессмертная любовь
С собою нас зовёт!

Прилетает Гермес.


Толпа:

Гермес! Гермес! Смотрите! Гермес!


Гермес:

Победителем в состязании певцов и обладателем золотой лиры становится… Орфей!

Слава

(Гермес, хор муз)


Героем нынче быть совсем не просто,

Особую они имеют стать —

Всегда, везде, без лишнего вопроса,

Способные судьбу в узде держать.

Но стоит только нам услышать голос,

Сумевший покорить самих сирен,

И бог, и человек ответит, кто наш

Герой, и нет ему замен!


Музы:

Орфей! Орфей сегодня лучший из певцов!

И смелейший певец из всех живущих храбрецов!

Лучезарный Орфей, ты стал героем наших снов!

Словно звёзды на небосводе сыновья богов!


Героем быть – нелёгкая задача:

Здесь нужно одобрение верхов,

Недюжинная смелость, а в придачу

Горячая народная любовь.

Но есть только один на свете голос,

Что реки поворачивает вспять.

И если за собой он водит горы,

То людям перед ним

Как устоять?


Музы:

Орфей! Орфей сегодня лучший из певцов!

И смелейший певец из всех живущих храбрецов!

Лучезарный Орфей, ты стал героем наших снов!

Словно звёзды на небосводе сыновья богов!


Гермес:

Так подойди же

И стань к богам ближе,

Достойный вершины вершин!

Мы отдаём чудотворную лиру

В надёжные руки блистать!

Знаешь,

Сын Аполлона

Конечно не мог быть бездарен,

Но только один ты

Сумел стать не просто звездой,

А героем,

Каких нам ещё поискать!


Музы:

Орфей! Орфей сегодня лучший из певцов!

И смелейший певец из всех живущих храбрецов!

Лучезарный Орфей, ты стал героем наших снов!

Словно звёзды на небосводе сыновья богов!

Гермес:

А теперь наш Герой отправляется на Олимп для празднования, достойного богов! Боги ждут тебя, Орфей!


Эвридика:

Постой, Орфей!

Мне страшно почему-то…

И в нашем счастье не найти покой.

А небеса упасть готовы будто…

Не уходи!

Побудь сейчас со мной!


Орфей:

О, Эвридика…

Ты печалишься напрасно.

Вся эта суета для тебя нова,

Но верь мне,

Будет всё у нас прекрасно!

На нашем месте жди меня.

Я буду скоро.


Орфей отправляется на Олимп.

Эвридика уходит ждать Орфея с праздника на место их первой встречи у лесного озера.

Некто начинает преследовать её.

Хрупкий рай

(Эвридика)


В шумной толпе,

В яркой толпе,

Весела и уверенна я.

Не признаюсь даже себе,

Как мой мир одинок без тебя…


Ты вернёшься, и вновь

Станет ясно как день:

Навсегда я – твоя, а ты – мой.

Но коварна любовь,

И сомнения тень

Чёрной птицей кружит

Надо мной.


Сегодня солнце так же ярко светит,

И в вышине легко играет ветер,

Но на душе необъяснимая тоска.

И отчего так страшно – не скажу я,

Как будто миг ещё, и грянет буря.

Наш хрупкий рай построен из песка.


Я буду ждать

На берегу,

Где мы встретились

Будто во сне.

Нашу любовь я сберегу,

Но ответишь ли тем же

Ты мне?…


Так приди же скорей,

Мои руки согрей,

Станет ясно: ты – мой, я – твоя.

Но вокруг холодней,

И сомнения тень

В сердце мне заползла

Как змея.


Сегодня солнце так же ярко светит,

И в вышине легко играет ветер,

Но на душе необъяснимая тоска.

И отчего так страшно – не скажу я,

Как будто миг ещё, и грянет буря.

Наш хрупкий рай построен из песка.

И отчего так страшно – не скажу я,

Как будто миг ещё, и грянет буря.

Наш хрупкий рай построен из песка!

Убегая от преследователя, Эвридика наступает в змеиное гнездо и умирает от укуса змеи.


После гибели Эвридики Орфею снится кошмар, в котором её призрак зовёт его.

Сон

(Орфей, призрак Эвридики)


Орфей:

В нашем доме забытом

Веет холодом,

Где твоё тепло?

Помню, как здесь было

Солнечно, а потом

Солнце вдруг зашло

За горизонт,

И тьма украла счастье.

Я сам его оставил так легко.

Уйти из этих снов —

Не в моей власти.

Ты рядом,

Но всё так же далеко.


Призрак Эвридики:

Просто останься со мной!

Там, за холодной рекой,

Ещё звучит голос мой

На берегах тишины!

Приди! Останься со мной!

Там за холодной рекой,

И мы прогоним долой

Твои печальные сны!


Орфей:

«Что имеем – не ценим» —

Видно сказано было обо мне.

Не хранил, отпустил —

И вот наказан я!

Хоть по всей земле ходи, зови

И пой,

Но нет ответа.

А в нашем доме мечется сквозняк,

Лишь одинокий вой

Шального ветра,

И всё на свете наперекосяк!


Призрак Эвридики:

Просто останься со мной!

Там, за холодной рекой,


С этой книгой читают
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Дон Нигро «Действующие лица/ Dramatis Personae». 11 актеров (7 женских и 4 мужских роли). Одна из стержневых пьес саги «Пендрагон-Армитейдж». Драма. Умирающая Элисон Морган Роуз Армитейдж, едва ли не главная героиня саги, созывает родственников к своему смертному одру. Завершающая часть тетралогии: «Колдунья» -«Тристан» – «Хроники» – «Действующие лица», в которой жизнь Элисон прослеживается от зачатия до смерти. Тонко выписанные характеры, внутри
Первая книга новой фэнтези-серии от победителя VII сезона литературного конкурса «Новая детская книга» Милы Нокс.Трансильвания… Самое жуткое и загадочное место на свете, где обитают оборотни, стригои, колдуны… и те, кто на них охотится. А еще в Трансильвании возле маленького городка Извор, за древними курганами, где племя даков хоронило своих мертвецов, мирно живет Теодор Ливиану. Когда его жизнь рушится, он решает бороться – несмотря ни на что! 
Если вы владелец предприятия малого и среднего бизнеса, хотите выйти на новый уровень развития и получать больше клиентов и больше прибыли, то вам будет полезно прочитать эту книгу.Эта книга для тех, кто решил начать своё дело или уже занимается предоставлением услуг в самых разных областях и сферах деятельности.Из книги Вы узнаете:– О предубеждениях, почему Вы не используете бесплатную рекламу;– Как привлекать клиентов, используя минимальный бюд
Ирида утонула и воскресла благодаря генам морских перевертышей. Теперь она вновь юная девушка, учится в Академии подводной магии и живет в стране Миллалия. И все вроде бы отлично. Вот только в царстве морских перевертышей грядут серьезные ненастья, а принц Наллис питает к девушке особый интерес, хотя и обручен с принцессой другого королевства. *В мифологии разных стран перевертыши – существа, способные обращаться в любое животное, кроме другого
Она - патрициана Вечного Рима. Все удовольствия процветающей империи - к её услугам. Но воля богов непредсказуема. Из всех мужчин её внимание привлекает только один - раб-гладиатор, пленник, убийца, которого послали за её головой.