Валия Цинкк - Рождение дракона

О чем книга "Рождение дракона"

Янка и Йохан не поверили собственным глазам, когда увидели настоящего живого дракончика в квартире соседки фрау Тосилло. И на этом чудеса не закончились… Оказалось, что он ещё и говорящий, а его чешуя переливается всеми цветами радуги! Фрау Тосилло и дети полюбили Курмо (так назвали дракончика) и очень скоро уже не могли представить свою жизнь без него. Но неожиданно выяснилось, что он попал к женщине по ошибке и на самом деле ей не принадлежит. Когда она возвращалась из отпуска, то сняла с ленты в аэропорту не свой чемодан с драконьим яйцом внутри. И теперь уже всё так запуталось, что совершенно не ясно, что же делать! Ведь рано или поздно Курмо придётся вернуть…

Бесплатно читать онлайн Рождение дракона


Valija Zinck

Drachenerwachen

Originally published as «Drachenerwachen»

© 2018 Fischer Kinder- und Jugendbuchverlag GmbH, Frankfurt am Main


© Штанцик Н.Г., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021


1. Возвращение домой


В Берлине стемнело. Уличные фонари бросали тусклый свет на тротуары, бело-серая многоэтажка с оранжевыми балконами застыла в ожидании. Она ждала всех, кто в ней жил и скоро придёт домой. Из магазина, из цирка, с работы или откуда-то ещё, где они провели этот день.

Вот опять кто-то показался там у голых кустов форзиции. Дама с обесцвеченными волосами, которая жила на девятом этаже. И не одна. Она тащила за собой огромный чемодан на колёсиках. Когда она наконец с трудом добрела до подъезда, неоновое освещение позволило отчётливо разглядеть цвет её чемодана. Розовый!

В лифте пахло пылью и затхлостью. Фрау Тоссило втянула в него чемодан и, облегчённо вздохнув, нажала на кнопку с цифрой девять. Ну, вот она и дома. Наконец-то!

Металлические двери начали закрываться. Но когда между ними оставалась лишь небольшая щель, в этот зазор просунулась стоптанная тёмно-синяя мальчишеская кроссовка. Скрипнуло, двери снова открылись, хрупкая девочка и чуть более рослый мальчик, живущие этажом выше, протиснулись в затхлую кабину лифта.

– Обязательно сюда? – простонала фрау Тоссило.

Для чего, скажите на милость, рядом есть второй лифт? Ну да, он частенько застревает, но всё же!

– Добрый вечер! – вежливо сказал Йохан. Он нажал кнопку с цифрой десять, и тут его взгляд упал на розовый чемодан. – Вы путешествовали?

– Не думаю, что тебя это касается, – процедила сквозь зубы фрау Тоссило, глядя сквозь него зелёными глазами-ледышками.

Она не любила детей. И маленьких не любила, а больших – тем более.

Пожав плечами, Йохан уставился в пол.

Когда они проезжали четвёртый этаж, фрау Тоссило стиснула губы. Потому что Янка, намотав на указательный палец одну из своих тонких, орехового цвета, прядей, прошептала брату:

– Красивый чемодан, правда? Я бы тоже хотела такой.

– Ну, Янка! Тебе одиннадцать лет или всё ещё пять? Да с таким цветом уже после первого класса больше никто не пойдёт, – так же тихо ответил ей Йохан.

– Я пойду! – хихикнула Янка. – По крайней мере, этот цвет уж точно лучше, чем твои скучные чёрные джинсы или ещё более скучные серые толстовки.

– Они не скучные, а стильные, – ответил Йохан, шутки ради легонько толкая Янку в сторону фрау Тоссило.

Та нажала кнопку «Стоп». Скорей прочь отсюда! Хотя они доехали всего лишь до седьмого этажа, она лучше пересядет в другой лифт, чем продолжит терпеть эти глупые детские выходки.

С трудом протиснувшись между Янкой и Йоханом, она вышла из лифта.

Двери снова закрылись, и фрау Тоссило услышала удаляющееся хихиканье.

– Как она зыркнула!!! – Йохан скорчил в зеркало гримасу и затрясся от смеха перед сестрой.

– Тсс, может, она всё ещё нас слышит! – прошептала Янка. – И перестань дрыгаться, а то лифт застрянет.

– И что? – воскликнул Йохан. – Ну и пусть слышит. Она всё равно нас терпеть не может! Как-то раз я шёл ей навстречу, так она даже перешла на другую сторону улицы. Ей очень повезло, что тебя, Янка, там не оказалось, а то ей пришлось бы идти посреди дороги.

Янка засмеялась.

– А помнишь, сразу после нашего переезда она поднялась к нам и заявила, что это безобразие – устроивать детскую комнату прямо над её спальней? И что мама и папа должны её перенести в другое место.

– Да, хорошо, папа сразу дал ей понять, что он этого не сделает, хоть ты тресни. А то жили бы сейчас в кладовке. – Йохан тоже рассмеялся. – Только представь себе!

– В кладовке? Хорошая идея! – воодушевилась Янка. – Не хочешь прямо сегодня туда перебраться? Чтобы играть в компьютерные игры, тебе всё равно не нужно много места.

– Совсем спятила?! Можешь сама туда валить, и книжки свои не забудь прихватить!

С наигранным негодованием Йохан выпихнул Янку из лифта, когда тот остановился на десятом этаже.

Дверь их квартиры открылась прежде, чем они достали ключи. Мама уже услышала, что они идут.

– Привет, мои взрослые! – улыбнулась она им.

– Приветик, мам! – радостно отозвались Янка и Йохан, входя в квартиру. – Знаешь, что…

Дверь за ними захлопнулась, теперь из-за неё доносилось только невнятное бормотание.

* * *

Фрау Тоссило всё ещё стояла на седьмом этаже в ожидании лифта. А он никак не приходил. Смех подростков больше не звенел над лестничным пролётом, но она всё равно продолжала злиться. Больше всего потому, что ей пришлось выйти.

Красные стрелки на чёрном дисплее показывали, что оба лифта до сих пор едут вверх. Либо ей придётся заночевать здесь, либо пройти два оставшихся этажа пешком. Она принялась с раздражением тащить розовый чемодан по ступенькам. Теперь она немного пожалела о том, что столько всего накупила на дешёвых мексиканских рынках.

Лестничная клетка отзывалась эхом на каждый удар колёсиков чемодана по обшарпанным ступенькам, фрау Тоссило тяжело сопела. Добравшись наконец до двери своей квартиры, она чувствовала себя совершенно измотанной. Её обычно бледные щёки покраснели. Она открыла дверь, оставила Розового принца – как она втайне называла свой чемодан – в прихожей, доплелась до спальни и повалилась на кровать. У неё до такой степени перехватило дыхание, что она – исключительный случай – ни о чём больше не могла думать. Что происходило с ней в самом деле очень редко.

На неё накатила дремота. Во сне перед её взором пронеслись картины из недавнего путешествия. Ясный вечерний небосвод над морем. Неутомимые волны накатывают на берег. Выставка-продажа лаков для ногтей, где она изрядно потратилась, и ноутбуков, где приобрела один. И конечно магазин постельного белья с очаровательным продавцом. Петер-плед – так он себя назвал, Петер-плед… сногсшибательный мужчина, просто сногсшибательный… Вдруг какое-то странное царапанье и глухое постукивание… что-то скрежещет… Э-э? Что это? Дремоту как рукой сняло. Фрау Тоссило резко села.


Царап-царап. Тук-тук.


Это послышалось не от соседей сверху. Звук исходил откуда-то изнутри. Был очень близко. Кто-то забрался в её квартиру? Сердце фрау Тоссило заколотилось, ладони вспотели. Она обтёрла их о фиолетовое атласное покрывало и заставила себя встать. Осторожно подкравшись к двери спальни, выглянула в коридор. Но увидела только пустую квартиру. Тишина.

2. Мир Йохана


Этажом выше, над фрау Тоссило Йохан тоже выглянул в коридор. Но не в своей квартире, а в катакомбах новой компьютерной игры. Хорошо, что сегодня вечером Янка помогала маме с приготовлением ужина и на какое-то время он остался один в общей комнате. Поэтому мог, выключив свет и надев наушники, спокойно охотиться за скелетами. Ну, или за тем, что его поджидало в склепе со сводчатым потолком. Он двинулся по проходу, обошёл одну из колонн. На полу лежал факел. Отлично, теперь, по крайней мере, он сможет отчётливо разглядеть освещённое помещение. Караул! Что это было? Враги? И где они здесь вообще? Он прислушался.


С этой книгой читают
Волосы Пенелопы – цвета пепла, и другой она себя не помнит. Но однажды утром ее волосы становятся огненно-рыжими. Но чудеса на этом не заканчиваются! Пенелопа чувствует, что у нее появились необычные способности и в тот же день узнает, что ее отец, которого она считала давно погибшим, жив. Пенелопа отправляется на его поиски. Впереди ее ждут удивительные приключения!
Школьники Янка и Йохан, и представить не могли, что однажды подружатся с живым драконом! А ещё со своей до невозможности вреднючей соседкой снизу фрау Тосилло. Брат с сестрой очень полюбили Курмо и фрау Тосилло и каждый день после уроков с радостью бежали играть с дракончиком. Да только вдруг выяснилось, что Курмо чужой дракон и попал в чемодан фрау Тосилло по ошибке. И плохая новость в том, что его нужно немедленно вернуть! И как же теперь быть?
В центре сюжета Максим, который убегает от обыденной жизни и пытается найти счастье в других городах. Это длинное путешествие должно привести его к переосмыслению многих ценностей. Но получится ли это сделать? Этот вопрос будет раскрываться по ходу сюжета. Вас ждут невероятные встречи, удивительные истории отношений и многое другое.
В глубине южно-русской степи России расположился казачий хутор Дёминский. И хотя его миновали боевые действия Великой Отечественной, война разрушила привычный уклад жизни многих сельских семей.Люди много и тяжело трудятся, восстанавливая порушенное хозяйство. Как правило, казачьи семьи многодетны. Подрастающие мальчишки учатся в школе, озоруют, играют в «красных» и «белых», и в один прекрасный момент в их жизни появляется футбол. Знакомство с игр
В книгу «Охота на Антилоп» вошли весёлые и занимательные тесты с оригинальными решениями для умственного развития детей от 6 лет и до 15-ти. На первой странице книги читатель обнаружит каверзный вопрос на сообразительность, решая который, необходимо будет проявить нестандартное и оригинальное решение, а на последующих страницах – ответ и новое задание, что переключает ребят на развитие логики и сообразительности.
Очередная прозаическая книжка – притч известного современного детского писателя Николая Бутенко «У каждого свой выбор». В неё вошли весёлые, развлекательные и познавательные притчи для умных детей от 5-ти лет. В произведениях Николая Бутенко всегда найдётся место увлекательной и шуточной игре. Его занимательные притчи из жизни животных добрые, весёлые, познавательные и написаны хорошим русским языком с тонким юмором.
Институт регионального консалтинга: Рабочие тетради. Выпуск 1. Книга посвящена анализу сложившейся системы нормативного правового регулирования развития Арктической зоны Российской Федерации, возникающих в данной сфере проблем, а также российских, зарубежных и международных законодательных практик, применимых для их решения. Предлагается модель законодательного регулирования развития АЗРФ, основанная на выработке норм и правил регулирования, адек
Мастер класс содержит подробное описание вязания, фото процесса, схемы, а также все необходимые расчеты. Подразумевается, что вы уже владеете приемами вязания, поэтому мастер класс не содержит уроков по вязанию. Для работы вам понадобятся: Крючок №3, Пряжа Adelia "Claire" 50% шерсть 50% акрил, или любая другая толщиной 138м /50 гр. По данному описанию вы сможете связать любой размер от детского до взрослого мужского.
Это очень профессиональная проза. С наблюдательностью, с точным воспроизведением речи, с мастерским выстраиванием диалогов, с благородным лаконизмом языка, с сильными сквозными образами, с «боковой подачей» темы (когда самое главное происходит не на первом плане, а где-то сзади – как в фильмах Алексея Германа). Профессионализм стал довольно редким явлением в современной литературе – так что от души радуешься самому факту наличия профессионализма.
Александр Карасёв родился в 1971 году в Краснодаре. Окончил истфак и юрфак КубГУ. В звании лейтенанта командовал взводом внутренних войск на чеченской войне. Известность писателю принесла книга «Чеченские рассказы», ставшая открытием года Бунинской премии (2008).Эта книга о том, как вживается, втягивается в войну нормальный человек, как война становится его жизнью, становится очень быстро и незаметно для него самого. Книга содержит нецензурную бр