Карол Бернолак - Руководство по фехтованию и краткое описание польской сабли. История фехтования

Руководство по фехтованию и краткое описание польской сабли. История фехтования
Название: Руководство по фехтованию и краткое описание польской сабли. История фехтования
Автор:
Жанры: Руководства | Общая история | Рукоделие и ремесла | Спорт / фитнес
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Руководство по фехтованию и краткое описание польской сабли. История фехтования"

Польская школа фехтования военной саблей – сегодня одна из самых известных в мире. Это пособие было написано польским фехтмейтером Каролом Бернолаком в 1898 году. Оно включает не только приемы фехтования, но и историю польской сабли. Книга рассчитана на специалистов в области исторического фехтования и исторической реконструкции, людей, увлекающихся историей оружия. Переводится впервые.

Бесплатно читать онлайн Руководство по фехтованию и краткое описание польской сабли. История фехтования


Переводчик Сергей Владимирович Самгин


© Карол Бернолак, 2019

© Сергей Владимирович Самгин, перевод, 2019


ISBN 978-5-0050-1416-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Несколько слов о польской сабле

Мягкий характер польской нации не допускал использование многих видов режущего оружия, которое охотно использовали другие европейские народы. Не были в ходу у нас потайные стилеты и кинжалы, разнообразные ножи и фламберги, которые презирались и высмеивались как «французские игрушки». С другой стороны, торговые отношения с Востоком и постоянные войны с татарами и турками заставили поляков довольно рано познакомиться с оружием этих народов, имеющим изогнутый однолезвийный клинок. На их языке это оружие называлось «саиф», на старо-испанском «савиа», на итальянском «суабла», на венгерском «сабля» и, через Венгрию, в польском языке это оружие стало называться «сабля». Ее форма пришлась по вкусу нашим предкам – помимо более эффективного режущего и рубящего ударов, сабля обеспечивала лучшую защиту головы, чем использовавшиеся до этого простые обоюдоострые западные мечи.

С начала XIV века восточная сабля все больше и больше распространяться в Польше, вытесняя западные мечи, пока, наконец, не вошла в употребление повсеместно. Сабля становится любимым и привилегированным оружием, которое нашло соответствующее место в концепции боя и оружейном комплексе.

Самая важная часть сабли – клинок – импортировался с Востока или делался здесь по восточным образцам, не жалея труда и денег для того, чтобы сабля была лучше и выглядела впечатляюще.

Самыми известными восточными клинками были клинки, на поверхности которых виднелись различные рисунки. Их делали в Дамаске, поэтому и называли «дамаскенками» или «демескими». В XVII и XVIII веках сабельные клинки и сабли делали и в наших городах. Наиболее известными центрами производства были Львов, Вышины в Калиско и Сташув в Сандомеже, и, соответственно, сабли назывались «львовскими», « вышинскими» или «стащувскими». Первое место в производстве клинков и оправы к ним занимал Львов. Изготовленные в Польше сабли времен Стефана Батория назывались «баторовками», времен Сигизмунда III – «сигизмундовками», времен Августов II и III – «августовками». Каждая из них имела клеймо в виде года, герба или монограммы короля, в годы правления которого была изготовлена, и славилась своим качеством. Они имели отличные клинки, которые могли сгибаться к самой рукояти и потом выпрямлялись, и рубили кости, бумагу, носовые платки, дверные ручки, гвозди и крючки как масло. Сабли с клинками, прошедшими это испытание, были очень популярны, и цена на них иногда была весьма велика.

В зависимости от формы клинка и эфеса, веса, качества и т. п. сабли у нас называли: палашами, бритвами, большими ножами, змеевидными, турками, чечугами, ордынками и т. д. Часто использовались и венгерские сабли – из Венгрии. Каждая отдельная часть сабли имела собственное название. Основными частями сабли были клинок, эфес и ножны. Клинок также назывался лезвием, железом или железцем и являлся самой важной частью сабли. Острая часть клинка называлась лезвием или брюшком, тупая – обухом, хвостовиком называлась часть, вставляемая в рукоять, ближняя к рукояти часть называлась сильной частью клинка, конец лезвия – острием. Острие часто бывало расширено и удлинено, плоскости клинка с обеих сторон были гладкие и имели один или несколько долов (бороздок, Blutrinnen), которые исчезали у острия.

Рукоять состояла из навершия, черена и крестовины. Черен служил для держания сабли и представлял собой цилиндр, образованный хвостовиком и двумя накладками, которые крепились к нему. Он мог быть украшенным или простым, деревянным, покрытым телячьей, змеиной (или кожа ящерицы) или рыбьей кожей (осетр, стерлядь) и перевитым витой проволокой. Верхняя часть рукояти образовывала навершие, которому часто придавали ту или иную форму и украшали. Металлическая защита руки образовывала крест с перекрестьем или дужку. Он мог состоять из одной дужки, прямой или изогнутой в том месте, где клинок соприкасался с эфесом. Если вместо одной дужки с навершием было соединено несколько симметрично изогнутых, то такой эфес назывался корзиной. Если эта корзина была сделана из цельной пластины, то такой эфес назывался чашкой или французским фурдитаментом (от фр. pour du main). Навершие могло соединяться с саблей и крестом с перекрестьем, а не дужкой.

Ножны защищали саблю, представляя собой две тонкие дощечки соответствующего размера, покрытые кожей, ящерицей или бархатом. Окончание ножен закрывалось стаканом, а верхняя часть – металлическим устьем. На ножнах могли быть размещены одно или два кольца, к которым крепились ремни, кожаные или шелковые, на которые подвешивалась с левой стороны сабля. С XVIII века ножны стали металлическими.

Использовались два типа сабель – одни только для ношения с одеждой, другие – для боя.

Польская боевая сабля отличается от сабель других народов. Простая по виду, довольно тяжелая с прямой или изогнутой рукоятью, покрытой кожей ящерицы или просто кожей, она отличалась прежде всего наличием перстня (палюха), в который просовывался большой палец для лучшего удержания сабли. Их клинки делались из лучшей стали, а ножны были обычно черными, из-за чего такие сабли называли «черными».

Похожи на них, но с определенными отличиями были сабли для ношения с одеждой, называемые карабелы (от названия города Кербел близ Багдада). Их рукояти имели только крест с перекрестьем и никогда не имели палюха. Эти сабли были богато украшены. Эфесы отделывались агатами, хрусталем, жемчугом, яшмой, аметистами, слоновой костью и т. п. Металлические детали были серебряными или золотыми или серебряными с золотым покрытием или инкрустацией, часто украшались драгоценными камнями.

Как и на восточных клинках, на клинках польских сабель размещались надписи, сделанные серебром или золотом. Польским или латинским шрифтом делались надписи об исторических событиях, именах королей, владельцев сабли, датах, писались библейские цитаты, предложения и пожелания, вроде: «Gdy mię ściśnie jaka trwoga, daj ratunek Matko Boga», «Hej tu starce, hej tu smyki, proszę, proszę na zraziki», «Krzyż na czoło, kord na wroga – - tnij a śmiało w imię Boga», «Z tcrni słowy, masz tę szablę, gdy nią rąbniesz to już djable», «Polak radzi Polakowi, ojciec w darze szle synowi».

Без сабли ни один дворянин не покидал дома, она была знаком его дворянства. С саблей же он присутствовал на всех торжественных мероприятиях. Из уважения к сюзерену, он не снимал саблю, пока его не попросят об этом. Сабля была неотъемлемой частью национального костюма. Никто не мог даже представить другую ситуацию. Возникли даже соответствующие пословицы: «Без карабелы только в постели», бедные дворяне говорили «босиком, но с мечом», «перепоясаться мечом» означало начать рыцарскую службу.


С этой книгой читают
Из этой книги вы узнаете, как превратить огурец в виноградную лозу, а из моркови сделать букет роз. Создавайте необычные украшения из обычных овощей и радуйте ими себя, своих родных и друзей!
То, что домашняя обувь необходима, знают все, но лишь немногие задумываются над тем, какой она должна быть. А ведь в этой области возможности для творчества практически не ограничены.Предлагаем сшить, связать и свалять тапочки для каждого члена семьи, включая самых маленьких. Наши модели не только оригинальны, но и просты в исполнении.
Эта книга, написанная одним из самых известных тренеров на Западе, носит стратегический характер. С ее помощью любой велосипедист составит для себя индивидуальный сбалансированный план тренировок на весь сезон с учетом всех своих сильных и слабых сторон, подберет правильный комплекс упражнений и питания. Вы будете подходить к своим тренировкам осмысленно и взвешенно, сможете избежать проблемы перетренированности.Выполняя рекомендации этой книги,
Задумались о том, чтобы сдать TOEFL, но пока у вас больше вопросов, чем ответов? Тогда эта маленькая книжка для вас. Она, боже упаси, не учит английскому «за 1 минуту», но зато доходчиво и без «воды» не только рассказывает, но и показывает, как нужно правильно готовиться, настраиваться и проходить этот не самый простой экзамен. Книга рассчитана на знатоков английского языка любого уровня.
Молодой дружинник Игорь всегда хотел быть похож на своего названого брата Захара, который старше его на пять лет. Еще в детстве Захар спас юнца от неминуемой смерти, и с тех пор Игорь безуспешно пытается вернуть побратиму Долг Жизни. И вот, во время первого же рейда юному дружиннику выпадает шанс это сделать: на обоз, везущий боеприпасы из Строгино в Кремль, нападает стая нео. Злобные мутанты уничтожают отряд, забирают груз, а Захар исчезает без
Новая книга Александра Гениса не похожа на предыдущие. Литературы в ней меньше, жизни больше, а юмора столько же. «Обратный адрес» – это одиссея по архипелагу памяти. На каждом острове (Луганск, Киев, Рязань, Рига, Париж, Нью-Йорк и вся Русская Америка) нас ждут предки, друзья и кумиры автора. Среди них – Петр Вайль и Сергей Довлатов, Алексей Герман и Андрей Битов, Синявский и Бахчанян, Бродский и Барышников, Толстая и Сорокин, Хвостенко и Гребен
Мэри Энн Эванс, писавшая под псевдонимом Джордж Элиот, автор знаменитых книг «Мидлмарч» и «Мельница на Флоссе», вошла в историю английской литературы как выдающийся мастер поздневикторианского романа, провозвестник новой психологической прозы рубежа XIX и XX веков. Авторитет ее в сфере литературы у современников был непререкаем, на нее взирали как на учителя жизни и называли Сивиллой, сама королева Виктория была ревностной поклонницей ее таланта,
Герои озорной и в то же время очень серьёзной повести «Тройка с минусом» попадают в самые обычные для школьной жизни ситуации. Первая любовь, контрольная, тройка с минусом… Преодолевая внутренние страхи, борясь с собственными самолюбием, жестокостью, малодушием, ребята учатся настоящей дружбе и взаимовыручке, любви и щедрости душевной. Но как же трудно даётся им эта учёба!Стоит надеяться, что, искренне сопереживая героям книги, юные читатели отве