Элеонора Шах - Русалки Киан и Ланика

Русалки Киан и Ланика
Название: Русалки Киан и Ланика
Автор:
Жанры: Книги про волшебников | Любовное фэнтези | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Русалки Киан и Ланика"

Эта история о любви и о борьбе за нее, и за торжество справедливости! С первой страницы вы погрузитесь в невероятно красивый подводный мир с его укладом, традициями, интригами и взаимоотношениями между его жителями. Киан влюбился в дочь короля подводного мира – Ланику, но не может претендовать на ее руку, потому что является самым обычным русалом. Он не знает, что его мать, Найда, предсказательница в подводном королевстве, хранит тайну происхождения сына. Ланика тоже неравнодушна к прекрасному русалу, который вдобавок еще и храбрый воин. Но ее отец… Король хочет выдать дочь замуж по своему усмотрению… Как сложится судьба влюбленных? Вы сможете узнать это сами, и не оторветесь, пока не перевернете последнюю страницу этой великолепной сказки, наполненной легендами, магией, сражениями, предательством, любовью, борьбой, приключениями и многим, многим другим.

Бесплатно читать онлайн Русалки Киан и Ланика



1. Погоня


По высокому каменистому берегу Биргинского залива проходила дорога, которая спускалась к расположенному на побережье городу Конкайден – мощной крепости короля Виллема. Эта дорога была основным путем для множества торговцев, путешественников и местных жителей.

Ранним утром, когда солнце только-только начало пронизывать своими лучами лесной массив, из городских ворот выехал вооруженный отряд и помчался во весь опор, оставляя за собой лишь столб непроглядной пыли. По приказу лорда Брейдена, отряд преследовал короля с королевой, которые днем раньше выехали в сопровождении свиты и охраны в южный замок.

…Более двадцати лет назад молодой король Виллем постоянно воевал со своим могущественным соседом – королем Риганом. Сражения между ними шли тяжелые – король Риган был непревзойденным воином, смелым и храбрым, но он был уже немолодым. И когда в одном из сражений два короля сошлись в поединке – честная победа досталась тому, кто был моложе. А вместе с победой Виллему досталась и жена Ригана – молодая королева Иона со своим малолетним сыном Брейденом.

Иона была очень красивой миниатюрной женщиной со светлыми волнистыми волосами и большими карими глазами. И молодой король-воин, въехавший со своими рыцарями в замок поверженного противника, увидел ее, спускающуюся по лестнице, и влюбился мгновенно, как мальчишка. Конечно, как победитель, Виллем мог силой заставить королеву выйти за него замуж, но ему было важно, чтобы она тоже полюбила его. Поэтому он долго ухаживал за Ионой в надежде, что она ответит на его чувства, когда поймет, как сильно он ее любит.

Король Виллем сам был достаточно красивым – высокого роста, с телом хорошо тренированного воина. Вьющиеся темные волосы спускались ему на шею, где свободно вились колечками, а его на удивление яркие голубые глаза смотрели с теплотой и пониманием. К тому же, он был очень справедливым и добрым человеком – и сердце королевы дрогнуло… Вскоре в королевстве Конкайден играли пышную свадьбу…

Время шло, любовь королевы к мужу росла с каждым днем, но осчастливить Виллема наследником она так и не смогла. А маленький Брейден затаил страшную ненависть к тому, кто убил его отца, пусть даже и в честном бою. И как Виллем ни старался завоевать его любовь или хотя бы понимание, ему это так и не удалось. Когда Брейдену было тринадцать лет, королева Иона слегла от неизвестной болезни и вскоре тихо умерла. Так король Виллем остался один на один со своим горем и с пасынком, до чьего сердца так и не смог достучаться. Когда подошло время, Брейден был посвящен в рыцари…

После смерти королевы Ионы прошло семь лет, и Виллем женился во второй раз. Молодая девушка из знатного рода Невлинов, Эйлис, сумела развеять многолетнюю печаль уже поседевшего короля. Но и она долго не могла подарить мужу желанного наследника.

За это время король Виллем поставил Брейдена во главе королевской армии – еще одна попытка растопить лед в сердце пасынка. Но она оказалась роковой – получив почти неограниченную власть над королевскими войсками, Брейден понял, что настал сладостный момент отмщения. Виллем должен умереть, а его трон – перейти к единственному его наследнику, сыну Ригана.

И можно представить ярость, охватившую Брейдена, когда он узнал неожиданную новость: хотя все уже потеряли надежду, молодая королева сообщила мужу, что скоро он станет отцом.

Этого Брейден никак не ожидал. В последние несколько лет он тщательно планировал свержение короля Виллема, все ближе и ближе подбираясь к трону в ожидании благоприятного момента. И сейчас, когда понял, что желанный трон может от него ускользнуть, он, не раздумывая, начал действовать…

Ребенок родился в срок. Это был здоровый и прелестный мальчик. Прямой наследник! Счастливый отец назвал сына Кианом.

Спустя несколько месяцев, когда младенец окреп, король решил отправиться в свой южный замок, где было намного теплее и благоприятнее для маленького принца. Виллем собирался пожить там с Эйлис и Кианом некоторое время, а затем, оставив их, вернуться в главный замок, где его ожидало множество неотложных дел.

В назначенное утро король, королева и младенец-наследник выехали из ворот замка Конкайден в сопровождении свиты. Большую часть отправившихся с королевской семьей составляли придворные. Путь до королевского замка на юге должен был занять не более трех дней. Поэтому было решено ночевать под открытым небом в шатрах и палатках недалеко от побережья. В королевстве уже много лет царил мир, и поэтому путешествие обещало быть безопасным…

…Брейден в то самое утро тоже был сильно занят: он тщательно планировал, когда нанести смертельный удар. Расчет был на то, что после того, как король покинет замок Конкайден, им уже негде будет укрыться. Вот тогда и надо напасть на ничего не ожидающих путешественников! Он приказал своим воинам дождаться, когда король со своей семьей и сопровождающая его свита остановятся на ночлег и крепко заснут, а затем перебить всех. Но немного подумав, Брейден изменил свое решение и велел вернуть королеву в замок.

Никогда Виллем не думал, что доживет до того дня, когда его подданные, а тем более пасынок, которого он любил и считал своим сыном, повернут мечи против него. Став, наконец, отцом уже в немолодом возрасте, король настолько ослеп от счастья, что не заметил, как за его спиной плетутся интриги, грозящие ему потерей трона, а вместе с ним и головы.

Этой ночью ценой жизни преданных ему рыцарей, королю Виллему и его семье удалось избежать смерти. Но она все еще неслась вслед за крытой повозкой, которая мчалась прочь от страшного места – там, в палатках и шатрах, лежало множество ни в чем не повинных людей, безжалостно умерщвленных по приказу Брейдена… Позади уже был слышен топот копыт, и, казалось, преследователи вот-вот настигнут беглецов. Королю Виллему стало ясно, что спастись им вряд ли удастся, – скорее всего Брейден уже перебил, запугал или подкупил многих преданных королю людей. И теперь с ними остался только кучер, который был готов отдать за них жизнь. Понимая, что их вот-вот настигнут, Виллем принял решение спасти хотя бы ребенка.

Отстранившись от всего, Эйлис в полном молчании любовалась розовым личиком сына – младенец всю дорогу безмятежно спал.

– Любовь моя, – обратился Виллем к жене хриплым голосом. – Мы должны спасти нашего сына, иначе он погибнет от рук Брейдена.

Королева перевела взгляд на мужа, ее глаза, в которых плескалось отчаяние, наполнились слезами. Она сильнее прижала ребенка к груди, и, казалось, в эту секунду время для нее остановилось. Нет, она не боялась умереть – она боялась за жизнь своего сына. Не может быть, чтобы судьба сыграла такую злую шутку – позволила ребенку появиться на свет, чтобы сразу же отнять его у любящих родителей!


С этой книгой читают
Пандемия неизвестного происхождения уничтожила большую часть населения Франции. Вирус забрал мать Люси и мог бы забрать еще больше. Если бы отец девушки не укрыл ее за стенами военной базы. Которая также была пристанищем для заключенных, чья кровь может спасти человечество от вымирания.
Прожив достаточно вальяжную и скучную жизнь, Леонард и подумать не мог, что с появлением в его особняке кота-мышелова безмятежная жизнь кота-аристократа перевернется с ног на голову и прекратится в сущий кошмар.
Не было бы счастья у Яги не отработай она карму в нашем мире, отправившись сюда за тем, что на самом деле ей не так было и нужно. Но именно тут она встретила любовь всей своей жизни, от которой когда-то сбежала, прихватив с собой Цвет желаний.
Лидия – сказочная страна, придуманная главными героинями сказки – сестричками Маргаритой и Долорес. Это мир, который обретает реальность благодаря магическому заклинанию из волшебной книги; мир, который начинает жить по своим сказочным законам. Яркие живые образы героев и красочное описание их путешествий, приключений и переживаний скрывают за собой многие смысловые вуали, разгадать которые под силу только самым прозорливым читателям.Автор обложк
«Волшебные миры Энди Разума» – первая повесть молодого писателя Димы Бонда. Он придумал эту историю в 14 лет. В мире, где людям некогда мечтать, где правят насущные проблемы, Бонд стремится вернуть читателей в мир детских фантазий. В этом мире живы идеалы добра и справедливости, настоящая, искренняя любовь. Книга об Энди Разуме – для всей семьи. Описанная история взросления молодого волшебника, вечные темы одиночества, борьбы за свое место в мире
Создатель Ожерелья миров устал и хочет покоя. И ему нужен преемник. Кто им станет?! Что придется преодолеть тому, кто захочет им стать?! И захочет ли он взять на себя это бремя?!
Когда-то земли золотой магии жили по законам анимы – силы самой жизни, радости, добрых чувств и поступков. Но безжалостное племя Ястребов избавилось от добрых волшебников и захватило власть.Кажется, что Ястребы не боятся ничего… кроме пророчества: единственной угрозой Империи станет золотой стриж – могущественный маг. Завоеватели готовы на все, чтобы найти и схватить стрижа, а потом уничтожить край, где еще теплится золотая магия. Но на их пути о
Военные конфликты минувшего XX века убедительно доказали, что одним из главных показателей боеспособности любого государства является надежная система противовоздушной обороны. Необходимость внедрения нового этого вида вооружения осознали на ранних этапах развития авиации практически все европейские державы.Первая мировая война не без основания охарактеризована многими историками как «война моторов». В 1914–1918 годах практически на всех фронтах
Элла Владимировна Венгерова – известный переводчик с немецкого языка, лауреат премии им. В.А. Жуковского. Достаточно сказать, что знаменитый роман Патрика Зюскинда «Парфюмер» в переводе Э.В. Венгеровой был переиздан десятки раз. Ее «Мемуарески» – это воспоминания о детстве, школьных и студенческих годах, о работе в Библиотеке иностранной литературы, в НИИ культуры, в издательстве «Искусство» и РГГУ. Но книга Венгеровой не обычная семейная сага на
Что делать, если вас слишком пристально и невежливо разглядывает в упор красивый незнакомец? Полюбоваться в ответ? Ведь он такой красавчик! Или бежать от него без оглядки, потому что он явно знает о вас слишком много для первого встречного? К тому же незнакомец является управляющим имением вашего покойного дедушки… о котором вы узнали лишь из телефонного звонка адвоката.
Волшебная сказка для детей дошкольного и младшего школьного возраста о волшебстве музыки. Принцесса Аврора и придворный скрипач Лаэль полюбили друг друга, но король нашёл дочери другого жениха. Влюблённых ждёт разлука. Прощаясь, Аврора подарила Лаэлю изумруд и жемчужину, эти драгоценные камни сыграют удивительную роль в судьбе скрипача и принцессы.