Олег Буранок - Русская литература XVIII века. Учебно-методический комплекс

Русская литература XVIII века. Учебно-методический комплекс
Название: Русская литература XVIII века. Учебно-методический комплекс
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2013
О чем книга "Русская литература XVIII века. Учебно-методический комплекс"

Учебно-методический комплекс адресован студентам филологических специальностей и содержит необходимые для успешного освоения курса материалы: авторскую программу, курс лекций, планы практических занятий и коллоквиума, рекомендации по самостоятельной работе, тематику спецвопросов и рефератов, курсовых работ, экзаменационные билеты, справочные материалы.

Бесплатно читать онлайн Русская литература XVIII века. Учебно-методический комплекс


© Издательство «ФЛИНТА», 2013


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Предисловие

Данный учебно-методический комплекс включает в себя курс лекций по русской литературе XVIII в., опубликованный в 1995 г., и материалы учебного пособия “Методика изучения русской литературы в вузе”, вышедшего в свет в 1997 г., на основе которых была защищена докторская диссертация “Научно-методические основы изучения русской литературы XVIII века в вузе” (М., 1997). Комплекс представляет собою интегрирование литературоведения (точнее, истории литературы) и методики преподавания литературы в высшей школе в соответствии с главными принципами курса: историзмом, культурологическим, вариативным, синхроническим и диахроническим, историко-функциональным, гуманистическим [114. С. 4—39].

Принципиально важно то обстоятельство, что комплекс позволяет студенту-филологу иметь максимально полное учебно-методическое обеспечение курса: программу, лекции, планы практических занятий и коллоквиума, экзаменационные билеты, методические рекомендации по самостоятельной работе, тематику спецвопросов, контрольных, курсовых и дипломных работ. На наш взгляд, методической новацией является прилагаемый к курсу лекций справочный аппарат: историко-литературный комментарий в подстрочных ссылках, аннотированный словарь имён, упоминаемых в курсе лекций (причём он состоит из трёх разделов: первый – “От античности до конца XVII века”, второй – “XVIII век”, третий – “Исследователи русской литературы и культуры XVIII века”), и библиография, включающая 365 наименований и состоящая из трёх разделов (“Тексты”, “Исследования” и “Справочная литература”).

Комплекс имеет и научно-методическую значимость: студент получает возможность обозревать курс целиком, видеть перспективу работы по всем направлениям (лекции, практические, научно-исследовательская работа и т. д.). Комплекс позволяет организовать диалог между преподавателем и студентом в ходе изучения курса.

Программа курса “Русская литература XVIII века”

Концептуальное обоснование программы

Современная высшая школа наряду с традиционными, утверждёнными Министерством образования России программами получила возможность разрабатывать авторские программы. Лектор имеет право составить альтернативную программу по любому из читаемых курсов. Затем программа обсуждается специалистами на кафедре, рецензируется учеными двух вузов, утверждается решением Учёного совета вуза.

Нами разработана программа по русской литературе XVIII века для студентов-филологов и журналистов, которая в течение 1992–1999 гг. прошла апробацию на филологическом факультете Самарского государственного педагогического университета. Рецензировали программу И. В. Попов, доктор филологических наук, профессор Самарского госпедуниверситета и Е. Я. Бурлина, доктор философских наук, профессор Самарского университета. По данной программе автором подготовлено и издано учебное пособие (курс лекций) “Русская литература XVIII века” (М.; Самара, 1995)[1].

Программа не может быть догмой: преподавание литературы – творческий акт, требующий постоянного обновления тех или иных понятий, категорий. Преподаватель не только усваивает новое в данной области филологии, истории, культурологии, но и сам как исследователь разрабатывает те или иные проблемы дисциплины, в силу чего текучесть, изменчивость становятся необходимостью. При этом доминантой в поведении учёного является не политическая конъюнктура, а сама специфика науки и нашей деятельности. Изменение должно быть заложено в самой методологии науки: ввод в научный обиход новых фактов, событий, открытий, методические новации и т. п. диктуются спецификой научно-преподавательской работы; ежегодное обновление студенческой аудитории предопределяет вариативность интерпретации курса. Предлагаемая программа сделана с опорой на широко известную программу ведущих “восемнадцативечников” – профессоров В. А. Западова и В. И. Федорова (Программы педагогических институтов. Сб. 3. М., 1984. С. 26–46).

В курсе делается попытка избежать идеологизации: вместо политических штампов, устоявшихся оценок предлагается вводить плюрализм оценок, обзор мнений по той или иной проблеме, т. е. студент ставится перед необходимостью самостоятельного выбора, самостоятельных оценок изучаемых произведений.

Изучение истории русской литературы XVIII века, с нашей точки зрения, необходимо включить в широкий культурный контекст, для чего в программу закладывается такой аспект преподавания, как межпредметные связи: литература немыслима вне истории, музыки, живописи, скульптуры, архитектуры, театра… Однако, преподаватель не может в полной мере осветить все эти связи, поэтому мы предлагаем в рамках факультатива по мировой художественной культуре (МХК) параллельно с курсом русской литературы XVIII века читать курс “Русская художественная культура XVIII в” [программу спецкурса см.: 114. С. 206–212].

Русская литература XVIII века уникальна и самобытна, при всем том, что она наследует традициям древнерусской литературы и русского фольклора и испытывает влияние мировой художественной культуры, также сказавшееся в ней.

Цель курса – не только выявить эту уникальность, но и определить то колоссальное влияние словесного искусства XVIII века на век XIX, которое, несомненно, имело место в русской культуре. XVIII век воспринял учительскую миссию древнерусской литературы; одной из основных функций русской словесности XVIII столетия является дидактизм: назидательный тон характерен для слов и речей ораторов первой трети XVIII века, одической поэзии Сумарокова, Ломоносова и Державина, трагедий и комедий, романов и повестей, басен и сатир.

Такое культурологическое явление, как театр, вновь воскресший по указу Петра I, способствовало формированию общественного мнения в России: эта функция является одной из доминант в культурной жизни всей последующей истории России, но уже и в других видах искусства, газетах, журналах и т. д.

Синтез искусств в XVIII веке будет иметь качественно другой уровень, совершенно исчезнет параллелизм разных видов, родов и жанров, так как взаимопроникновение как культурологический принцип станет основой жизни культуры.

Газеты и журналы, возникшие по указу, волеизъявлению, приобретут в XVIII веке бытовой характер, станут необходимой потребностью жизни русского человека.

Момент открытия, “первый”, “впервые” – знак в культурной (и не только культурной!) жизни России XVIII века.


С этой книгой читают
Автор изучает проблемы творчества Феофана Прокоповича в контексте историко-литературного процесса Петровской эпохи на примере его драматургии и ораторской прозы. Анализируется проблематика, основные темы, особенности стиля и жанра драматургических и ораторских произведений виднейшего писателя первой трети XVIII в., а также предлагается методика изучения произведений Ф. Прокоповича, чьё творчество отразило характер словесного искусства переходного
Монография посвящена творчеству выдающегося писателя, общественного и церковного деятеля Петровской эпохи в контексте историко-литературного процесса первой половины XVIII века. Дан тезаурусный анализ драматургии, ораторской прозы, лирики Феофана Прокоповича и его русско-зарубежных литературных связей.Книга адресована студентам-филологам, аспирантам, преподавателям и учёным, изучающим русскую литературу XVIII века и русско-зарубежные литературные
Книга представляет собой исследование особенностей воплощения идеи семьи в художественном творчестве Ф. М. Достоевского. Анализ романов «пятикнижия», а также повестей, рассказов, других романов писателя позволил глубже осмыслить законы построения художественного мира каждого произведения, понять особенности мировидения автора, увидеть эволюцию основной творческой идеи, которой является, как показывается в работе, идея семьи.Книга адресована филол
В учебнике рассматривается построение отрицательных и вопросительных предложений в испанском языке на примерах и в упражнениях по переводу с русского языка на испанский, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, для закрепления полученных навыков. Рекомендуется детям от 5 лет, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Книга состоит из 12 объёмных неадаптированных упражнений на перевод с русского языка на английский, В книгу вошли упражнения на грамматические темы, которые представляют наибольшие сложности при изучении: согласование времён, условные предложения 1 – 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге примерно 2700 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.
Книга состоит из 10 объёмных неадаптированных упражнений на перевод с русского языка на английский, В книгу вошли упражнения на грамматические темы, которые представляют наибольшие сложности при изучении: согласование времён, условные предложения 1 – 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге примерно 2000 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.
Честертон был не только автором серии великолепных детективов, главный герой которых – католический священник отец Браун, но и прекрасным эссеистом. В своих великолепных эссе Честертон непостижимым образом перескакивает с предмета на предмет, сочетая легкость с мудростью.
Честертон был не только автором серии великолепных детективов, главный герой которых – католический священник отец Браун, но и прекрасным эссеистом. В своих великолепных эссе Честертон непостижимым образом перескакивает с предмета на предмет, сочетая легкость с мудростью.
Раз вам понравилось, то продолжаем. Вторая часть горячего уикэнда студентки-отличницы Ксюши и ее друзей.Содержит нецензурную брань.
– А ты точно сделаешь не больно?Ответом стал его жаркий, но в тоже время бережный поцелуй, от которого у меня закружилась голова и я растворилась в его крепких объятиях.Родительская кровать скрипнула и я впервые почувствовала тяжесть мужского тела на себе.Боже, как же это было приятно…Подпишись на автора. Новые рассказы каждую неделю. Это короткий эротический рассказ. В нём есть все необходимое для вкусного чтения. Саманта Джонс – автор нового ун