Анна Цыпкина - Русские научные экспедиции в Трапезунд (1916, 1917 гг.)

Русские научные экспедиции в Трапезунд (1916, 1917 гг.)
Название: Русские научные экспедиции в Трапезунд (1916, 1917 гг.)
Автор:
Жанры: Монографии | Археология | Источниковедение
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Русские научные экспедиции в Трапезунд (1916, 1917 гг.)"

Монография посвящена русским научным экспедициям в Трапезунд (1916, 1917 гг.) под руководством академика-византиниста Ф. И. Успенского, который много лет был директором Русского археологического института в Константинополе. Материалы экспедиции о культуре и архитектуре Трапезунда, столицы Трапезундской империи, собранные русскими учеными во время Первой мировой войны, были опубликованы лишь частично и долгое время оставались неизвестны в историографии.

Настоящей книгой удается восполнить лакуны и представить новые данные по истории культуры Трапезундской империи и истории мировой византинистики.

Книга предназначена для историков, студентов, преподавателей и всех интересующихся историей русской науки, Первой мировой войны и средневековой культуры.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Бесплатно читать онлайн Русские научные экспедиции в Трапезунд (1916, 1917 гг.)


Новая Византийская библиотека.

Исследования



Серия основана в 2016 году и продолжает основанную в 1996 году серию «Византийская библиотека»



В состав редколлегии серии «Византийская библиотека» в разные годы входили выдающиеся ученые

С. С. Аверинцев, Г. Л. Курбатов, В. В. Кучма, Г. Г. Литаврин, Я.Н. Любарский, Д. Д. Оболенский, И. С. Чичуров, И. И. Шевченко



Редколлегия серии «Византийская библиотека»:


Московский государственный университет им. Μ. В. Ломоносова

Исторический факультет

Архив РАН



Издание осуществлено при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований по проекту № 20-19-00237, не подлежит продаже


Ответственный редактор:

академик РАН, профессор, доктор исторических наук, президент Исторического ф-та МГУ С. П. Карпов


Рецензенты:

доктор исторических наук, профессор P. Μ. Шукуров

кандидат искусствоведения А. В. Захарова

чл.-корр. РАН, доктор исторических наук И. В. Тункина


В оформлении обложки использована фотографии ФО НА ИИМК РАН II 89229,

в оформлении форзацев – фотографии ФО НА ИИМК РАН II 89231, II 89234


© А. Г. Цыпкина, текст, 2021

© СПбФ АРАН, фотографии из СПбФ АРАН, 2021

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2021

Введение


К началу XX в. территория бывшей Трапезундской империи и в особенности ее столица оставались неизученными историками и искусствоведами. Предпринимались первые попытки научного описания города (Ж. Бордье, Ж. П. де Турнефор, Я.-Ф. Фальмерайер, Дж. Финлей и др.), в конце XIX в. поездку в Трапезунд[1] осуществил французский византинист Г. Милле, скопировав и переведя надписи с некоторых памятников, но планомерного и подробного научного изучения города проведено не было[2]. Особые трудности возникали при изучении бывших византийских церквей, превращенных в мечети, фрески которых, забеленные штукатуркой, оставались скрытыми со времен падения империи.

Когда 5 (18) апреля 1916 г. город без штурма был занят авангардом генерала Ляхова и русским войскам на позолоченном блюде были вручены ключи от города делегацией во главе с американским консулом, греческим митрополитом Хрисанфом, муллой и местными чиновниками[3], ученым Российской империи предоставилась возможность научного изучения города. Возможность, которую русское научное сообщество имело в виду еще в 1915 г.

Турки оставили город накануне, з (16) апреля, и целый день в Трапезунде не было власти. На XI заседании Бюро отделения историко-филологических наук 12 октября 1916 г. академик-византинист Ф. И. Успенский рассказывал, что на момент его приезда «все части города, населенные армянами и турками, оказались запустелыми <…>, в чужих домах стали хозяйничать греки, а потом и русские солдаты, преимущественно матросы»[4].

До войны Трапезунд представлял собой многонациональный город и единственный порт в регионе, в 1914 г. его население составляло около 50 тыс. человек, из них 6 тыс. армян и 8 тыс. греков. Поскольку в городе и его окрестностях армянское население в результате массовых убийств было вырезано турками, накануне входа русских войск в Трапезунд там оставалось около 15 тыс. жителей, в основном греков. Занятие города для Кавказского фронта было важным стратегически: так российская сторона перекрывала турецкой армии самый удобный и краткий путь для снабжения тыла 3-й турецкой армии из Константинополя и брала под контроль начало и конец шоссе Трапезунд-Эрзерум[5]. Российская администрация сразу по вступлении русских войск в город взялась за расследование турецких преступлений и наведение элементарного порядка. Начальником Трапезундского военного округа был поставлен военный инженер-фортификатор, ветеран Русско-японской войны генерал А. В. фон Шварц, работавший прежде над укреплениями Иван-города и Карса. В итоге, по словам генерала А. В. фон Шварца, в военном отношении Трапезунд «превратился в тыловую базу правого фланга фронта»[6], для охраны же и изучения памятников культуры Трапезунда 13 мая 1916 г. на миноносце прибыла в город русская научная экспедиция под руководством академика-византиниста Ф. И. Успенского, тайного советника и директора Русского археологического института в Константинополе на протяжении последних к тому моменту 20 лет (в 1894-1914 гг.).

В настоящей книге рассматривается история русских научных экспедиций в Трапезунд (весна-осень 1916 г., лето 1917 г.) под руководством академика Ф. И. Успенского и исследуются собранные ими материалы. Несмотря на то что Ф. И. Успенский издал книгу «Очерки истории Трапезундской империи» (вышла после его смерти), в ней был использован не весь добытый в Трапезунде материал, и далеко не все документы экспедиции были опубликованы. Между тем ценность трапезундских материалов возросла, поскольку многие памятники, зафиксированные русскими учеными в этих экспедициях весны-осени 1916 г. и лета 1917 г., оказались разрушены впоследствии. Не меньший интерес вызывают обстоятельства проведения исследований (условия Первой мировой войны и раннего советского периода) и судьбы ученых – участников экспедиций, на которых повлияли последующие события российской истории – Гражданская война и революция – и в которых отразились история русской науки и византиноведения на переломе эпох.

Почти все исследователи истории и культуры Трапезунда обращали внимание на результаты, полученные Ф. И. Успенским, иногда (со ссылкой или без ссылки) используя привезенные экспедицией фотографии, однако не было сделано ни одного полного описания материалов экспедиции. Краткую характеристику организации и работы ученых на Трапезундской фронте сделала только Е. Ю. Басаргина и лишь в 1991 г.[7] В последнее время интерес современных ученых к этой теме усилился[8], однако комплексное исследование удалось предпринять именно автору.

Культуре и архитектуре Трапезундской империи были посвящены труды Г. Милле и Д. Тальбота Райса, самую полную картину по памятникам Понта составили ученые Э. Брайер и Д. Винфилд[9]. Отдельная глава о культуре Трапезундской империи с краткой характеристикой основных памятников написана в обобщающем труде С. П. Карпова «История Трапезундской империи»[10]. Философский и культурологический анализ росписей храма Св. Софии был сделан Э. Истмондом[11]. Но неизданные материалы экспедиции Ф. И. Успенского продолжали волновать научное сообщество.

Источниковую базу настоящего исследования составляют фонды архивов Москвы, Санкт-Петербурга, Нью-Йорка, Киева, Риги, Праги и Афин. Исследования за пределами Москвы финансировались грантом РНФ № 14-28-00213, за исключением Афин (научный визит в Афины был оплачен грантом Французской археологической школы в Афинах для докторантов). Среди указанных архивных документов – личные фонды (Ф. И. Успенского, Н. Б. Бакланова, А. Е. Крымского, С. Р. Минцлова, Ф. И. Шмита, Б. В. Фармаковского), а также фонды комиссий и учреждений (документы Комиссии по охране памятников, Византийской комиссии, Русского археологического института в Константинополе) и, конечно, собственно Трапезундской экспедиции.


С этой книгой читают
Новая книга немецкого историка и теоретика культурной памяти Алейды Ассман полемизирует с все более усиливающейся в последние годы тенденцией, ставящей под сомнение ценность той мемориальной культуры, которая начиная с 1970—1980-х годов стала доминирующим способом работы с прошлым. Поводом для этого усиливающегося «недовольства» стало превращение травматического прошлого в предмет политического и экономического торга. «Индустрия Холокоста», ожест
Рассматриваются понятие, содержание, цели, система, объекты и субъекты уголовного наказания в виде обязательных работ. Впервые комплексно проанализированы объективные и субъективные элементы исполнения и отбывания наказания в виде обязательных работДля студентов, адъюнктов, аспирантов, преподавателей юридических вузов и факультетов, практикующих юристов, работников уголовно-исполнительной системы и иных правоохранительных органов, может представл
Таможенные органы Российской Федерации, с момента начала их создания до сегодняшнего дня, прошли нелёгкий путь развития. На протяжении всего пути, им приходилось переживать множество реформаций, изменений и адаптаций к различным внутренним и внешним политическим и экономическим факторам. В связи с частыми и резкими перепадами экономического климата в мире, приоритет задач таможенной службы постоянно меняется, как и выбор методов их выполнения. За
Սույն աշխատության մեջ ներկայացվում են լեզվաբանների ձեռքբերումները` շարահարությամբ կապակցված բարդ նախադասությունների ուսումնասիրության գործում.
Эта книга строго противопоказана тем, для кого самый страшный мат – «fuck you». Ни в коем случае её нельзя читать и тем, кто считает, что можно «любовью заниматься». Пусть проходят мимо те, кто уверен, что кровь похожа на вишнёвый компот, а в войне можно «засэйвиться» и включить «режим бога». Эта книга точно не для этих людей. Остальных милости прошу. Уж не обессудьте за частый мат. Но «из сказки слов не выкинешь».
Бхагавад-гита, Божественная песнь – одно из величайших священных писаний в истории мировой культуры. Эта песнь изливается из источника за пределами мироздания. Ее слова наполняют разум ясностью и даруют силу понимать игру вечности. Ее вселенские ритмы пробуждают сердца к новым озарениям. Ее мелодия раскрывает пространства любви и просветления. Эту песнь каждый слышит и осознает по-своему, и эти потоки осознания образуют океан единства, в котором
Двойняшки Марк и Фия попадают в удивительную Метаполию, которая соединила между собой тысячи вселенных. Им предстоит изучить новый захватывающий мир, учиться в Академии Метаполии, завести друзей, а также побывать в чаще Высоколесья и глубинах Аквариона. Однако двойняшки не знают, что над Академией нависла тень опасности, развеять которую могут только они.
Хотите ИДЕЮ? Тогда скорее открывайте эту книгу – она там! Розовый Садовник или просто тетя Роза расскажет, как она сварила целую кухню варенья и зачем покрасила стены своего дома в розовый цвет. Эта история о том, что иногда даже самая невероятная идея может воплотиться в жизнь и сделать жизни других лучше.