Ирина Бйорно - Русский язык согласно бабе Лизе

Русский язык согласно бабе Лизе
Название: Русский язык согласно бабе Лизе
Автор:
Жанры: Детская познавательная и развивающая литература | Книги для детей | Русский язык
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Русский язык согласно бабе Лизе"

Эта книга для того, кто любит русский язык и веселые истории. Здесь раскрываются тайны русского языка и описывается новая система, придуманная бабушкой Лизой. Для школьников и их родителей.

Бесплатно читать онлайн Русский язык согласно бабе Лизе


© Ирина Бйорно, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Введение. У бабушки…


У бабушки есть внук. Так, ничего себе. Ни умный, ни дурак. Ни хулиган, ни тихоня. Мальчик как мальчик. В школу ходит, уму разуму учится, тайны жизни постигает. Глаза голубые, ясные, чубчик завитушкой, улыбка добрая. Вот он из школы пришел и просит:

– Бабушка! Помоги мне с русским языком, пожалуйста. Мы склонения стали проходить, а я не все понимаю. Какие-то вопросы: «Кто-что? Кому-чему?» К чему это все надо знать – непонятно! Какая-то запутанная система. Что такое падеж? Какое-то слово странное. Оно русское или нет?

Бабушка сидит на кухне и пьет чай с яблоком и ватрушкой. На голове – платочек ситцевый. Из под платочка седина выбивается, а глаза смеются. Она – в гостях у внука, или, скорее, у дочери с зятем. С Волги приехала. В белокаменную, внука пасти, пока родители на Кипр отдыхать уехали.

– Чего тебе разъяснить, милок? Русский язык? Это можно, только любое дело надо начинать с чаепития. Садись, дорогой, чай попей ароматный, со слоном, и ватрушку мою попробуй. С творогом. Проголодался?

– Спасибо, бабушка! Я ватрушку люблю, а вот чай не очень. Лучше кока-колу.

– Каку-таку кока-колу? Ей только туалеты мыть! Одна кислота там вражеская. Садись чай пить. Мой дед говорил всегда, что без чая наука никакая не идет. В чае вся сила.

– А мама говорит, что чай вреден. Кофе лучше.

– Не знаю, что твоя мама там говорит, только чай, да самовар с кипятком Русь не раз из беды спасали. Исконно русский напиток, хотя и из Китая пришел. Он в нашу кровь вошел так, что без чая русский не может жить. Дух там живет русский. А я с яблоком завариваю, по старинному. Попробуй, Петя! Мальчик нехотя присел на табуретку около стола и взял в руки чашку с чаем. Он отпил глоток и закашлялся.

– Не торопись, торопышка! Чай торопливости не любит. Он любит степенность и беседу неторопливую. И ватрушку бери теплую. Мальчик откусывает ватрушку и улыбается.

– А ты сама ватрушку испекла, баба Лиза? Сама?

– Сама, милок! Только вашей плитой я не знаю как пользоваться, поэтому пекла по старому, в кастрюле. Не такие пышные ватрушки получились, но кругленькие. Я уже третью ем. А ты ешь, не стесняйся! Я много напекла.

Так они и сидят за столом – старый да малый и чай пьют.

Глава 1. Существительное


– Ну, напился и наелся? Теперь давай науками заниматься. Где твоя книга-то? Русский язык? Чего ты там не понимаешь?

– Да вот нам про падежи рассказывали и склонения существительных. Слова-то толком не объяснили. Почему – существительные и что такое склонение? Отклонение я знаю, а тут какое-то склонение. А ты, бабушка, как это понимаешь?

– Да, милый Петя, я еще кое-что и помню со школьной скамьи. Еще при Сталине учились. Гимн – наизусть, басни Крылова – наизусть и правила русского языка – наизусть. Я только потом стала догадываться, что к чему. Пажи – падежи! А падеж скота был большой в коллективизацию. Это мне моя бабушка рассказывала. А она была из дворян и говорила дома с мамой на Вы и по-французски. Вот времена-то были, Петенька! Падежи. Почему они падают – эти падежи? Слово какое-то колючее, немецкое. Не знаю, милок, почему падежи называются, но и мы в школе их учили. А склоняют существительные во все стороны. Ну давай с самого начала с тобой разбираться.

– Существительные – это самое важное в жизни. Сущность её, то, что существует вокруг тебя и в тебе. Без существительного нет ничего вокруг. Так я это понимаю.

– А я – существительное? – спросил Петя.

– И ты – существительное, и я, и все вокруг тебя. Вот стол – тоже существительное. Вот – книга, а вот – ватрушка. И все же они все разные, хотя и существительные. Бывают существительные живого вида и мертвого. У нас почему-то принято делить все на одушевление и неодушевленное, то есть через определения, у кого есть душа, а у кого – нет. Стол – неодушевленное, нет там души, а муравей – одушевление, хотя я не знаю, какая у муравья душа? Я же по уму своему делю всё на живое и мертвое. Живое может расти и делится, размножаться, копироваться, а вот мертвое этого делать не может. Тесто вот растет и поднимается, делится – ты и сам видел с ватрушками, то есть тесто – живое, а вот согласно вашим правилам оно мертвое, неодушевленное, а вот собака – одушевление, а в церковь её не пускают, хотя согласно русскому языку душа-то у нее есть. Даа, путаница тут получается. Ну а как ты думаешь?

– Учительница в школе говорила, что собака – одушевление существительное, а про тесто я завтра спрошу, – и Петя записал свой вопрос в тетрадку и задумался.

– Действительно, бабушка, что же такое существительное и как оно может быть одушевленный? Кто его одушевил-то? А ты молодец, бабушка, думаешь. А я считал, что ты на все согласна и русский язык не знаешь, а ты у нас – профессор.

Да какой я профессор – профессор кислых щей! Я просто всю жизнь работала и думала про себя про язык этот наш. И кроссворды я люблю разгадывать, а там слова понимать надо, а это – непросто! Ну, ладно, давай спать ложиться. Утро вечера мудренее. Портфель собрал? И книжки положил? А у учительницы ты спроси: тесто – одушевление существительное или нет? 

Глава 2. Об одушевленном и неодушевленном


На следующий день Петя пришел из школы, голова опущена, разговаривать с бабушкой не хочет.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Эта книга для тех мам и пап, у которых дома есть маленький малыш, который иногда болеет. А началась эта книга с того, что у моей подруги заболел маленький сын Владик. Я стала писать для него коротенькие истории, которые потом собрала в эту книгу историй о маленькой девочке Полине и её плюшевом пеликане. Мои истории помогут вашим малышам расти добрыми, веселыми и хорошо спать ночью, так как после моих историй малышам будут сниться добрые и фантаст
Так как же быть счастливым ВОПРЕКИ? Или когда плохое настроение? Или когда собака соседа у порога нагадила? Учитесь быть счастливым ВОПРЕКИ всем несчастьям – даже при плохом настроении! Помогает!
Скандинавия – моя вторая родина, но еще это еще и родина Ганса Андерсена, Нильса Бора и королевы Маргариты Второй. Здесь живет и работает русский поэт, Ирина Бйорно, которая пишет о России и о Скандинавии. Её стихи – часть этой страны – с ветрами и дождями, с островами и ноябрьским ветром, который иногда продувает до костей. Читайте и слушайте звуки скандинавской осени.
Книга о современном обществе и его татуированных людях. Всё просто. Серафим Попов, из донских казаков. Его прадед был писатель Серафимович, которого тоже звали Серафим Попов. В честь него и назвали автора этой книги.
Однажды девочка Нелиана находит новорождённого чаёнка и решает взять его и выкормить. Нашим друзьям предстоит много интересного. Что будет дальше вы скоро узнаете.
В этом волшебном сборнике вы найдете удивительные истории, наполненные приключениями, чудесами и волшебством. Каждый рассказ перенесет юных читателей в мир фантазий, где обитает доброта, дружба и отвага. Погружайтесь в этот сказочный мир и позвольте своей фантазии летать свободно вместе с героями наших историй. Этот сборник создан, чтобы разжечь в каждом сердце огонь мечты и веру в чудеса.
Переносит детей в волшебное королевство, где дружба, смелость и доброта побеждают зло. В этих историях главными героями становятся животные, которые, преодолевая трудности, учатся ценить дружбу и поддерживать друг друга в сложные времена. В каждой сказке ребята познакомятся с мудрым старым совом, весёлой мышкой и отважным крокодилом, которые вместе решают захватывающие задачи, сталкиваются с различными испытаниями и учатся важным жизненным урокам
Друзья решают действовать быстро: Миша бежит за помощью, а Катя и Лена остаются рядом с Андреем, подбадривая его.Приходят взрослые, которые помогают вытащить Андрея из воды.Все возвращаются домой, счастливые, что никто серьезно не пострадал.Описание:Рассказ о том, как дети делятся своими впечатлениями от приключения.Размышления Андрея о важности дружбы и взаимопомощи.Конец истории с моралью о том, что даже самые смелые поступки могут иметь послед
В «Письмах из Берлина» содержится резкая критика современной Германии. Этот очерк, несмотря на небольшой объем и лаконичность, насыщен общественным содержанием. Однако обо всем писатель говорит иносказательно, намеками, «эзоповским языком». В незначительных деталях повседневной жизни Берлина ощущается подтекст, расшифровку которого автор подсказывает заявлениями о «больших переменах», «ожидании перемен», о «движении вперед», навстречу неизбежным
Даша удивилась: родители не захотели отпускать ее в командировку в одну из стран Северной Африки! Да, там единолично правит Ганнибал аль Бадраффи, но что может угрожать Даше, если она едет в составе группы телевизионщиков, собирающихся взять интервью у блистательного диктатора? Девушка терялась в догадках, пока не выяснила: люди, которых она считала своими родителями, удочерили ее в детстве, а настоящая мать Даши была шпионкой… Времени разбиратьс
После гибели отца Тому приходится переехать к бабушке, которая напрочь игнорирует его присутствие. Со всеми остальными родственниками отца такие натянутые отношения. Проходит время и Тому начинает казаться, что за странным поведением родственников кроется какая-то тайна.
ПОСЛЕДНЯЯ КНИГА СЕРИИ!Зловещая угроза нависла над миром.Загадочный Таниэль и его телохранительница Чара во главе огромной армии разбойников движутся к побережью, сжигая города и убивая их жителей.Айк – теперь уже капитан Райни, владелец торгового судна «Катриона» – собирает людей, чтобы противостоять захватчикам.А тем временем Дирхель Магуэно и Крис Холланд находят в одном из Хранилищ нечто гораздо опаснее разбойничьей армии…