Дмитрий Таганов - Русское воскрешение Мэрилин Монро. На 2 языках

Русское воскрешение Мэрилин Монро. На 2 языках
Название: Русское воскрешение Мэрилин Монро. На 2 языках
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Русское воскрешение Мэрилин Монро. На 2 языках"

Изучайте и совершенствуйте английский язык, читая захватывающий 2-х язычный триллер. Здесь чередуются абзацы на русском и на английском. Прочитав развитие сюжета и диалог на русском, углубляйтесь в их английский перевод в следующем абзаце. Триллер ранее переведен на английский язык и издан Kindle Edition. Сюжет: перед закатом Советского Союза партийное руководство решает клонировать Ленинскую гвардию, чтобы вдохнуть новую жизнь в угасающую идеологию и спасти великую страну. Одним из клонов, помимо самого Ленина, стала прелестная девушка, знаменитая американская актриса Мэрилин Монро. Через десятки лет выросшие клоны прилетают в Москву, но совсем не такими, какими их ожидали политики. Большие деньги, любовь и кровь сопровождают Мэрилин Монро в Москве. Улетая домой, она увозит с собой четыре урны с прахом братьев-клонов, и прощается навсегда с любовниками – американским дипломатом и русским частным детективом, спасшим ей жизнь. Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Русское воскрешение Мэрилин Монро. На 2 языках


1. Опоздание / Being late

Я ждал его уже более получаса. Сидел у окна в полупустом кафе, поглядывал на желтые осенние березы, на голубое небо, а еще, с любовью, на свой новый мотоцикл, «Харлей» оливкового цвета. Стояло чудесное «бабье лето», последние теплые деньки, и пока не пришлось залезть до весны в кабину моего старого джипа, я не слезал с его седла.

I was waiting for this man for over half an hour. I’ve been sitting by the window in a half-empty café, looking at the yellowing autumn trees, deep-blue skies, eying with great affection my new olive motorbike Harley. That was a wonderful Indian summer in Moscow, Russia, that’s called “Women’s summer” here, the last warm and dry good days. So I did not miss a day without my bike, before getting for next half a year, until late in the spring, into my old dusty jeep.

Странно было, что этот человек опаздывал в первый же день, – сам вчера просил о встрече, сам назначил время и не пришел. Это был новый мой клиент. Возможно, что клиент. Потому, что окончательного согласия я не дал, телефонного разговора для этого было недостаточно, тем более, что он все время мялся, намекая, что по телефону говорить обо всем не может. Собственно говоря, я даже не совсем понял его проблему, и что он от меня хочет. Но я недавно приехал из отпуска, из северных лесов, где бродил с ружьем и корзинкой, теперь был полностью свободен, и даже успел соскучиться по настоящему делу. Поэтому, я не был, как обычно, привередлив, отсеивая банальные или явно криминальные предложения, и согласился с ним встретиться.

It was quite strange that this man was late the very first day. He asked me to meet him, fixed himself this time of a day and did not turn up. That was my new client, though probably a client. Because I did not say OK yesterday, because the phone call is not enough; moreover he could not state anything clear and comprehensible enough over the phone, and I did not understand his problem. I’ve just returned to Moscow from northern woods, after two-week vacation with my fishing gear and mushroom basket, so I was eager to get back to hard work. That’s why I wasn’t too choosy as usual, filtering out banal or plainly criminal proposals, and agreed to meet him in this café.

Я – частный следователь. Или частный детектив, если так звучит лучше. Специализируюсь на корпоративных конфликтах. Проще говоря, на разборках, обмане, скандалах, воровстве внутри крупных частных компаний. Все проблемы у них вокруг денег, и очень больших денег. И все это сопровождается кровью, убийствами, похищениями, вымогательством и прочим гноем. Но эти деньги, за которые они готовы перегрызть глотку, приносят им потом только горе, я убеждаюсь в этом каждый месяц. Но позвонивший мне вчера был не из этого круга, он был связан с политикой. С очень большой политикой, – с политикой в преддверии предстоящих выборов в Думу. Для меня это было что-то новенькое, и хотя я сразу предупредил его о моей специализации, и о поверхностном знакомстве с текущей политикой, он явно настаивал, и я тогда решил посмотреть на него живьем.

I earn my bread as a private investigator, that’s quite a new profession in post-Communist Russia, and I specialize in corporate conflicts. Those are frauds, abuses, thefts, and similar dirt and rows in large corporations that recently went private. Too big money and resulting greed is their common problem, not yet restrained after decades of Communist rule and morale. Though, it always goes with blood, murders, abductions, and similar pus. But money they are craving for, and ready to cut throats each other, bring them at the end nothing but misery, and that happens before my eyes every month. However, the man who called me over the phone yesterday was not of that sort: he was associated with politics and, as I could guess, with big politics ahead of coming elections to Russian parliament Duma. That was something quite new for me, and though I warned him of my area of expertise and complete ignorance of current post-Communist politics, the man insisted, and I decided to see him.

Свой стакан апельсинового сока я уже давно выпил, официант из своего угла ловил мой взгляд, и тогда я решил подождать последние десять минут, и заказать себе большую порцию мороженого. В конце концов, люди, которые ко мне обращаются, очень часто находятся под таким стрессом, что могут не только опоздать или даже забыть о назначенной встрече, а вообще попасть в больницу, вместо этого, с нервным срывом. И надо их жалеть. Черт с ним, решил я, подожду еще. Но не успел официант принести мне мороженое, как в кармане заверещал телефон. Я сразу узнал его голос.

My glass of juice was empty, so I looked at my watch and ordered double portion of ice-cream. Anyway, all my clients happen to live under such a stress that could be late not just half an hour, or forget all about appointment, but probably might also wind up in the hospital with nervous breakdown, so they need some mercy. “Hell with that,” I decided, “I’ll wait some more!”

The waiter did not yet bring my ice-cream as the cell-phone squeaked in my pocket. I recognized his voice at once.

– Это Николай? Соколов? Это вы?

– Да, да, я слушаю.

– Фомин говорит. Алло? Тут шумно, плохо слышу. Я не приеду, не могу, тут форс-мажорные обстоятельства. Вы слышите?

Я подтвердил. Голос у него был сегодня с дрожью, с придыханием, слышны были еще мужские голоса и негромкие стуки.

– Николай, вы меня извините. Рядом со мной мертвое тело. Алло! Слышите меня? Тело нашего сотрудника, нашли только утром. Сейчас тут следователи, и все такое, я не могу к вам приехать.

– Да, конечно, не беспокойтесь, в другой раз как-нибудь…

– Нет, нет, сегодня! Вы должны сюда приехать, сейчас же. Алло, вы слышите?

“Nicolas? Sokolov? You hear?”

“I hear you, yes. Speak louder!”

“It’s Fomin speaking. Too noisy here! Listen, I won’t come to you, I cannot, emergency’s here. Do you hear me?”

I told him I heard him all right. His voice was trembling, breath coming in gasps. I heard also noise in the phone: voices, knocks, raps.

“Nicolas, I’m sorry! You know there is a dead body beside me! Hey, you hear me? Dead body of employee found just this morning. Police is here, lots of them. I can’t come over to you.”

“I understand, and don’t you worry, I’ll see you some other time. I’m sorry.”

“No, no, today! You should come here! Right now! You hear me?”

Я немного оторопел: сразу ехать и смотреть труп, еще не увидав, для начала, нового клиента и не зная в чем, собственно, будет моя работа, мне не приходилось.

– К вам сейчас? Труп смотреть?


С этой книгой читают
По Петербургу прокатываются волны серийных убийств. Люди гибнут в «лотерее смерти», в сетевой игре на «угадывание» якобы очередного несчастного случая, но их смерть всегда подстроена ради денег. Кроме того, обнаруживаются трупы молодых женщин с распоротыми животами. По «почерку» – это преступления другого маньяка и извращенца.С нелюдями начинает бороться бывший журналист, но теперь городской депутат, получивший право работать с полицией. Отважный
Русские и цыганские романсы – душа городской музыкальной культуры Серебряного века, расцвета русского искусства в прошлом столетии. Однако многие незаслуженно забыты. В 30-х годах некоторые были прямо запрещены властями к исполнению, другие замалчивались потому, что по лирике и духу они оказались несовместимы с насаждаемой большевиками коммунистической нравственностью. В первую очередь это коснулось романсов, названных властями «цыганщиной».В сбо
Как стать счастливым? Где найти счастье? Источник счастья может быть найден каждым, это основа полноценной и радостной жизни. Но это не внешние блага, не удовольствия, не блаженный покой. Это – духовное оздоровление. Однако обращение к религии редко бывает успешным. Поверить в «чудеса» и небылицы, дошедшие к нам из древности, трудно. Искренняя вера должна быть согласна не только с чувством, но с разумом и новыми знаниями.Необходимо новое понимани
С ранних лет человек задумывается – кто он, зачем он здесь. Позже в растерянности думает: «Почему нет счастья? Что со мной?». Порой благополучный человек в расцвете сил впадает в необъяснимую тоску. Весь свет становится не мил, ничто не радует, душа буквально болит. Женщин только любовь, забота о детях и семье спасает порой от подстерегающей депрессии и пустоты.Однако обращение к религии редко бывает успешным. Поверить в «чудеса» и небылицы, доше
Второе, дополненное издание книги Бориса Вишневского – известного петербургского публициста, обозревателя «Новой газеты», лауреата премии Союза журналистов «Золотое перо России», депутата Законодательного Собрания Санкт-Петербурга, приурочено к 80-летию Бориса Натановича Стругацкого. Книга снабжена уникальными фотографиями (большинство – из личного архива Б.Н.Стругацкого), относящимися, в том числе, к периоду двадцатых-пятидесятых годов ХХ века.
Пальмы с недавних пор снова вошли в моду. Наряду с фикусами, это самые распространённые крупномерные растения, а также “офис-плантс” – деревца для украшения офисов. Появлением (или возрождением) моды на пальмы мы обязаны в первую очередь возрождению “частной”, индивидуальной жизни, индивидуального быта. Хотя, вообще-то, так можно сказать о большинстве комнатных растений.Но эта книжка – “о пальмах и не только”. Дело в том, что в быту словом “пальм
Вместо супербойца в мир магии попал профессиональный клоун. В очень необычный мир! На первый взгляд - попаданец в магический мир. На второй - это явно не тот, кого ждали и призвали. Дальше - случится вовсе не то, чего уже Вы ждёте. Смешно? В том мире, куда попал клоун, так или иначе всем должно стать веселее, хотят они этого, или нет.
Наш современник попадает в прошлое, в тело Николая второго в момент нападения на него в Японии. Сможет ли он повернуть историю и спасти Россию от революции и гражданской войны. Попытка написать свою версию как оно могло быть. Ввести опричников как при Иване Грозном? Тайную государственную полицию? Отменить дворянство? Раздать земли крестьянам или объединить их в совхозы? Выпустить ваучеры и всё национализировать? Предлагайте свои варианты, возмож