О.Кит - Ры-ры-чжи-ры-ры

Ры-ры-чжи-ры-ры
Название: Ры-ры-чжи-ры-ры
Автор:
Жанры: Книги для подростков | Исторические приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Ры-ры-чжи-ры-ры"

В X веке король Ван Гон объединил три царства: Позднее Силла, Хупэкче и Тхэбона. Так на Корейском полуострове возникло новое государство – Корё.Принц Ван Со возвращается во дворец после очередного конфликта на границе. Чтобы заключить мирный договор, необходим политический брак, и перед королём стоит нелёгкий выбор: отдать врагам старшую или младшую дочь. Его решение повлияет на судьбу семьи и государства.

Бесплатно читать онлайн Ры-ры-чжи-ры-ры


За драконом

В первый раз она увидела Со, когда пряталась от нянек в бамбуковой роще.

Бамбук был высокий, разросшийся на полсада, и в жару под ним стояла прохлада. Лан спряталась за каменного дракона. Она слышала, как пробегают мимо няньки, и как топот их ног, шорох платьев и вздохи – всё это сливается с песней цикад.

– Ры-ры-чжи-ры-ры!

– Госпожа, госпожа!

– Спрячь меня! – шепнула малышка Лан. – Пожалуйста, спрячь меня… Тихо-тихо…

Рощица была небольшой, но уютной. Лан всегда нравилось, как солнечный свет проходит сквозь листья и становится зеленоватым, словно водица в пруду, а в некоторых углах – остаётся сумрачно и прохладно.

Когда няньки затерялись в саду, словно пёстрые рыбки – в протоках, Лан наконец-то вздохнула.

– Спасибо, – поблагодарила она дракона и даже его обняла.

– Ры-ры-чжи-ры-ры, – отозвалась сверху цикада.

Она сидела на драконе молча, пока не убежали няньки, словно тоже боялась за Лан.

Отдышавшись, Лан отправилась вниз, к тропинке между бамбука, но вдруг замерла, расслышав чьи-то шаги.

Принцесса нырнула обратно за дракона.

– Тш-тш-тш! – попросила цикаду Лан.

И вскоре увидела, как по саду идёт братец Ю. Он ступал аккуратно, сдвинув к переносице брови, и словно высматривал кого-то среди бамбука.

Поравнявшись с драконом, братец Ю остановился.

Дорожка была вдалеке, в низине, и третий принц вряд ли мог увидеть оттуда Лан, но всё же сердце принцессы заколотилось сильнее, словно в груди тоже сидела цикада.

Из любопытства Лан захотелось подглядеть за Ван Ю – она впервые видела его таким напряжённым. Несмотря на гордую осанку и сосредоточенное лицо, было видно, как братец Ю оглядывается по сторонам, словно чего-то боится. Лан привыкла встречать его по праздникам, когда братец Ю расслабленно сидит у стола, пьёт макколли и слегка улыбается нарядным кисен, а теперь он был совсем на себя не похож…

Вскоре на дорожке показался ещё один человек. Его Лан точно не знала и, кажется, видела в первый раз.

– Я опоздал, – сказал он, даже не поклонившись.

Принц Ван Ю поджал недовольно губы. Малышка Лан знала, как братец щепетилен в таких вещах – надо же, не поклониться третьему принцу! Но Ван Ю промолчал и лишь ещё раз оглянулся по сторонам.

– Зачем ты позвал меня? – спросил его незнакомец.

– Мне нельзя увидеть собственного брата? – огрызнулся Ван Ю.

Тут принцесса ахнула от удивления:

«Неужели это и есть принц Ван Со?» – подумала она.

Как раз этим утром она слышала от старой няньки, что во дворце появился четвёртый принц – впервые за много лет.

Тогда Лан стало ещё любопытнее, и она аккуратно подползла к голове дракона – оттуда можно было получше всё разглядеть.

– Тебя попросила матушка? – заговорил Ван Со.

– Возможно. Хотя ты мог бы и сам навестить её.

Ван Со промолчал. Даже на таком расстоянии Лан могла точно сказать, что братец Ю в плохом настроении – губы его всё сжимались и сжимались, и без того тонкие, бледные, утопая в таком же тонком и бледном лице.

– Послушай, – прошипел он.

И вдруг резко понизил голос. Ван Ю шагнул к брату, схватил его за рукав, и оба они застыли близко-близко друг к другу. Лан ничего не могла разобрать – она только видела, как шевелятся губы Ван Ю.

«Принц из Цинь, – выпрыгивали слова Ю из плотного шума сада, как рыбки из глади воды, – ты знаешь, что… послушай матушку… он нас вырежет, словно…»

И ещё много того, что не могла осознать Лан, изредка доносилось до ушей дракона, а заодно – и её.

Наконец, когда где-то за бамбуковыми зарослями послышался голос няньки («Где же вы, госпожа?»), Ван Со отступил от третьего принца.

Ю оглянулся на шум, и малышка Лан снова юркнула за дракона.

– Ты знаешь, мы обречены, если не объединимся с Цинь… – продолжил он, когда нянька затихла.

– Но не такой ценой.

Лицо Ю исказилось.

– Она уже взрослая.

– Почему бы тогда не отдать им Наын?

Глаза братца Ю сверкнули, будто клинок на солнце.

– Я служу императору, – продолжил Ван Со. – Думай обо всей семье: вы с Наын и матушкой – не одни.

Третий принц отвернулся. Лан заметила, как натянулся шёлк на его плечах.

– Я слышал, что император призывает тебя, – уже не пытался нашёптывать он, а говорил обычно, так, что Лан могла разобрать каждое из его слов.

– Верно – это моя последняя поездка на границу с Цинь. Затем я вернусь во дворец, – подтвердил холодно Со.

– И ты всё решил?

– Я служу императору, – с нажимом повторил он.

Братец Ю больше ничего не сказал – он отвернулся и пошёл по дорожке к мосту, вон из рощи, даже не оборачиваясь, словно только и ждал, когда можно сорваться и полететь. Его шёлковые одежды вздулись и прошелестели, цепляясь за бутоны цветов, и братец Ю напомнил хищную птицу.

Принц Ван Со задержался у дракона, о чём-то подумал и затем удалился тем же путём, каким и пришёл – и конечно, не заметил малышку Лан.

– Ры-ры-чжи-ры-ры, – пропела цикада на драконе.

– Да, это очень и очень странно, – согласилась с ней Лан.

***

А перед сном Лан решила, что если вырезать всю семью из бумаги, то её не вырежут как-то ещё.

«Наверное, это имел в виду братец Ю, – подумала Лан, аккуратно рисуя фигурки, – ведь для чего ещё он носит ножичек в рукаве?..»

О, милый Будда!

Появление принца Со хотя и было коротким, доставило немало хлопот для Лан.

Уже следующим утром нянька сказала:

– Госпожа, вас чуть было не отправили в Цинь…

– Меня? В Цинь? – испугалась малышка Лан.

Но нянька продолжила спокойно расчёсывать её волосы и улыбаться:

– И всё же, когда император попросил принца Со жениться, то он согласился.

– Жениться? – удивилась Лан. – На ком?

– На вас, госпожа.

Даже упоминание царства Цинь не заставило принцессу так взволноваться. Она оттолкнула няньку и скривилась, словно проглотила жука:

– На мне? Принц Ван Со?! – и её глаза начали заполняться слезами. – Он же такой старый, няня! Ты смеёшься надо мной, правда?

Но нянька была серьёзна – это стало понятно, когда к вечеру за Лан прислали паланкин, украшенный тканями и цветами.

– Не пойду! – вырывалась Лан из рук нянек и лезла на дерево. – Отстаньте от меня!

– Госпожа! – сокрушались её бедные няньки. – Вы должны встретиться с принцем Со! Это воля вашего отца и нашего императора!

Лан отмахивалась ногами, руками, кусалась, и всё-таки её унесли в сторону храма. По дороге нянька поправляла ей волосы и нашёптывала, что Лан просто ничегошеньки не понимает.

– Вот увидите, госпожа, – вытирала она ей слёзы, – с принцем Со вам будет лучше, чем в царстве Цинь.

Лан этого не понимала, и ревела, и цеплялась за нянькины юбки.

Она пыталась сказать сквозь рыдания:

– Но мне будет хуже, чем совсем без него!..

И всё-таки паланкин продолжали нести.

***

В храме курились благовония, и сквозь дым, словно через вуаль, проступал светлый лик Будды. В отличие от малышки Лан, он улыбался. Так, по крайней мере, ей показалось, когда она вошла в храм.


С этой книгой читают
Сун Фань навещает статую Будды в чужом саду, потому что она кажется одинокой.Сун Фань встречает первого в жизни друга.Сун Фань пробует юэбин (под конец).
Этьен попадает в подводную деревню, где живёт мальчик, похожий на него.
Возле армянской деревни появляется девочка, которую зовут Сатеник, и жителям приходится выбирать, прогнать её или помочь ей.В 2021 году эта история удостоилась премии «В начале было слово».
Какую цену вы можете заплатить, что бы вернуть любимого человека? Трудно ответить, не так ли? Это рассказ заставит задуматься о том, стоит ли вообще кому-то причинять боль…
На севере небосвода, недалеко от Полярной звезды, есть Планета гномов. На ней живут маленькие весёлые гномики. Они делают себе дома из арбузов и тыкв, а лодки из кокосовых орехов. У гномиков всегда много дел, а ещё с ними постоянно происходят разные забавные истории. Вот и сейчас гномы решили отправиться на поиски Розового кита.Вы уже знакомы с девочкой Алес и динозавриком Крылохвостиком? Тогда вас ждут новые увлекательные приключения. Ведь Алес
Действие истории происходит в Городе, где живут самые разные люди: Актриса, хранящая тайну, и Принцесса, потерявшая любимое украшение; Философ, который ищет совершенство, и Доктор, пытающийся вылечить пациента от любовной тоски. Осуществятся ли мечты героев? Останутся ли они только сказкой или же станут реальностью? Добро пожаловать в маленький мир, где удача побеждает, а любовь не проходит!
Два друга, Димка и Сашка, отправляются на экскурсию на далекую планету Эос. Там они встречают своего знакомого с Земли и вместо экскурсии едут с ним в сумеречную зону, чтобы посмотреть на темную сторону планеты. Существует легенда, что там живет призрак. Ребята решают проверить этот миф и попадают в опасные приключения.
Размышления о чувствах, любви к красоте, к женщине и к окружающему миру с поэтической философией и миниатюрами, а также символичными рисунками.
Владимир Шали – известный Петербургский Писатель и Философ – Основатель Союза Возрождения Религии тайного Египта – автор Книг – «Свобода Зрения», «Свобода Исчезновения», «История одного Молчания», «История Разделенного Сада», «Пространство Предчувствия», «Бог Невозможного», «Название Воды» и многих других текстов о великом Египте. Основная Тема его Произведений – Египет – как Первоисточник всех мировых Культур и Религий. В предлагаемой книге авто
Сэм Ли, ветеран войны, находятся в отчаянии. Он потерял всех своих друзей, и, кажется, весь смысл жизни. Но неожиданно объявляется его старый друг детства, Хондо. Он зовет старого друга обратно на родную станцию, чтобы снова быть вместе и вести дела. Сэм знакомится с новыми друзьями, но не перестает искать потерянных старых. Вскоре, они решаются на обычное ограбление конвоя…
В книге «Часики» автор рассказывает о главном герое романа Николае Фёдорове, молодом обыкновенном неприметном парне. Сталкиваясь с такими людьми в своей жизни, мы проходим мимо, не обращая на них внимания, потому что в какой-то мере сами похожи на них. Такие люди, порой не жалея своей жизни, не задумываясь в трудную минуту приходят нам на помощь. Может, у кого-то другое мнение. Но ведь сколько в мире людей, столько и мнений. И каждый по-своему пр