Александр Лекомцев - С гектарами по соседству

С гектарами по соседству
Название: С гектарами по соседству
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Русская драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "С гектарами по соседству"

Не обязательно всё мистическое должно быть страшным и жутким. В мире, который тесно соприкасается с нашей обителью, довольно много смешного и нелепого. Но разного рода и вида парадоксы не возникают сами по себе. Разумеется, они организовываются с определённой целью. Цели и задачи такого усовершенствования определённой части Мироздания, разумеется, не совсем понятны «простым» людям. А с тех, кто невероятно «сложен», нынче пока мал спрос. Да и в создании разного рода неожиданных чудес вряд ли замешаны люди. Предположительно, без нечистой силы здесь не обошлось. Но это и не особо важно, главное – смешно.

Бесплатно читать онлайн С гектарами по соседству



В двух действиях


Действующие лица:


Кирилл Карпович Пряников – начинающий предприниматель, 42 года

Эльвира Львовна – его жена, 39 лет

Тихон – их сын, 20 лет

Елена – его жена, 19 лет

Никифор Сидорович – вампир, неопределённого возраста

Гульдина – русалка, юная на вид

Громыхан – камнеед, молодой и тоже красивый

Илья Дмитриевич – турист из столицы, 41 год

Инга Васильевна – его жена, 38 лет

Голос чиновника Слоновича


Действие первое


Частная двухэтажная гостиница. Фойе.

Несколько журнальных столиков. Рядом с ними – кресла. Чуть в стороне – их целый ряд. В широких емкостях – большие комнатные растения – китайская роза, фикус, лимон

Гостиничная стойка, с телефоном, стендом-доской от номеров. Тут же на стене висит гитара. Есть и компьютер с большим монитором. Наверху красуется огромная вывеска – ОТЕЛЬ «ЗЕМЛЯ ПРЯНИКОВА».

За одним из журнальных столиков сидит Кирилл Карпович. Пролистывает глянцевый журнал, просматривает ряд разноцветных рекламных проспектов. Он в чёрном костюме, в белой рубахе с галстуком-бабочкой, на ногах – лакированные туфли. На лацкане кармана бейдж-бирка, где указано, кто он такой и какую должность занимает.

Отодвигает от себя чтиво, предназначенное для посетителей. Встаёт с кресла, проходит за гостиничную стойку, снимает со стену гитару, садится в одно из кресел, перебирает струны. Играет, поёт:


– По ночам я хожу на болото.

Вы поймите меня, мужика.

Всё ищу на болоте кого-то,

Но кого – я не знаю пока.

По болоту – ночная дорога.

Я тропинкой бреду. Ничего!

На меня наплывает тревога:

Вдруг найти не сумею его.


Эй, ты там, имей в виду,

Всё равно, тебя найду!

Тварь болотная, лесная,

Я блуждаю и грущу.

Я уже не первый год.

Человек-болотоход

Кто ты, я совсем не знаю,

Но тебя я отыщу!


Пусть на голос откликнется зычно,

Проще будет его отыскать,

Даже матом пошлёт не прилично.

Эти штуки я знаю про «мать».

Я кого-то ищу на болоте,

Надоел мне проклятый склероз.

Если в чём-то меня не поймёте,

То на вас я обижусь всерьёз.


Эй, ты там, имей в виду,

Всё равно, тебя найду!

Тварь болотная, лесная,

Я блуждаю и грущу.

Я уже не первый год.

Человек-болотоход

Кто ты, я совсем не знаю,

Но тебя я отыщу!


Появляется Эльвира Львовна, с любовью смотрит на мужа. Не мешает ему петь

На ней – чёрный костюм, лакированные туфли, белая блузка с чёрным галстуком-бантом. Тоже с бейдж-биркой на лацкане пиджака.


Кирилл Карпович продолжает играть и петь:


– Нелюдима тропинка ночная,

По болоту упрямо брожу.

Я кого-то ищу, но не знаю.

А узнаю, то вам не скажу.

Ковыляю в трясине я с думой,

Что пропал мой покой ни за грош.

Вдруг ответил мне голос угрюмый:

«Ты меня никогда не найдёшь».


Эй, ты там, имей в виду,

Всё равно, тебя найду!

Тварь болотная, лесная,

Я блуждаю и грущу.

Я уже не первый год.

Человек-болотоход

Кто ты, я совсем не знаю,

Но тебя я отыщу!


Завершает пение, вешает гитару на место


Эльвира Львовна (обнимает его за плечи): – Не надо хандрить, Кирилл! Всё будет хорошо. Ты же сам говорил, что мы, Пряниковы, поэтому преодолеем всё! А я – твоя жена. Я всегда с тобой.


Кирилл Карпович (встаёт, начинает взволнованно ходить по фойе): – Спасибо, Эльвира! Но какого же я дурака свалял! Я позарился на дальневосточные гектары, над которыми и днём, и ночью стелется туман. Мы продали трёхкомнатную квартиру в Москве, стремительно, по-дешёвке! Залезли в такие страшные долги и приехали в эту чёртову глушь! Погнались за дармовым гектаром на краю Земли! И что получилось?


Эльвира Львовна: – Не паникуй! У нас не один гектар, дорогой мой Кирилл Карпович, а целых двадцать. Нам пошли навстречу. Причём очень широкими шагами. Твоя замечательная бабушка Анна Прохоровна тоже подписалась под бесплатный дальневосточный гектар. Ей проще было. Она местная. Давно живёт здесь, в Краснощукинске. Это ничего, что мы высоко в горах и полном тумане. Сейчас, образно говоря, в тумане вся страна.


Кирилл Карпович: – Да, конечно. Но из нашего тумана выходят какие-то странные существа. Правда, я уже почти начинаю их воспринимать, как добрых соседей.


Анна Прохоровна: – Вот видишь!


Кирилл Карпович: – Но мы ведь ещё притащили сюда своего сына с невесткой! Им бы учиться, работать или, в крайнем случае, детей рожать. А я насмотрелся телевизионных программ, всяких пропагандистских занудных бесед про зону особого внимания, про Дальний Восток, Эльвира Львовна, и обалдел от нахлынувшего счастья.


Эльвира Львовна: – Я помню. Ты им сказал, что надо бросать всё и срочно ехать в Краснощукинск и становиться очень и очень богатыми. Но ведь не всё сразу, Кирюша. Не сразу и Москва строилась. Терпение и труд, сам знаешь, всё перетрут. Ты ведь очень хочешь стать богатым человеком. Или передумал?


Кирилл Карпович: – Ни в коем случае! Просто перестраховываюсь. У нас теперь – ни жилья и не денег.


Эльвира Львовна: – Ты не прав, жильё у нас имеется. Эта прекрасная двухэтажная каменная гостиница – наша частная собственность. Скоро она начнёт приносить доход.


Кирилл Карпович: – Отель в безлюдном месте, в тайге, в сопках. Красиво! Наверху горы, а внизу болото! Вот уже третью неделю ждём и постояльцев, и будущих работников нашего странного и дикого отеля под названием «Земля Пряникова». Дико!


Эльвира Львовна: – Зато, Кирилл, всё это наше! В крайнем случае, мы всегда можем вернуться в Москву. У твоих и моих родителей есть крыша над головой, приютят. Да и у нашей невестки Елены мама с папой не бедствуют. Уж они-то зятя своего, нашего славного сыночка Тихона на улицу не выгонят.


Кирилл Карпович: – Великолепная перспектива! На улицу не выгонят. Были мы с тобой инженерами в столице. Хоть что-то. Тихон и Елена учились в вузах, а теперь… Кто мы теперь? Нечистая сила в горах, в предместьях никому не известного города Краснощукинск.


Эльвира Львовна: – Напрасно ты так, Кирюша. Краснощукинск – славный город. Здесь есть и заводы, и фабрики и даже несколько университетов. Нашему Тихону и его женушке есть, где учиться. Но придётся на заочном. Отсюда в город не наездишься.


Кирилл Карпович: – Но почему? У нас ведь имеется машина. Как и у всех, японская иномарка. Руль с правой стороны. Стоит внизу, у самой шоссейной дороги. Спасибо, что приютил её любезно предприниматель Тимураз Гавайтанович Гаргония.


Эльвира Львовна: – Какой Гаргония?


Кирилл Карпович: – Ты его не знаешь. Его кафе «Шашлыки предгорья» находится внизу, от нас километрах в десяти. Не так далеко. Замечательный человек. Лет пятидесяти. В этом месте, где стоит наш отель, потерялся его родной брат Шалва. Искали и на вертолётах и охотники, и спасатели. Бесполезно. Как в воду канул. Разве в таком тумане что-то найдёшь?


Эльвира Львовна: – А этот Тимураз сам-то своего брата не ищет?


Кирилл Карпович: – Уже нет. Да Тимураз здесь в наших горах и на нашем болоте появляться боится. Он говорит, что здесь чёрт знает, что твориться – и гуманоиды с их летающими тарелками, и всякие странные существа.


С этой книгой читают
Многое из того, что традиционно принято считать парадоксом, ни чем не аргументированной фантастикой, пусть в изменённом, интерпретированном виде, но является самой настоящей реальностью. В вымышленной заокеанской стране Соединённые Республики Американского Мира (СРАМ) президент Вуди Брукс, действия которого находятся под контролем мафии, олигархов и организованных преступных группировок, носит прозвище Манекен. Да он и на самом деле лишь пешка в
Увлекательный роман, в котором происходят нелепые и нереальные события не является даже подобием отражения нашей текущей действительности. Он – своеобразная притча о том, чего не может и не должно быть. Читателю будет приятно познакомиться с оригинальными и неадекватными героями книги. Впрочем, уже давно размыта грань между реальностью и фантастикой, и зачастую явная глупость и несуразица помогают нам становиться если не мудрыми, то, во всяком сл
Совсем не важно, пёстрая бабочка ты или маленькая рыбка, главное всегда живёшь, меняя образ свой и предназначение в разных обителях Мироздания. Если не всё, то очень многое вокруг и в нас иллюзорно и абсолютно необъяснимо. Что ж, любая сказка, если она таковой является, имеет право считать себя реальностью. Ничего не поделаешь с тем, что, иной раз, правда и ложь условны, и между ними невозможно провести границу. Всему, что существует, выпало двиг
События происходят на планете Сидна. Справедливая и мудрая колдунья Жумна считает, что магия и колдовство должны служить добру и помогать людям вести им непримиримую борьбу со злом. Неразумен тот, кто прощает врагов. Ведь они не умеют этого делать и отличаются от остальных изысканным коварством и непомерной жестокостью. Дела Жумны после её ухода в один из иных миров продолжает её ученик Аор из племени Высокорослые. Ему помогает мстить за невинно
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Дон Нигро «Действующие лица/ Dramatis Personae». 11 актеров (7 женских и 4 мужских роли). Одна из стержневых пьес саги «Пендрагон-Армитейдж». Драма. Умирающая Элисон Морган Роуз Армитейдж, едва ли не главная героиня саги, созывает родственников к своему смертному одру. Завершающая часть тетралогии: «Колдунья» -«Тристан» – «Хроники» – «Действующие лица», в которой жизнь Элисон прослеживается от зачатия до смерти. Тонко выписанные характеры, внутри
«Не всё ли равно, про кого говорить? Заслуживает это каждый из живших на земле» – такой эпиграф из Ивана Бунина Лариса Денисова использует в одном из своих рассказов, но его смело можно применить ко всей книге.Рассказы Ларисы Денисовой лаконичны и выразительны. Читатель не найдёт в них головокружительных сюжетов и громких слов. Эта проза тиха, как и жизнь её героев, и автору удаётся рассказать о ней так, что трудно оторваться.
Оказаться в чужом теле и в чужом мире – не так уж плохо, особенно если с прошлой жизнью не задалось. Но как быть, если на твою руку и сердце теперь претендуют двое заклятых врагов? Как понять, кто тебя действительно любит, а кто использует как пешку в своей игре? И что делать с чувствами, которые вспыхнули к тому, кого должна ненавидеть? Я разберусь с этим, но позже, ведь есть еще одна проблема: моей жизни угрожает опасность. Вот эту проблему мне
Корейская чайная церемония, представляет собой уникальную и многогранную традицию, которая практикуется в Корее на протяжении более тысячи лет. Это не просто процесс приготовления и употребления чая, а целый ритуал, пронизанный философией, культурой и искусством.
Грёзы и сладострастие, реальность и ностальгия, неустроенная личная жизнь и хипповский фестиваль в Царицыно. Всё это переплетается в мыслях старого пердуна Джонни. Но кто она, эта ведьма Дейзи?