Константин Чубич - С юмором про американских президентов. Афоризмы об Америке

С юмором про американских президентов. Афоризмы об Америке
Название: С юмором про американских президентов. Афоризмы об Америке
Автор:
Жанры: Юмор и сатира | Афоризмы и цитаты
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "С юмором про американских президентов. Афоризмы об Америке"

Книга "С юмором про американских президентов. Афоризмы об Америке" прошла череду трансформаций. Собственно, речь идет о первом разделе "С юмором про американских президентов." Его несколько раз лишали "девственности": трижды редактировали, дважды корректировали и верстали. Знойным июльским вечером автору попались карикатуры Михаила и Владимира Ивановых, которые впоследствии и нарисовали шаржи на американских президентов.

Бесплатно читать онлайн С юмором про американских президентов. Афоризмы об Америке


С юмором про американских президентов

Не рекомендуется к чтению меланхоликам и отчаявшимся пессимистам. Запрещается оставлять критические отзывы и спрашивать – почему (Автор).




«Трудный ребёнок»; «Долгая дорога в дюнах» (перипетии в строительном бизнесе: банкротства, поднимания с колен); «золотой телёнок» (самый богатый из всех президентов США); «заслуженный кандидат в президенты» (попытки баллотироваться на президентское кресло с 1988 г.); «Заблудшая овца, или Политические скитания Донни» (метался от республиканцев к демократам и обратно, в промежутке засветившись в Партии реформ); «Вы уволены!» – запатентованная фраза Д. Трампа из телешоу, где он был ведущим; «интернациональный Дон Жуан» (среди жён Донни были модели: из Чехии – Ивана, Словении – Меланья и американка); «кувалдой по имиджу» (во время предвыборной кампании один из оппонентов разбил кувалдой именную звезду Д. Трампа на голливудской «Аллее славы»); «всенародно неизбранный президент» (на всенародном голосовании Д. Трамп получил всего 22 %. Его судьбу решила коллегия выборщиков); «аксакал Белого дома» (старейший хозяин Овального кабинета: 70 лет, 7 месяцев, 6 дней на момент инаугурации); «амбициозный Дональд»; «рыжая бестия»; «кремлёвский приказчик»; «кремлёвская марионетка»; «подосланный казачок»; «объединитель непримиримых “друзей”»: республиканцев и демократов (дело о вмешательстве России в американские выборы); «Сирийский гамбит» (первое в истории военное противостояние с Россией, в котором последней было нанесено сокрушительное поражение); «президент по бросовой цене» (самый низкий рейтинг за всю историю Соединённых Штатов из-за обвинений в интимных отношениях с Россией. Впрочем, именно ему удалось создать 2,4 млн рабочих мест за год); «Трамп наш» (лозунг российского истеблишмента) – Конгресс не ваш; строительство Большого мексиканского забора; самый «высокооплакиваемый» президент после Джорджа Вашингтона (месячная зарплата 1 доллар); автор политэкономического бестселлера «Газпромовцы тоже плачут» (наращивание добычи углеводородов, строительство терминалов СПГ после отмены 40-летнего эмбарго на их экспорт); сланцевый капкан для России (успешные инновационные разработки сланцевых залежей нефти и газа); «иерусалимский провокатор» (признание Иерусалима столицей Израиля).




Гавайский «выскочка»; «незаконнорождённый» американец (адвокат из Калифорнии Орли Тайтц представила копию свидетельства о рождении Б. Обамы, в которой удостоверено, что тот появился на свет в кенийском городе Момбаса, а не в штате Гавайи); Гранд Чероки (индейские корни); успешный «дуэлянт» Маккейна; «внебрачный сын Билла Клинтона» (предвыборная поддержка); «президент-сенсация»; «загорелый Барри» или «чернокожая экспансия Овального кабинета»; «холодная голова, горячее сердце»; «иллинойский “златоуст”»; «кающаяся грешница» (Барри признался электорату, что в молодости «баловался» коксом, алкоголем, марихуаной); склероз вылечить нельзя, зато о нём можно забыть (на инаугурации забыл текст присяги всего из трёх десятков слов); проклятие второго срока; «истребитель талибов»; «шнобелевский миротворец»; «американский мечтатель»; жвачное «животное» (не расставался со жвачкой даже во время торжественных церемоний); лучший день календаря – 26 августа 2008 г. (в американском городе Денвере удалось предотвратить покушение на кандидата в президенты США Барака Обаму).




Всемирно известный «потешник»; «Отцы и дети-2» (первые – Джоны Адамсы); яблоко от яблони; «трудный ребёнок» Буша-старшего «на императорском троне»; американские выборы с русским акцентом (фальсификации, судебные разбирательства с пересчётом голосов); «случайный квартирант Белого дома»; поверженные башни (мусульманская пощёчина американской демонократии – 11 сентября 2001 г.); «Кровавый химик, или Необыкновенные злоключения Буша-младшего в Ираке»; месть «Катрины» (самый разрушительный ураган в истории США); Бледнолицый Жорж – Золотые Туфли (после того как на пресс-конференции в Багдаде египетский корреспондент Мунтазар аль-Зейди запустил в Буша-младшего ботинки, саудит Асир Хасан Махафа предложил за них 10 млн долларов); «почётный кризисмэн» (финансовый и ипотечный кризис 2008 г.); «моя твоя не понимай» (вызвал переполох на токийских биржах, заявив о возможной девальвации йены, имея в виду дефляцию); «дорогой» наш президент (войнушки Джорджа обошлись американской казне порядка 5 трл долларов); в тихом омуте черти водятся (бывшая стриптизёрша Тэмми Филлипс утверждала, что у неё был роман с Джорджем Бушем, который закончился в 1999 году. Второй инцидент был связан с изнасилованием Марджи Денис Шёдингер, которая впоследствии покончила жизнь самоубийством); опасная наследственность Билла (в Аммане, Колумбии, Болгарии спецслужбы сообщали о планировании покушений на Буша-младшего); «поцелуй» смерти (10 мая 2005 года, во время выступления Буша на площади Свободы в Тбилиси гражданин Грузии Владимир Арутюнян бросил в сторону сцены гранату. Она не взорвалась по случайности).




5-кратный чемпион Арканзаса по губернаторству; «Киндер-сюрприз» (самый молодой губернатор в истории США); Белый Билл – Вождь Чернокожих (электоральная поддержка среди афроамериканцев); «звезда интернета» (инаугурация Б. Клинтона впервые транслировалась в интернете в прямом эфире); югославский и сомалийский тротиловый «миротворец»; удачливый экономист (профицит бюджета впервые за 30 лет); рассеянный Билл (умудрился потерять коды ядерного чемоданчика); «урановый комбинатор» (500 тонн оружейного урана от дядюшки Бориса [Ельцина] по цене дохлой курицы); ограбление по-американски (Россия отдала 20 тысяч тонн меди, почти 50 тысяч тонн алюминия, 2 тысячи тонн цезия, бериллия, стронция и т. д. за 1 % их реальной стоимости); «застуженный орденопросец» (13 орденов и медалей, в том числе 8 иностранных); «последний плейбой Америки»; Сексофонист Билл; Тефлоновый Билл (умело выскользнул из объятий импичмента из-за интимных связей с пани Моникой); великая исповедь: «Быть президентом – всё равно что работать директором кладбища: куча людей в твоём подчинении, но никто тебя не слушает»; высокооплакиваемый Билл (самая низкая зарплата из всех президентов США – 219 тыс. долларов в год); «не разлей вода» (говорят Билл Клинтон − вспоминают Монику Левински, говорят Моника Левински – вспоминают Билла Клинтона); «убить Билла» (Б. Клинтон – самый востребованный за всю историю Америки – около 30 раз) у посягателей на президентов. Только 4 покушения в период с 12 сентября 1993 года по 23 мая 1994-го. По подозрению в покушении были задержаны более 80 человек, большинство из них психически больные.


С этой книгой читают
Не случайно наиболее удачные афоризмы запоминаются с лёту. Ведь оригинальная мысль, вложенная буквально в несколько слов, легко воспринимается читателем. В дальнейшем эта мысль передаётся от одного собеседника к другому. Афоризм становится «народным», и попробуй докажи, что на самом деле его придумал Константин Чубич. Главная идея книги – лаконично передать черты нашей действительности. Выразительно и веско. Автору это отлично удалось. Надо сказа
Все конечно же помнят Остапа Ибрагимовича Бендера, красавца мужчину, великого комбинатора, а по совместительству отменного жулика. В «Двенадцати стульях» он погибает от рук Кисы Воробьянинова, но потом чудесным образом появляется на улицах славного города Арбатова, чтобы продолжить свои приключения. Было бы жалко с ним попрощаться ровно на том месте, где заканчивается «Золотой теленок», – на берегу пограничной реки, правда, с советской стороны. И
Все конечно же помнят Остапа Ибрагимовича Бендера, красавца мужчину, великого комбинатора, а по совместительству отменного жулика. В «Двенадцати стульях» он погибает от рук Кисы Воробьянинова, но потом чудесным образом появляется на улицах славного города Арбатова, чтобы продолжить свои приключения. Было бы жалко с ним попрощаться ровно на том месте, где заканчивается «Золотой теленок», – на берегу пограничной реки, правда, с советской стороны. И
Все конечно же помнят Остапа Ибрагимовича Бендера, красавца мужчину, великого комбинатора, а по совместительству отменного жулика. В «Двенадцати стульях» он погибает от рук Кисы Воробьянинова, но потом чудесным образом появляется на улицах славного города Арбатова, чтобы продолжить свои приключения. Было бы жалко с ним попрощаться ровно на том месте, где заканчивается «Золотой теленок», – на берегу пограничной реки, правда, с советской стороны. И
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
Поднимите себе настроение. Автор, как повар, приготовил для Вас вкусный, новогодний салатик «Оливье». Чашечку кофе разбавьте улыбкой, прочитав этот сборник. Пусть вкусную пищу увидят и Ваши глаза. Хороший, лёгкий настрой на день грядущий. Смех продлевает жизнь, а духовная кухня автора с юмором и любовью к читателю запомнится надолго. Приятного Вам чтения!
Алмаз с индийского острова слонов путешествует во времени и пространстве. Сейчас его обнаруживают в стене тобольского монастыря. Агент британской разведки, как и многие другие, не может понять, каким образом алмаз мог исчезнуть из тайного хранилища драгоценностей Романовых, содержащихся с 1913 года в бункере швейцарского банка. Но в исчезновении алмаза задействован бурятский шаман Алексей из легендарной династии лекарей Бадмаевых, а значит, камен
Книга «Моменты» – это экспериментальное решение совмещения коротких рассказов и полноценного романа. Каждая история, называемая Моментом, представляет собой отдельное готовое произведение, но при этом является частью общего сложного и замысловатого сюжета. Все рассказы имеют множество общих деталей: события происходят в рамках одного дня и одного города. Персонажи прямо или косвенно пересекаются в тех или иных ситуациях, некоторые случаи рассматр
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov