Атма Ананда - Сакральная Азия. Традиции и сюжеты. Монолог о Себе. На острове Бали (сборник)

Сакральная Азия. Традиции и сюжеты. Монолог о Себе. На острове Бали (сборник)
Название: Сакральная Азия. Традиции и сюжеты. Монолог о Себе. На острове Бали (сборник)
Автор:
Жанры: Религии / верования / культы | Вероучения в буддизме | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сакральная Азия. Традиции и сюжеты. Монолог о Себе. На острове Бали (сборник)"

Сакральная Азия. Традиции и сюжеты повествует о путешествиях автора в 10 странах Юго-Восточной Азии: Индия, Непал, Шри-Ланка, Таиланд, Лаос, Камбоджа, Малайзия, Индонезия, Вьетнам, Китай.

Монолог о Себе. На острове Бали посвящен исключительно 5-летнему периоду жизни и работы с погружением в традиционную культуру.

Бесплатно читать онлайн Сакральная Азия. Традиции и сюжеты. Монолог о Себе. На острове Бали (сборник)


© 2017 М.В.Николаева

Сакральная Азия. Традиции и сюжеты

Запад есть Запад, Восток есть Восток
и с места они не сойдут,
пока не предстанут Небо с Землей
на страшный Господень Суд.
Но нет Востока, и Запада нет –
что племя, родина, род,
когда сильный с сильным лицом к лицу
у края земли встает?
(Р. Киплинг)

Предисловие. Продвижение на Восток

Прожив в Индии в общей сложности пять лет, последние три года выезжая только за визами в Непал и Шри-Ланку, я существенно исчерпала для самой себя это пространство в смысле «вызова для осознания». Общение с учителями высокого уровня, многие из которых имели мировую известность, стало неким повседневным занятием, а личная практика джняна-йоги доведена до «духовного автоматизма», если такое сочетание уместно. Но здесь речь пойдет не о моих «личных достижениях», а о том более расширенном пространстве, в котором я провела еще два года после того, как покинула Индию. В мои планы входило вполне преднамеренно сосредоточиться на Индокитае, прежде чем я попаду в Китай. Центром поездок стал Таиланд, вокруг которого были описаны несколько кругов, охватывающие ближайшие страны: Индонезия – Малайзия – Камбоджа – Лаос – Вьетнам – Китай, с возвратом в Таиланд после каждого малого круга. Отчасти описывая свои приключения и встречи, неизбежные в длительном странствии, я сосредоточусь скорее на культурах, с которыми мне довелось взаимодействовать: буддизме тхеравады (випассана), махаяны (дзэн и тхиен), ваджраяны (карма-кагью) и даосизме (тайцзы). Слегка коснусь фрагментарных контактов с другими традициями: ислам, индуизм, христианство и племенные культы, хотя они послужат преимущественно в качестве «внешней рефлексии».

Всего в сферу моих личных исследований включено десять стран Азии. Это первая книга, которая написана ненамеренно: просто по пути создавались отдельные статьи о полученном опыте в каждой стране, и постепенно их накопилось достаточно, чтобы соединить воедино для описания охваченного региона в целом. В основном, это отчеты о личных путешествиях, хотя именно в них я получала общую информацию о культурах, изустно знакомилась с биографиями мастеров, встречалась с современными учителями и практиками. В итоге сюда включены все материалы: как описания собственного опыта, так и отвлеченные изложения моих познаний в традициях. Я старательно избегаю жанра «путеводителя», ибо туристов в этих странах и без того хватает, отчего восточная культура все более «размывается». Напротив, моя задача – выкристаллизовать Восток как он есть, несколько мне удалось сохранить его для самой себя, невзирая на победоносное шествие западной индустриализации. Восток, который сам не подделывается под Восток, пригодный на продажу западным туристам, а еще «живет своей жизнью».

* В конце текста приводится список моих более ранних публикаций, послуживших главами для данной книги.


Мария Николаева

Остров Бали, 2011

Введение. Альтернативы пути

Индия и Китай два «полюса» великих древних культур, между которыми заключено обширное пространство, которое по сути можно назвать «Индокитай» в общем смысле этого слова. Именно значительное отстояние Индии и Китая, их отделенность горами и морями, породила множество «альтернативных путей», связующих эти культуры, а соответственно, множество культурных вариаций, созданных по принипу синтеза тех или иных культурных влияний с обеих сторон. Можно сказать, что каждая из промежуточных стран «индокитайская», хотя каждая из них по-своему хранит и развивает двусторонние традиции, также в каждой из них можно провести своеобразную «границу» между индийским и китайским. Буддизм оказался в культурном плане самой всеобщей духовной основой для большинства социальных взаимодействий: миграций, завоеваний, преобразований… В определенной плоскости, можно утверждать, что всю основу культурного переплетения составляет история проникновения буддизма тхеравады из Индии и буддизма махаяны из Китая, предваряемого непосредственным вторжением индуизма из Индии и даосизма из Китая. Вот почему естественным образом мне пришлось сосредоточиться на випассане и дзэн – двух духовных практиках, позволяющих погрузиться на личном опыте в контекст культурных традиций тхеравады и махаяны.

Три индокитайские направления выделяются наиболее отчетливо, хотя в реальности я сранствовала гораздо более «хаотично» в силу перемен сезонов (особенно дождей), визовых режимов, текущих событий (ураганов и землетрясений, войн и революций) и личных обстоятельств (наличия денег и связей с людьми). Первое – это собственно Индокитай в географическом смысле, куда входят Лаос, Вьетнам, Камбоджа и отчасти Таиланд. Первые три страны находились под колониальным влиянием французов, которые даже хотели обьединить их в одну страну под названием Индокитай. Здесь я опосредовано коснусь также Бирмы, буддийские традиции которой проникли в Таиланд. Второе – Тибет как культурное единство, которое оказалось расколото на три страны: Ладакх в Индии, Непал и автономную провинцию Тибет в Китае. Хотя я посещала все три части в разные годы, здесь я постараюсь свести свои впечатления воедино. Третье – древний морской путь между Индией и Китаем, на котором расположены современные Шри-Ланка, Индонезия и Малайзия. Дело усложняется тем, что между выделенными направлениями тоже имеются связи.

Индия-Непал-Тибет

Индия завершилась для меня летом 2007, целиком проведенным в Лее – столица целого округа. Ладакх разительно отличается от всей остальной страны своей тибетской культурой. Он расположен на высоте 3500 метров, поэтому сюда удобнее всего добираться самолетом. Пустынные горы пересекает зеленая долина верховьев Инда, в которой находится множество поныне действующих монастырей. Крупнейший монастырь Хемис, основанный в XIII веке, насчитывает пятьсот монахов, и многие другие монастыри датируются приблизительно XII веком, производя впечатление не столько древности, сколько вечности. Как известно, в Ладакх ежегодно летом приезжает Далай Лама, и послушать его учение сходятся буддисты со всех окрестностей. Изоляция Ладакха начала нарушаться лишь в последнее время, что отнюдь не радует самих местных жителей. Так, монах Рэв Робдзанг из монастыря Сомкар в Лее посетил с лекциями множество стран, как европейских, так и азиатских, но решительно сожалеет о наплыве туристов в Ладакх. Лютые зимы (до – 40°) дают редкую возможность для уединения и практики не только коренным жителям. Обнаружив в Лее новый корейский храм, я узнала историю его создания: некий корейский монах построил его специально для того, чтобы прилетать туда на зимние месяцы для углубленного ретрита, что показательно.


С этой книгой читают
«Проведя четверть века в гармонизации осмысления с преобразованием, я работала с разными философскими школами и культурными традициями. Несколько десятков книг и полторы сотни статей были написаны как черновики моего собственного видения того, что есть, и понимания, как же действовать. Мною создавались тексты о других мастерах, анализ чужих философских учений, изложение личной практики под руководством многих учителей, – вся работа была необходим
Непостижимая судьба Шри Раманы Махарши представляет собой уникальный феномен «пожизненного странствия на одном месте». Первым и последним путешествием юного Махарши после осознания своей подлинной Самости стало прибытие к подножию священной горы Аруначалы, где он провел неотлучно всю оставшуюся жизнь. В течение полувекового «погружения в себя» различные этапы на этом пути были отмечены лишь перемещениями в пределах менее получаса ходьбы, но этапы
Это книга для тех, у кого все есть; кто уверен, что мир вращается внутри него; кто не сомневается в своей избранности богом. Она отличается от пособий «как стать богатым» или «как достичь успеха» или «как обрести веру» тем самым, что она предназначена для богатых успешных людей, или тех, кто считает себя таковыми, или тех, кто хотел бы поставить себя на их место, хотя бы на время чтения. Речь идет о полноте материальных и духовных богатств, котор
Овладение сублимацией сексуальной энергии во многом предопределяет общую культуру личности и социальную адекватность. В книге рассматриваются преимущественно тантрические практики одиночной сублимации сексуальной энергии в духовную силу, подобные даосскому совершенствованию сексуальной энергии без партнера, но построенные на ритуальной основе. Однако они выступают не самоцелью, а лишь закономерным этапом в процессе перехода к чистой сублимации ли
Эта книга для талантливых и преданных Родине инженеров и учёных. Они не интересуются духовной сферой, но это люди с проснувшейся совестью, готовые жить по Законам Праведным и в Справедливом Обществе. Творческий процесс не допускает праздности, поэтому мировоззренческие вопросы отложены «на потом». И это было допустимо во Времена Кали-Юги.Но… на пороге начало Новой Эпохи, в которую людей «недо-проснувшихся», не осознавших божественное происхождени
В небольшой книге рассматривается еврейский праздник – Суккот. Праздник кущей. В книге показаны: история праздника, цели и задачи, значение Суккот, ритуалы и молитвы, сукка и способы ее возведения, ушпизин, социальное значение праздника Суккот.
В небольшой книге рассказывается об еврейском религиозном празднике Симхат Тора, который следует сразу после Шмини Ацерет. В книге представлено: история праздника, его цель и задачи, значение праздника Симхат Тора, обряды и молитвы, социальное значение праздника.
Данная работа не является руководством к правильному употреблению слов, к правильному образованию их форм, к правильному произношению, а также к правильному написанию слов в современном русском литературном языке.Она является руководством только к правильному пониманию нравственных значений различных грехов и добродетелей, которые содержатся в словах.Внимание!Некоторые слова, называющие качественные и деятельные категории, в речи не употребляются
Авиационный гимн СССР не зря воспевал «вместо сердца пламенный мотор» – победы любых ВВС зависят не только от гения авиаконструкторов и боевой подготовки пилотов, но и от уровня моторостроения. Именно отставание в этой отрасли предопределило неудачи и огромные потери «сталинских соколов» в начале Великой Отечественной войны. «Догнать и перегнать» Запад советским двигателистам удалось лишь в 1960-е гг. И ведущую роль в этой «войне авиамоторов» сыг
«Воля к смыслу» – одна из самых авторитетных, блестящих, богатых на афоризмы и точные формулировки работ основоположника логотерапии, психиатра и невролога Виктора Франкла. Этот классический труд не утратил своей актуальности и написан столь доступно, что круг его читателей практически не ограничен. Автор выстраивает иерархию целей и ценностей и исследует многомерный потенциал личности, вмещающей в себя целый мир и ответственной за происходящее в
Современный мир, похожий на наш, но все, что в нем происходит, подобно RPG стратегии. У тебя есть и ограниченный инвентарь, и оружие. Ты можешь пить волшебные зелья и прокачивать свой уровень. Здесь ты можешь выполнять квесты и преследовать свои цели.Группа игроков во время выполнения задания находит Героя. Он не помнит ни имени, ни своего предназначения, и все же становится членом команды, которому предстоит нелегкое обучение разным тонкостям сл
Только тогда, когда человек заглянул в глаза смерти, начинает понимать всю хрупкость земной жизни.