Амброз Бирс - Сальто мистера Свиддлера

Сальто мистера Свиддлера
Название: Сальто мистера Свиддлера
Автор:
Жанры: Литература 19 века | Зарубежная классика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Сальто мистера Свиддлера"

Известный американский писатель Амброз Бирс – один из первооткрывателей жанра «страшного рассказа» – триллера, завоевавшего сегодня широкую популярность. В основу сюжетов многих его рассказов легли неизгладимые впечатления Гражданской войны в США – войны, в которой Бирс прошел путь от рядового до майора. В бурном потоке «страшной» литературы, хлынувшей на нашего читателя, рассказы «короля калифорнийской журналистики» Амброза Бирса выделяются бесспорными литературно-художественными достоинствами и глубоким психологизмом.

Бесплатно читать онлайн Сальто мистера Свиддлера


Джерома Боулза (как рассказывал джентльмен по имени Свиддлер) собирались повесить в пятницу девятого ноября, в пять часов вечера. Это должно было произойти в городе Флетброке, где он сидел в тюрьме. Джером был моим другом, и я, естественно, расходился во мнениях о степени его виновности с присяжными, осудившими его на основании установленного следствием факта, что он застрелил индейца без всякой особенной надобности. После суда я неоднократно пытался добиться от губернатора штата помилования Джерома; но общественное мнение было против меня, что я приписывал отчасти свойственной людям тупости, отчасти же распространению школ и церквей, под влиянием которых Крайний Запад утратил прежнюю простоту нравов. Однако все то время, что Джером сидел в тюрьме, ожидая смерти, я, всеми правдами и неправдами, добивался помилования, не жалея сил и не зная отдыха; и утром, в тот самый день, когда была назначена казнь, губернатор послал за мной и, сказав, «что не желает, чтобы я надоедал ему всю зиму», вручил мне ту самую бумагу, в которой отказывал столько раз.

Вооружившись этим драгоценным документом, я бросился на телеграф, чтобы отправить депешу во Флетброк на имя шерифа. Я застал телеграфиста в тот момент, когда он запирал двери и ставни конторы. Все мои просьбы были напрасны: он ответил, что идет смотреть на казнь и у него нет времени отправить мою депешу. Следует пояснить, что до Флетброка было пятнадцать миль, а я находился в Суон-Крике, столице штата.

Телеграфист был неумолим, и я побежал на станцию железной дороги узнать, скоро ли будет поезд на Флетброк. Начальник станции с невозмутимым и любезным злорадством сообщил мне, что все служащие дороги отпущены на казнь Джерома Боулза и уже уехали с ранним поездом, а другого поезда не будет до завтра.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Амброз Бирс – мастер короткой прозы, за свою жизнь он написал более ста новелл, большинство из которых относятся к так называемым «страшным рассказам» из-за их гнетущей и таинственной атмосферы. Его всегда интересовали психология ужаса и метафизические загадки, поэтому творчество автора наполнено таинственными ситуациями с непредсказуемо-ошеломительными развязками, где герои погибают не от выстрела, ножа или лап зверя, а от самого страха.
Амброза Бирса можно назвать прямым литературным наследником Эдгара Аллана По (которого он считал «величайшим из известных американцев») и предшественником Говарда Лавкрафта. Хлесткие и бескомпромиссные статьи принесли ему славу блестящего публициста и прозвище Беспощадный Бирс (Bitter Bierce), а «Словарь Сатаны» был растаскан на цитаты и признан классикой сатиры ХХ века.Бирс испытывал особый интерес к психологии ужаса и метафизическим загадкам, п
В сборник знаменитого американского писателя Амброза Бирса (1842—1914?) включены сорок пять рассказов, большинство которых впервые публикуется на русском языке.Все они отличаются напряженностью сюжета, развивающегося, как правило, в крайне необычных обстоятельствах.
Амброз Гуиннет Бирс – признанный мастер американской прозы, участник судьбоносных событий, происходящих в США, журналист, писатель, автор «страшных» мистических рассказов, доводящих ужас до самого предела, был яркой своеобразной личностью. На поле боя, в обычной жизни, в статьях, в художественной прозе он был резок и прямолинеен, за что заработал прозвище Беспощадный Бирс. Воевал писатель в рядах северян, но в своих произведениях не высказывает п
«Который час? Часы на колокольне Сент-Джайлса бьют девять. Вечер сырой и унылый, и вереницы фонарей затянуты мутью, как будто мы глядим на них сквозь слезы. Дует волглый ветер, и каждый раз, как пирожник приоткроет дверцу своей жаровни, вырывает огонь из трубы и уносит вдаль ворох искр…»
«Осенью 1827 года, когда я некоторое время жил в штате Виргиния под Шарлотсвиллом, мне довелось познакомиться с мистером Огестесом Бедлоу. Это был молодой человек, замечательный во всех отношениях, и он пробудил во мне глубокий интерес и любопытство. Я обнаружил, что и телесный и духовный его облик равно для меня непостижимы. О его семье я не смог получить никаких достоверных сведений. Мне так и не удалось узнать, откуда он приехал. Даже его возр
«Афоризмы житейской мудрости» Шопенгауэра представляют собой лаконичное и проницательное исследование человеческой природы и бытия. В этом сборнике философ обращается к повседневным истинам, обрамляя их в остроумные и порой ироничные высказывания.Шопенгауэр предлагает читателю уникальный взгляд на страдания, желания и иллюзии, которые сопровождают человеческую жизнь. Каждый афоризм – это не просто наблюдение, а приглашение к глубокому размышлению
Зачем белому кролику карманные часы? Почему улыбается Чеширский кот? Чем ворон похож на конторку? Как играть в королевский крокет? Отправляйтесь вместе с Алисой вниз по кроличьей норе в Страну чудес, где вас ждут увлекательные приключения, неожиданные встречи с необычными существами, безумное чаепитие и даже суд!Адаптированный английский текст и перевод на страницах одной книги помогут легко познакомиться с лучшими произведениями мировой литерату
Имя древнекитайского мыслителя Лао-цзы, жившего в Китае в VI–V вв. до н. э., можно перевести как «Старый ребенок». (Хотя этот иероглиф можно перевести и как «Старый мудрец».) Лао-цзы является основоположником древнекитайского учения, суть которого изложена в трактате «Дао дэ цзин». В книге представлен первый перевод трактата Лао-цзы, сделанный в 1894 г. японским ученым, толстовцем, выпускником семинарии при Российской духовной академии в Токио Ко
Охота начинается.За молодой россиянкой Марией гоняются бандиты половины мира – американцы и бразильцы, французы, англичане и индусы…Маше каждый раз чудом удается уцелеть, но ее возлюбленному журналисту явно не хватает везения, и однажды он бесследно исчезает.Жив ли он?И если жив, то где его искать?Девушка и ее товарищ – московский частный детектив – понимают: это исчезновение напрямую связано с некой тайной, о которой, сама того не подозревая, зн
В этой книге много коротких историй: добрых и поучительных, весёлых и грустных. Они помогут ребёнку понять, что такое хорошо, а что такое плохо. Что жадным быть плохо, а вот уметь сострадать слабому просто необходимо. И не стоит задирать нос – можно остаться без друзей. А ещё надо помнить, что старый друг лучше новых двух. Сказки британской писательницы Энид Блайтон обучают маленького читателя этим нехитрым, но очень важным правилам жизни.
Порой не так сложно захватить власть, как её удержать…Завоёваны обширные территории, значительно расширена зона влияния, однако внешние силы не позволят мирно существовать и развиваться. Вскоре, тот, кто взберётся на вершину власти в стране, решит прибрать к рукам богатые владения…Чтобы выжить, сохранить свои земли и преданных людей, нужно немало потрудиться. Придётся скрываться, лгать, убивать, стравливать различные силы и отдельных магов, развя