Александр Сальников - Санькина свадьба. Поэма

Санькина свадьба. Поэма
Название: Санькина свадьба. Поэма
Автор:
Жанр: Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Санькина свадьба. Поэма"

Герой чеченской войны вернулся домой в свой посёлок. Его встретили с радостью, и устроили весёлый праздник, который обернулся невообразимым трансцендентным путешествием и неожиданным судьбоносным событием.

Бесплатно читать онлайн Санькина свадьба. Поэма


Александр Сальников


Санькина свадьба

(поэма)

1


"Санька Лопухов с Чечни вернулся!!!" -

Весь поселок облетела весть.

– В девках основной истинт проснувся:

Хошь лопатой отгребай невест.


Так, бесстыдницы, и пруться к дому,

Так и лезуть прям аж на крыльцо, -

Просвещал соседку бабку Тому

Санькин дед. – Ты им хошь плюй в лицо,


Все одно!

– А Санька чо?

– Да Санька,

Он на их почти и не глядить.

А ужо с утра Плетнева Манька

Прискакала, значить, стало быть.


Днем приперлась Любка Петухова,

Шо на Саньку ране никогда

Не смотрела. А под вечер снова

Манька появилась, как звезда… -


Покалякали, помыли кости

Местным девкам, да и разошлись.

А у Саньки в доме снова гости:

– Главное, что жив!

– Живой, кажись.


– Как в Чечне-то, страшно?

– Не страшнее,

Чем впервые бабе не сносях.

Только уж, конечно, веселее: -

Петушился Санька при гостях.


Дед вошел и, не подстав к застолью,

Сразу – в кухню да на печь залез.

– Эй, Ильич, когда же с хлебом-солью

Будет стол за Санькин-то приезд?


– Завря и устроим, не затянем!

Я ужо и боровка припас.

– Дед, иди, за внука стопку тяпнем!

– Завря тяпну. Ноне-ть не до вас.


Да и парню отдохнуть бы дали,

Токмо ведь вернулся поутру. -

На груди у Саньки две медали

Брякнули. Ему не по нутру


Дедов тон: – Чего гостей-то гонишь. -

Петухова – к Саньке: – Ты, Санек,

Деда уж не трогай.

– Деда тронешь!

– Щас, Ильич, еще на посошок.


– Посошуйтесь. Токмо завря шобы

Порося колоть пришли помочь. -

С печки отвечал старик без злобы. -

А нито пропьете тут всю ночь…


– Да чего тянуть, давай заколем

Хоть сейчас! – сказал Сергей Петров,

Что учился вместе с Санькой в школе.

– Вот салаги! Наломають дров,


Ни хрена за жись не понимая,

А потом хлебають лаптем шчи. -

Заругался дед, припоминая

Крепкие словечки. – Поищи


Дурней-то таких, как ты, шоб ночью

Поросей кололи…

– Говорят,

Бабка Тома всем наводит порчу

На новорожденных поросят…


– Говорять, шо кур доять! Не слыхал? -

С печки вмиг парировал Ильич.

– Наливай, Витек, да я поихал…

Ну, за Саньку! – произнес свой спич


Дядька Федор, тракторист колхозный,

По прозванью местному – Хохол.

– А куды спешишь-то, жук навозный?

– Баба загрызеть… Усё, пошел.


– Ну, пора и нам…– засобирались

Потихоньку гости по домам.

Только Любка с Манькой задержались:

– Надо ж опосля прибрать бедлам. -


Провожать пришлось и ту, и эту.

Лишь к утру вернулся Санька спать.

Отрубился вмиг, и до рассвету

Только разик скрипнула кровать.

2


Поутру, едва рассвет забрезжил,

Дед уже готовил боровка.

Двор подмел, настил изладил прежде,

Лампу снял паяльную с крюка.


Боровка пустил во двор побегать:

– Шо, Борис, пришел и твой черед?

Хочешь исть? Нельзя. Пожуй вон снега.

Эх, судьбы-т не знаешь наперед. -


Взял бутыль бензину, да заправил

Лампу по отметку. А потом

Взял точило, нож, и долго правил

Лезвие, прощаясь с боровком:


– Погуляй, побегай напоследок…

Видно, вам, свиньям, така судьба…

Ничего. У нас не лучше. Эдак

Ты хоть сыт был. Вон какого лба


Выкормил… – Пришел Витек с Серегой.

Следом дядька Федор подвалил:

– Ну, Ильич, скажи нам, как с убогой

Пенсии свинью-то откормил?


– По науке вскормлен: на картохе,

Да на комбикорме. – Федор взял

Борова за ухо: – Жирный трохи… -

Борька как рванулся, завизжал.


– Да-а, свиньюху добре откормили!.. -

Тут Ильич заносчиво сказал:

– Саньку ждал. До армии ж купили.

– Сам-то где герой?

– Вчерась устал.


Дрыхнет ще.

– Пора уже проснуться.

– Встанет сам.

– А вот и он. – Во двор

Вышел Санька: – Дали б оттянуться.

Расшумелись тут, что бабий хор! -


Вскоре остальные подкатили.

Девки – в избу, воду стали греть.

Мужики – на Борьку. Отловили.

– Развизжался! Можа, чем огреть?

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
В книге представлено краткое содержание песней "Илиады" Гомера, с указанием всех героев. Обложка авторская, в оформлении использована картина Огюста Лелуара «Гомер».
В сборник лирики Александра Сальникова "Шарьинские зори" вошли стихотворения и песни разных лет. Многие из стихотворений сборника ранее публиковались в печатных и электронных СМИ, в том числе и зарубежных, некоторые переведены на иностранные языки. Дизайн обложки авторский, в оформлении использовано фото Я. Кирилловой.
Перед читателем эпическая поэма о средневековой Руси. Поэма посвящена Великому Поветлужью и всем народностям, населяющим этот благодатный сказочный край, от истоков реки Ветлуги и до её устья. В поэме рассказывается о борьбе русского народа с татаро-монгольским игом за независимость и свободу; об объединении земель вокруг московского княжества.Предисловие к поэме написал московский поэт Леонид Котов.На обложке дизайна А. Сальникова использована к
После Гомера Троя и герои Троянской войны твёрдым шагом вошли не только в греческую, но и в мировую культуру, в культуру многих народов, в том числе и в русскую культуру. На протяжении тысячелетий Греция по праву гордится Гомером, величайшим из мировых поэтов. А есть ли у России свой Гомер? Был ли он? Мог ли быть в русской истории и в русской культуре свой, русский Гомер? Об этом рассуждает автор данного произведения.
Катарина получила передышку и собирается использовать ее с умом, но отец разрушает планы. А она только-только подобралась к тайнам дома. Соединившись с ним воедино, девушка приоткрыла завесу. Ее ожидает очередное открытие, – новый спутник входит в и без того сумасшедшую жизнь. Колдун не дремлет и похищает Габриэля. Катарине предстоит пересечь черту миров и найти способ его спасти.
Я прожил слишком мало, чтобы кидаться громкими словами о том, сколько всего мне пришлось пережить. Было тяжело терять любимых людей, еще сложней не падать духом. Всё навалилось мгновенно, я будто погряз под руинами несбывшихся надежд, пытаясь безрезультатно выкарабкаться. Но было ещё одно потерянное создание, нуждающихся в помощи больше меня. Единственным выход для нас было погружение в эту боль. Мы позволили ей сокрушить нас для того, чтобы у на
«Играй, моя любовь» – это истории. Истории девушек, которые рассказали о своих мечтах, желаниях и странных мыслях. Своеобразный личный дневник, где запечатано безумие одной из них. Книга содержит нецензурную брань.
Молодая аристократка, жившая в XVIII веке, погибает от зубов своего возлюбленного – вампира. Ее воскрешает ангел и оповещает о том, что теперь ее миссия – забирать души ради спасения человечества. Сможет ли исполнять великую миссию та, у которой сожгли сердце, и оно пылью разлетелось по ветру? Каково теперь ей придется в современном XXI веке, наполненном магией и будто сошедшем с ума, кишащим демонами, вампирами и прочими тварями, о существовании
Когда-то давно суровая жизнь свела вместе Артема Есаулова с криминальным авторитетом Сергилом. Они вместе противостояли бандам отморозков, вместе «крышевали» бизнесменов, вместе шли под пули конкурентов. Артем безгранично доверял этому человеку, считая его своим крестным отцом. Но вдруг пронеслась череда странных случаев: сначала кто-то подложил в машину Артема бомбу, потом на него без всякой причины «наехали» какие-то «братки»… Все выяснилось, к
У этой удивительной книги два автора – всемирно известный автор бестселлеров в области популярной психологии Луиза Хей и американский врач-психоневролог, целительница Мона Лиза Шульц, успешно практикующая методы интуитивной медицины. Мона Лиза делится своим опытом и клиентскими историями, а сама Луиза присутствует на страницах книги своими советами и исцеляющими аффирмациями.Интуитивная медицина зиждется на трех китах: дух, сознание, тело. И эта
«Мне кажется, осень меня понимает,Любуется солнышком так же, как я,И с ним, как ребенок, смеется, играетИ кружится в листьях, благо даря…»
Книга о двух подругах, одна из которых получила в наследство от ведьмы дар, домик и кота, а вторая стала её помощницей. Веселые приключения, новая жизнь и попытки разобраться, как действует этот самый дар, ждут вас на страницах этой книги! Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.