Константин Костенко - Сатори

Сатори
Название: Сатори
Автор:
Жанр: Русская драматургия
Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Сатори"

Сын ищет отца, которого никогда не видел. Но не для того чтобы познакомиться и обнять. Парень долго вынашивал план мести и собирается прикончить папашу. Перед ним обыкновенный мужчина. В меру испорченный, в меру жалкий. Измученный жизнью, по-своему даже обаятельный. Не подозревавший о существовании ребенка, мужчина с удовольствием хватается за роль отца: учит жизни, угощает в ресторане, заказывает шлюх… Сын вспоминает о покойной матери… Месть осуществляется. Но приносит ли это ожидаемое удовлетворение?

Бесплатно читать онлайн Сатори


Действующие лица

Дилер.

Иван.

Николаенко.

Солидный мужчина.

Тип.

Официант.

Дядя.

Проститутка.

Старик.

Бомж.

Парень.

1

Ночь. Квартира Дилера. Тесная, захламленная комната. На столе – ноутбук, стакан с недопитым чаем.

Входят Дилер и Иван – эмоционально сдержанный молодой человек с серьезным, неулыбающимся лицом. Одет в куртку, на одно плечо накинута лямка рюкзака.

Дилер. Присядь.

Иван усаживается на диван. Дилер достает из нижнего ящика комода картонную коробку, оттуда – нечто, завернутое в кусок материи.

Вот он, красавец. В мягкую тряпочку завернул. Деньги-то принес?

Иван. Само собой.

Дилер разворачивает материю, достает револьвер.

Дилер. Нравится?

Иван. Ничего, нормальный.

Дилер. Револьвер системы «Уэбли». Состоял на вооружении офицерского корпуса британской армии до тысяча девятьсот шестьдесят третьего года.

Иван. Можно?

Дилер передает ему револьвер.

Дилер. Красавец, скажи?

Иван. Шестьдесят третий год? Не слишком старый?

Дилер. Ты что! Это же не ламповый телевизор, не какие-нибудь дрова. Оружие – чем старее, тем надежнее. Образцы девятнадцатого, начала двадцатого века – это вообще для гурманов. Поэтому и цена соответствующая.

Иван. Сколько?

Дилер. Тебе ведь еще и патроны понадобятся, правильно я говорю?

Иван. Само собой. На фига мне пистолет без патронов. (Продолжая осматривать пистолет.) Механизм не деактивирован? Боек не сточен, в порядке?

Дилер. Смеешься? Все в рабочем состоянии. (Берет пистолет.) Следи. Снимаем с предохранителя, нажимаем на хвост спускового крючка…

Иван. Хвост? Это так называется?

Дилер. Да, именно. Коленчатый выступ спускового крючка поднимается, освобождая боевой взвод курка и вырез шептала… Тебя интересовал боек. Смотри, все на месте… Далее. Боевая пружина разжимается, давит на выступ курка, после чего резко поворачивается на своей оси и бьет по капсюлю патрона. Под действием пороховых газов пуля выбрасывается из ствола. Выбрасывается, заметь, вращательным движением. Ствол нарезной. Внутри – канал с четырьмя нарезами. Показать механизм подзарядки?

Иван. Да, можно.

Дилер. Следи. Откидываем барабан, вставляем патроны в отверстия. Среди специалистов это носит название «камора».

Иван. Камора?

Дилер. Да. Возвращаем барабан на место. Все, пистолет готов к действию. Согласись, есть в нем что-то аристократическое. Даже сексуальное. Красава! Меня он возбуждает. А тебя?

Иван. Сколько я за него должен? За него и патроны. Ты говорил, где-то в пределах двух-трех тысяч.

Дилер. Сколько возьмешь патронов?

Иван. Сколько здесь зарядов? Семь? Значит, семь патронов. На первое время хватит.

Дилер берет с полки жестяную баночку, в каких хозяйки хранят пряности, высыпает на стол патроны, отсчитывает семь штук.

Дилер. Один, два… Амуниция нужна?

Иван. В смысле?

Дилер. Кобура. Где ты собираешься его носить? В кармане? Не советую. Во-первых, палево конкретное, а во-вторых, просто неэстетично.

Он находит новенькую кобуру.

Кобура поясная с ушами. Кожа, специально под револьвер. Крепится к ремню. Можешь носить ее хоть сбоку, хоть за спиной. Очень удобно.

Иван. Сколько за все вместе?

Дилер. Сравнительно недорого. Две тысячи семьсот долларов за потрясающий револьвер «Уэбли», семь патронов «Магнум» со специальной револьверной закраиной и кожаная поясная кобура. И все это за каких-то две тысячи семьсот. Для рынка вполне приемлемая цена. Даже слишком дешево.

Иван отсчитывает деньги, отдает. Дилер пересчитает купюры, протягивает револьвер Ивану.

Теперь можешь взять. Подержи его в руке. Он должен к тебе привыкнуть.

Иван целится в пространство, несколько раз жмет курок.

Для чего он тебе, можешь сказать? По банкам стрелять?

Иван. Угу.

Дилер. Учти, если от банок решишь перейти к чему-то более серьезному, с этой штукой нужно будет расстаться. Придется выбросить – либо по частям, либо в целом виде.

Иван. Я не собираюсь с ним расставаться. Мне для самообороны. На всякий случай.

Дилер. Понимаю. Но все же ты должен учитывать, что мало просто научиться попадать в цель. С консервными банками это, конечно, прокатит. Но как только ты наводишь его на живую мишень, тут же вступает в силу дополнительный фактор, моральный. Это серьезная преграда, учти. Может показаться, что это легко преодолеть, но это заблуждение.

Иван. Я не собираюсь ни в кого стрелять. В крайнем случае, припугну, прострелю ногу.

Дилер. Для того чтобы выстрелить в ногу, нужно также обладать достаточным хладнокровием и подготовкой. К тому же, некоторых выстрелом в ноги вряд ли остановишь. Приходится стрелять чуть выше – в грудь, в голову… В таких случаях лучше представлять, что ты не причиняешь противнику вред. Ты приносишь ему пользу. Ну подумай: что собой представляет жизнь большинства людей? Ошибки и грехи. И чем больше они живут, тем сильнее запутываются в своих ошибках, и грехи множатся в геометрической прогрессии. Так что это еще вопрос, что для них лучше – продолжать влачить свое жалкое существование или кто-то поможет им раз и навсегда с этим покончить. Поэтому так и представляй: ты приносишь пользу. Ты – доктор, а это – шприц. Ты делаешь инъекцию, избавляя пациента от дальнейших мучений. Итак, спасибо за покупку. Извини, в оберточную бумагу заворачивать не буду. Твои семь патронов…

Дилер отдает патроны. Иван опускает их в кармашек рюкзака.

…кобура… и замечательный пистолет… С этой минуты он твой. Ты доволен?

Иван. Да, вполне.

Дилер. Довольный клиент – это то, к чему мы стремимся. Все, сделку можно считать законченной. Идем, я провожу тебя.

Они идут к выходу. Дилер задерживается.

Дилер. Минуточку. Мой адрес… Он у тебя в памяти или на материальном носителе?

Иван достает клочок бумаги. Дилер разворачивает ее, читает, кладет в рот и, запив чаем, проглатывает.

Все, теперь можем идти.

Они покидают комнату.

2

День. Зал кафе. Частично выгоревшие стены и мебель. Беспорядок и разруха. В одной из боковых стен – вход в служебные помещения.

Посреди зала стоят Георгий Николаенко – мужчина лет 40 с лишним, в кожаной куртке, – а также пожилой Солидный мужчина в долгополом пальто, роговых очках с непроницаемыми стеклами, с золотым перстнем.

Николаенко. Позвонили среди ночи, сказали: горит. Я – сюда. Приезжаю, из окон – дым, пар… Хорошо – пожарка вовремя успела. Затушили. Кое-что даже сохранилось.

Солидный мужчина(осматриваясь). М-да, могло быть гораздо хуже.

Николаенко. Так и не спал, представляешь? Сердце разболелось. Три раза валидол сосал. (Открывает рот.) До сих пор сосу, видишь? Я думаю, это конкуренты. Нарочно подпалили, лошары.

Солидный мужчина. Кого-нибудь конкретно подозреваешь?

Николаенко. Есть пара людей, которые мне не нравятся. Я думаю, я им тоже не нравлюсь. Но черт их знает… В общем, следствие разберется.


С этой книгой читают
В разорившийся городок Гюллен приезжает его уроженка, миллионерша Клара Цаханассьян. Наслышанные о ее щедрости, гюлленцы решают использовать Клару для возрождения города. Рычагом давления они выбирают ее бывшего возлюбленного Альфреда Илла. На собрании Клара соглашается дать городу миллиард, но только в обмен на правосудие. Много лет назад, когда она еще была молодой и жила в Гюллене, Клара забеременела от Илла. Он отказался жениться на небогатой
Фьяба «Турандот» итальянца Карло Гоцци стала неотъемлемой частью русского театра благодаря знаменитому спектаклю Евгения Вахтангова. Бегущий из собственных земель, завоеванных неприятелем, принц Калаф влюбляется в китайскую принцессу, лишь увидев её портрет. Красота Турандот сравнима только с её жестокостью – всякий, пожелавший свататься к ней, должен попытаться ответить на три вопроса. В случае неудачи жениха ожидает казнь. Однако Калафа не стра
Кин – тот самый Эдмунд Кин, знаменитый английский драматический артист, прославившийся как исполнением шекспировских ролей, так и скандальным поведением. В пьесе Александра Дюма-отца он предстаёт как многогранная фигура: король на сцене и вынужденный шут и лицедей для аристократов, любовник и спаситель юных девушек, человек, способный чистосердечно открыть правду о закулисье и профессии. Заглавная роль была коронной для многих крупных артистов XI
Самая знаменитая трагедия Шекспира о любви. Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идет давняя вражда. Однако дети их не пали жертвой ненависти и кровожадности. Юный Ромео Монтекки влюбляется в прекрасную Джульетту Капулетти, и их чувство, словно хрупкий цветок, раскрывается на фоне междоусобицы.
Среди обитателей учебника по математике для 5-го класса разносится весть: пропал персонаж одной из задач, велосипедист. Каждое утро вместе с пешеходом он добирался из пункта Б в пункт Ц… и вдруг его не стало. Следователь из соседней задачи не исключает убийства. Следователь и пешеход ищут пропавшего, опрашивают свидетелей… Загадки, недомолвки… Перестрелки, погони… Неожиданная развязка.
В дальнем уголке Вселенной существует планета, населённая кроликами. Их цивилизация во многом схожа с нашей. У них даже имена такие привычные и родные. Например, главу семейства Кроликов (такая фамилия) зовут Антоном Ивановичем; его супруга – Светлана Сергеевна. У них пара крольчат: ученица пятого класса Аня и её младший брат Виталик.С семьёй Кроликов мы знакомимся в ответственный момент: они хотят обменять свою тесную квартиру на что-нибудь боле
Будни сельской жизни. Лето, приусадебный дворик. Прирезав домашнюю скотину и собравшись за столом, трое дачников лакомятся свежей свининой. Горячительные напитки вкупе с обильной трапезой делают свое дело. Развязывают языки. Застольные байки, которые травят собравшиеся, становятся все более смелыми и фантасмагорическими, сплетаются в симфонию кошмара и абсурда.
СССР, начало 80-х. Главный герой Станислав, студент политеха, из шалости размалевывает фломастером портрет генерального секретаря ЦК КПСС. Это оборачивается для него серьезными последствиями. Представитель госбезопасности, выслуживаясь перед начальством, намерен приписать ему шпионаж и госизмену. Отец и мать Станислава бьются за сына до последнего. Убежденный коммунист, отец впервые задумывается об античеловечности системы.
«Ирония, выстраданная и нажитая, а вовсе не сиюминутная – пронизывает каждую реплику или ремарку пьесы, которую сам Глеб Нагорный определил как роман-перформанс… И почему никто до сих пор не брался за эту „глыбу“, которая по силе оказалась только Глебу?..» Дмитрий Чёрный, «Литературная Россия» «Текст – большой, тяжёлый и насыщенный, персонажи зримые… Получилось, государство-Левиафан не даёт благородной нечисти расправить крылья…» Валерия Шишкина,
Специалист по нервным заболеваниям и доктор медицины использует в своей практике необычный метод. Предлагает своим пациентам перевоплотиться в героев известных литературных произведений, надеясь таким способом – через игру – отвлечь неврастеников от их симптомов и вернуть к норме. В качестве шаблона берется известная повесть Конан Дойля. На болотистой местности арендуется мрачный загородный особняк. Состоятельные клиенты по заданию доктора перево
Главный герой, молодой парень, столкнувшись со странным незнакомцем, представившимся сотрудником секретных служб, ввязывается в дикую и абсурдную игру. Ему подают ее под видом «тайной миссии». А именно – он подписывает документальное обязательство: любить Родину всегда и при любых обстоятельствах. Предварительно ему объясняют, что Родина – это, в сущности, ничто, абстракция, ее, как таковой, нет. Однако благодаря речам главного героя, которые он
История закручивается в торговом зале магазина по продаже элитной одежды. Одна из продавщиц Юля договаривается с охранником Михаилом Юрьевичем, что возьмет на один вечер дорогое платье из магазина. Но одним вечером не обходится, и вот уже Юле нужен еще один вечер, а потом еще и она идет на самые решительные меры, не задумываясь, что своими пакостными поступками портит жизнь окружающим.
Поэтический сборник «Призма» – это необычные и интересные стихотворения различной тематики. Своеобразие проявляется в эзотерической ноте, звучащей во многих произведениях сборника, в желании автора разгадать тайны цивилизации, постичь смысл жизни и мироздания, увидеть во всём прекрасное и загадочное.«Призма» унесет читателя в запутанную, парадоксальную и увлекательную страну творчества автора, позволит взглянуть на жизнь по-другому, увидеть разно
Можно сказать, что жизнь Джулии Беннет просто идеальна. Неплохая работа, любимый мужчина… Что еще нужно для счастья современной девушке? И пусть работает она всего лишь секретаршей, начальница как пить дать настоящая ведьма, напарница ее не выносит, а принять предложение руки и сердца нельзя по тысяче и одной причине, – но это же не повод для плохого настроения, не так ли? Ведь если в тебе течет кровь фейри, то жизнелюбие не оставит тебя в самой
В книге рассматриваются следующие темы: Необходимость реформ Петра I. Белофинская интервенция в Карелии. Боги – люди? Запад и США: технология воплощения «в основе своей – отвратительной философии», – или «Аякс» возьмём за основу! Правители России. Против фальсификации истории.
Повеяло традицией русской классики: Чехов, Толстой, Куприн. Любить значит заботиться и жалеть.Элеонора Панкратова-Лаури, писатель, переводчик с норвежского