Октавия Белл - Счастье по объявлению

Счастье по объявлению
Название: Счастье по объявлению
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы | Эротические рассказы и истории
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Счастье по объявлению"

Раньше, когда еще не было интернета, люди знакомились через объявления в газетах. Это одна из таких историй, когда счастье пришло по объявлению.

Бесплатно читать онлайн Счастье по объявлению


Девочки-близняшки вбежали в спальню и запрыгнули на свои кровати, радостно смеясь. Шэрон последовала за ними и села на край одной кровати, а Джо сел на край другой.

– Совсем скоро они вырастут и им больше не нужны будут истории на ночь, – сказала Шэрон.

– Мама! Расскажите нам историю о том, как вы познакомились, – попросила Сэнди.

– Ага! Расскажите нам историю! – повторила Рэйчел.

– Да! Да! – выкрикнули обе девчушки.

– О, нет! Это было еще до Интернета и всего остального! – сказал Джо льстивым тоном.

–Пожалуйста! – взмолились близняшки.

Джо посмотрел на Шэрон.

– Ну, это твоя история, дорогая. Он поцеловал Рэйчел в лоб, встал и поцеловал Сэнди и Шэрон, а затем вышел из комнаты.

– Ну, – начала Шэрон, – как вы знаете, я работала в рекламном отделе, – Шэрон задумчиво подняла взгляд к потолку и воспоминания нахлынули волной теплого моря.

***

– Почему парни должны быть такими придурками? – пожаловалась Шэрон, падая на диван своей подруги.

Шэрон Паттерсон, которой сейчас далеко за двадцать, все еще лелеяла надежду встретить особенного парня. При наличии прекрасной фигуры, длинных темных волос и ослепительной улыбки она все еще оставалась одна.

– Это генетическое, – ответила Фанни Уолтон, давняя подруга Шэрон. Фанни примерно на десять лет старше Шэрон и уже дважды была замужем. Оба брака закончились разводом, и Фанни решила, что мужчины не достойны ее внимания, а она вполне может справиться и без них.

– На прошлых выходных я была у Хелио на вечеринке, – продолжила Шэрон, не обращая внимания на замечание Фанни, – один очень симпатичный парень, Энди, пригласил меня на танец. Он выглядел идеальным джентльменом, пока мы танцевали. Затем он пригласил меня за столик к его друзьям. А сам пошел за выпивкой для себя и меня. Через минуту его приятель начал лапать меня. Я оттолкнула его и встала, чтобы найти Энди, и обнаружила, что он танцует с какой-то другой девушкой! Этот придурок решил свести меня со своим подлым другом!

– Ну, вот видишь, я же тебе уже столько раз говорила, что пора забыть о мужчинах, – сказала Фанни.

– Этот слизняк так и не понял, почему я начала возмущаться. Он почему-то решил, что мне это должно понравиться.

– Тебе лучше без них. Мужчины не служат никакой полезной цели.

Шэрон тяжело выдохнула.

– Не знаю, зачем я вообще с тобой разговариваю.

– Потому что ты знаешь, что я права.

– Нет. Ты не…

– Потому что каждый раз, когда ты впадаешь в депрессию из-за мужчин, я всегда здесь, чтобы поднять твою самооценку.

– Что со мной не так? Я привлекательная. Я умная. У меня есть чувство юмора. Чего еще надо этим мужчинам?

– Девушка, которая всегда готова…

– Это так грубо!

– Это правда, дорогая, – сказала Фанни, – мужчины генетически созданы только для одного: секса. Все остальное вторично.

– Не верю.

Фанни пожала плечами.

– Сегодня звонила Пэм, – сказала Шэрон, меняя тему, – она довольно тяжело переживает смерть отца.

– Ты говорила, что они всегда были близки.

– Ага. Она всегда была его любимицей. Замещающая мама, которая готовила и убирала для него, а также помогала заботиться обо мне после смерти мамы,– ее голос был горьким.

– Это не твоя вина, что она умерла.

– Я знаю. Но я чувствую, что они обвиняют меня. Я имею в виду, что она умерла, родив меня, значит, это моя вина, верно? Теперь сестренка хочет поплакать у меня на плече, потому что папа умер. Бедная Пэмми, она потеряла папу. Ну, а я? Пэм было десять, когда мама умерла, по крайней мере, у нее была мать. У папы никогда не было времени на меня, потому что Пэм всегда была рядом с ним.

Шэрон уронила голову на руки и тихо заплакала. Фанни села рядом с ней на диван и взяла Шэрон за руки.

– Мне очень жаль, – сказала Шэрон.

– Все в порядке, дорогая, – успокаивала Фанни.

Шэрон потянулась за салфетками, чтобы вытереть глаза и высморкаться. Фанни встала, вытирая руки о брюки.

– Могу я принести тебе еще кофе? – спросила Фанни, желая оставить Шэрон на несколько минут наедине.

–Да, конечно.

Фанни исчезла на кухне. Шэрон воспользовалась возможностью, чтобы достать из сумочки пудреницу и немного подправить лицо. Через несколько минут Фанни вернулась. Осторожно поставив кружки на стол, она уселась в кресло.

– Прости, – снова сказала Шэрон, выдавливая из себя улыбку, – Меня просто так злит, когда она начинает жалостливо разговаривать со мной.

– Тебе не нужно извиняться, дорогая.

Шэрон сделала глоток кофе.

– Я так нервничаю из-за завтрашнего разговора с Джейн.

– Шесть месяцев, что ли?

– Да, надеюсь, у меня все хорошо.

– Я знаю, что ты будешь лучшей. Ты трудолюбива, умна, исполнительна. Что еще нужно? А у меня только что началась последняя неделя года – улыбнулась Фанни.

– И что ты думаешь об этом? – с интересом спросила Шэрон

– Я ожидаю примерно такого: «Вы прекрасный работник, мисс Уолтон, прекрасный работник», – голос Фанни стал низким, и ее лицо скривилось, подражая ее боссу, – «Но из-за вашего острого языка однажды попадете в беду».

Обе девушки рассмеялись.

– Он говорит как старый чудак? – Шэрон хихикнула.

– О, да, поверь мне!

Шэрон допила кофе и встала.

– Я должна идти. Я слышу, как Ральф наверху скулит, просится на прогулку.

– Хорошо, дорогая. Увидимся позже.

Дверь за ней закрылась, и Шэрон поспешила вверх по лестнице в свою квартиру на втором этаже. Оказавшись внутри, Ральф набросился на нее, лая и виляя хвостом. Присев на колени, Шэрон уткнулась носом в его шею.

– Ты скучал по мне, щенок? – в ответ Ральф активно начал облизывать ее лицо, – ладно, ладно, выходи.

Шэрон сняла поводок с крючка на стене и пристегнула его к ошейнику Ральфа. Быстрая прогулка вокруг квартала, и они вернулись домой к ужину. Шэрон повесила поводок и прошла на кухню вместе с Ральфом, который крутился рядом с ней. Поменяв ему воду и наполнив миску с едой, она приступила к приготовлению ужина. Затем она уселась на диван с едой и включила телевизор. Через несколько часов отправилась в постель.

Утренний распорядок Шэрон мало изменился: одеться, выгулять собаку, принять душ и снова одеться, поесть. Потом на работу.

Шэрон должна была встретиться со своей начальницей в девять. Времени оставалось совсем в обрез, чтобы подготовиться к работе. Сбросив пальто и переодевшись в рабочие туфли, она поспешила в кабинет руководителя.

Дверь была слегка приоткрыта. Она постучала по ней, а затем начала открывать шире.

– Войдите, – послышался голос из кабинета.


С этой книгой читают
Тэсс мечтала выспаться в субботнее утро. Но громкий звонок в дверь прервал ее сон. Чем может обернуться новое знакомство с соседом, надменным и красивым хамом?
Крушение самолета заставило двух незнакомых людей оказаться в старой хижине в ожидании спасения. Смогут ли они найти общий язык и завязать отношения....
Он возвращался домой к жене после шести лет отсутствия. Кто его там ждет? Все еще любящая жена, скорбящая о его смерти или новая семья, где ему нет места?
Кто может скрываться в костюме Санты? Желаемый мужчина или бесчувственный босс? Можно ли остаться с работой, критикуя руководство? Холли рискнула пойти во все тяжкие, и не прогадала.
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
Окунитесь в омут есенинской жизни, познайте мир его глазами.Проникнете в глубину его души, рвущейся от боли, тоски, любви и надежды на светлое будущее.
Религия – это не вера, а история веры. Позади четырнадцать веков неистовых дебатов о том, что значит быть мусульманином, различных толкований Корана, племенных междоусобиц, крестовых походов и мировых войн. В XXI веке ислам вступил в эпоху Реформации, ознаменованную столкновением между теми, кто отвергает модернизм и фанатично возвращается к «основам» своей веры, и теми, кто стремится примирить религиозные ценности с реалиями современного мира. П
Сколько километров я прошагала по России? А сколько проехала на лошадях? И на лодках, и теплоходах? Сколько пролетела на самолётах и даже на вертолётах?!. Увы, вряд ли уже это возможно подсчитать… А ведь могла бы получиться интересная цифра. Расстояния у нас ого-го, более чем приличные. Даже если взять только расстояния в одной нашей Республике Коми, где я родилась и живу. А что говорить о всей России!.. Одной жизни точно будет мало, чтобы увидет
Я стою в свадебном платье и наблюдаю за тем, как другая девушка в таком же белом кружеве, с большим беременным животом идет к алтарю вместо меня.Встает рядом с «моим» женихом и обменивается клятвами.После поцелуя молодоженов, скрепившего их брак, мой, уже бывший жених делает заявление:– Спасибо, что пришли на наше торжество. Основной вопрос, почему вы наблюдаете мою свадьбу с Вероникой, а не с бывшей невестой Евгенией? Ответ прост – она мне измен