Олег Фролов - Седьмая вода на киселе…

Седьмая вода на киселе…
Название: Седьмая вода на киселе…
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Боевики | Политические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Седьмая вода на киселе…"

Четвертая книга из серии о советском разведчике. Неожиданное задание, влекущее за собой радостное событие… Все персонажи и события вымышлены. Любое совпадение случайно.

Бесплатно читать онлайн Седьмая вода на киселе…


I


«Итак, скоро я встречусь с представителем Центра, – внимательно смотря на дорогу, размышлял Петр, – странно только, что для этого понадобилось осуществить такой вариант… Раз Центр предложил его, то встреча предстоит крайне важная… одним днем не закончится… Да и …»

– У вас не такое лицо, – сидящая рядом с ним молодая финка прикоснулась рукой к его плечу.

– Не такое? – не понял он.

– У влюбленных таких лиц не бывает, – улыбнулась она, не убирая руку с его плеча, – они должны светиться счастьем и легкомыслием… А у вас оно серьезное. Я бы даже сказала, строгое…

«Влюбленных! – усмехнулся Петр. – Я и забыл… Мы же влюбленная парочка, стремящаяся к уединению… Вырвавшаяся из города в сельскую местность, чтобы остаться вдвоем на хуторе…»

– А откуда вы знаете, какое должно быть лицо? – усмехнулся он. – А если мы поссорились?

– Уж, знаю, – улыбнулась финка, – можете поверить на слово… И потом как это мы поссорились, если я в отличие от вас улыбаюсь?

– А разве вы не допускаете, что ваша улыбка – выражение ваших чувств от результатов ссоры?

– Вы хотите сказать, что улыбка – символ моего торжества?

– Хотя бы…

– Возможно… Я как-то не задумывалась об этом… А вы, оказывается, разбираетесь в женской логике!

– Не думаю, что в ней кто-либо кроме женщины может разобраться… Просто я выдвинул версию…

– А знаете, – рассмеялась финка, – я открою вам секрет: порой, и сама женщина не способна разобраться…

– Вам виднее, – кивнул Петр, – только бы это отрицательно не сказывалось на результатах…

– Пока такого не было.

– И пусть в дальнейшем не будет, – Петр снял ее руку со своего плеча. – Как сказал один поэт: «учитесь властвовать собою…»

– Знаю, – она стала серьезной, – это Пушкин. «Евгений Онегин».

– Правильно.

– А вы всегда можете управлять своими чувствами? – финка посмотрела прямо в глаза Петру.

– Стараюсь, – Петр не отвел взгляда.

– И, получается? – заинтересованно спросила молодая женщина.

– Да.

– Всегда?

– Исключений не было.

– А могут быть?

– Вряд ли.

– То есть вы хотите сказать, что я вам не нравлюсь? – в ее голосе Петр услышал вызывающие нотки.

– Почему? Нравитесь.

– Так почему не может быть исключения, – она сделала паузу, – например, для меня?

– Я своих принципов не меняю, – отрезал Петр. – И давайте завершим этот разговор.

– Не ожидала… – задумчиво сказала финка. – Я думала, что все будет иначе…

– Я не знаю, что вы себе нафантазировали, – спокойно сказал Петр, – но, естественно, догадываюсь. Так вот, напоминаю, что я и вы – просто партнеры, по независящим от нас причинам вынужденные изображать влюбленную пару. Именно изображать. Вам все ясно?

– Все ясно, – тихо ответила она, вздохнув. – Ну что же, будем изображать…

– Вот именно изображать, но так, чтобы никто из возможных наблюдателей об этом не догадался.

– Понимаю, – кивнула она, – чтобы обман не возможно было раскрыть.

– Да.

– А на хуторе? – в ее глазах блеснули искорки.

– На хуторе, думаю, изображать не придется. Каждый будет заниматься своим делом.

– Похоже, вы правы, – искорки в ее глазах потухли. – Не до этого будет…

II


Они немного помолчали.

«Обиделась, – подумал Петр, искоса посмотрев на насупившуюся финку. – Точно обиделась! Не ожидала от меня. Не ожидала! Ну и пусть обиделась. Лучше все сразу расставить по своим местам… Мы только партнеры. Партнеры и все!»

– А мы не доигрываем, – он усмехнулся, – заметили?

– Не понимаю…

– А разве влюбленные обращаются к друг другу на вы?

– Ах, вот вы… извините, ты о чем! – она улыбнулась. – Действительно, причем здесь вы…

– Как причем? – усмехнулся Петр.

– Не придирайтесь к словам! – вспыхнула финка. – Я о местоимении…

– Правильно, – согласился Петр. – И, пожалуйста, без обид.

– Хорошо, – она помолчала. – Знаешь, мне кажется, что ты умеешь читать мысли… По крайней мере мои…

– Не умею, – серьезно ответил он. – Если бы умел, не допустил такого разговора.

– А если он был нужен? – с вызовом спросила она.

– Тебе?

– А хотя бы и мне!

– Ты понимаешь, о чем говоришь?

– Прекрасно понимаю!

– Все! – Петр остановил автомобиль. – Садись за руль!

– Почему я?

– Чтобы успокоилась, выбросила из головы. Да, и дорогу ты в отличие от меня знаешь. Не спрашивать же мне у тебя про каждый поворот…

– Ну, ты психолог! – рассмеялась финка. – Это называется переключить внимание…

– Ты была хорошей ученицей… – улыбнулся Петр.

– Да! – она вышла из автомобиля. – Там…

«Там – это в СССР, – понял Петр, – вот откуда ее знание Пушкина… Вряд ли она прочитала «Евгения Онегина» здесь, в Финляндии… Интересно, она действительно финка, или…»

Твердо придерживаясь правила: чем меньше разведчики знают друг о друге, тем лучше, он знал, что никогда не задаст ей этот вопрос.

– Нам еще долго ехать? – он вышел из автомобиля.

– Да. А что? – она села за руль, не захлопнув дверь автомобиля.

– Думаю, что мне надо немного поспать.

– Не хочешь со мной разговаривать?

– Почему же? – Петр сел на заднее сиденье и закрыл дверь. – Просто привык использовать любую возможность для отдыха.

– Всегда? – она закрыла дверь и включила зажигание.

– Только тогда, когда уверен, что это действительно возможно.

– Значит, ты мне доверяешь?

– Странный вопрос, – усмехнулся Петр, – а разве может быть иначе?

– А если я не такая? – она повернулась и посмотрела ему в глаза.

– Какая не такая?

– Если мне нельзя доверять?

– На самом деле нельзя или ты хочешь, чтобы я думал, что нельзя?

– Решай сам! – она отвернулась и нажала на педаль газа, автомобиль резко сорвался с места. – Отдыхай!

III


«Она явно провоцирует меня, – Петр прикрыл глаза и откинул голову на спинку сиденья. – Но почему? Только ли по собственной инициативе? Или выполняя задание? Но, если это задание, то, что его породило? Центр решил проверить мою нравственность? Зачем? Им там, в Центре, нечего делать что ли? Бред! Получается по собственной инициативе… Влюбилась, она в меня что ли? Этого еще не хватало! Любовная связь резидента с одной из его связной? Она, что не понимает, что это невозможно? Что это противоречит правилам? Чем меньше обо мне и моих контактах с теми, кто представляет Центр, знают, тем больше вероятность избежать провала. А связные всегда более подвержены риску провала, их могут «пасти» с момента появления в стране и далеко не всегда связные способны во время обнаружить «хвост». Или Центр хочет, чтобы она заняла место Александры? Но американцы и немцы привыкли, что после исчезновения в Венгрии Александры я постоянно один. Да и ее появление в моем доме привлечет повышенное внимание к ней, ее начнут изучать… И не известно, что смогут «накопать»… Одно дело, мимолетное увлечение, другое, когда оно перерастает в постоянные отношения… Вполне возможно, что ею уже интересуются ЦРУ или БНД… В Центре не могут не понимать этого, если… Если там не дилетанты, пришедшие в разведку! Неужели такое может быть? Не верю! Да, и ни кто кроме Александры мне не нужен. Сашеньки… Моей Сашеньки…Как там, на Родине, она? Как сын? Сын, которого я еще ни разу не видел?»


С этой книгой читают
Первая из серии книг о советском разведчике. В ней читатели знакомятся с главными действующими лицами, многие годы связанными не только принесенной ими присягой… Все действующие лица и события выдуманы, любое совпадение случайно.
Автор рассказывает о раннем периоде его детства – счастливого детства в великой стране: Союзе Советских Социалистических Республик. О том. что стало историей, историей впечатлений, быта, культуры, работы, отношений – в общем, жизни … Истории, которую, помнят, знают и понимают, уже, увы, не многие…
Эта книга – продолжение начатого в предыдущей моей книге "Давно это было" (М., 2024 г.) рассказа о годах моего детства. В нее включены мои личные воспоминания о том, что и как помню, с благодарностью всему и всем, о чем и о ком вспомнил и рассказываю.
Эта книга – продолжение ранее изданного сборника "Под красным знаменем революции". Эта книга, как и предыдущий сборник, содержит новые работы автора, рассказывающие о том, почему так сложилась судьба России, каковы причины распада СССР.
Жила-была девочка по имени Маша. У Маши была удивительная способность – она могла разговаривать с морскими обитателями. Всю свою жизнь Маша прожила у берегов моря, и каждое утро она выбегала на песчаный пляж, чтобы навещать своих подводных друзей.
Эта книга о том, как подняться после сокрушительного разочарования. Подняться не просто, чтобы как-то жить дальше, а перейти в новое понимание себя, людей, ситуаций. Подняться с осознанием, что эта жизнь – для тебя. Всё – для тебя. И все ключи у тебя! Вместе с героями читателю предоставляется возможность пройти этот процесс в форме увлекательного приключения.
В небольшом городке жила-была девочка по имени Настя. Она была очень любознательной и мечтала о приключениях. Настя обожала читать книги о путешествиях и открытиях, мечтая однажды оказаться в настоящем приключении. Однажды, гуляя по парку, она заметила старый, запущенный вокзал, который давно не использовался.
Слухи о местонахождении Элайджи достигают альфы Северных волков – Сайруса, который вскоре прибудет в Риддлстоун. Он направляет Арджента и его друзей к Совету старейшин, стремясь добиться самого сурового приговора. Однако выясняется, что не Элайджа является его главной целью, а нечто более глобальное. Всем сверхъестественным существам предстоит объединиться, чтобы остановить коварный план Сайруса и сохранить мир на земле.
Художественная проза малых форм Элисон Мур вошла в различные антологии, включая «Избранные лучшие рассказы Британии», «Лучшие британские ужасы» и «Призрачная книга рассказов-ужасов». Подборка из ее дебютного сборника «Довоенный дом» и другие рассказы передавалась по Би-би-си на «Радио 4 Экстра», а заглавный рассказ удостоен литературной премии для молодых писателей.Ее первый роман, The Lighthouse («Маяк»), вышел в 2012 году и вошел в шорт-лист пр
Кристофер Фаулер – автор более сорока романов и сборников рассказов, в том числе и «Брайант и Мэй», повествующих о приключениях двух сыщиков золотого века в современном Лондоне. В 2015 году он удостоен премии «Кинжал в библиотеке», присуждаемой Ассоциацией авторов криминальных романов. Недавно вышли его роман ужасов The Sand Men («Песочный человек») и Bryant & May: Strange Tide («Брайант и Мэй: Странный поток»). Среди других его творений – видеои
Предшествующая нашей земная цивилизация достигла больших высот в своем развитии. Освоены ближний и дальний космос. Политика мира и созидания объединила все народы Земли в единую могучую страну. Но однажды от дальней космической разведки начали поступать противоречивые данные о надвигающейся планетарной катастрофе, которая грозит уничтожить земную цивилизацию. У землян остались считанные годы, чтобы приготовиться к надвигающемуся удару из глубин к
Данная работа размещена в книге «Замечательный человек», планируется ее включить в «Этико-психологический словарь» (4-6 томов). Описание этого явления идет с психологической, философской и духовной точки зрения. В той или иной степени это качество присутствует у добродетельного и одухотворенного, зрелого и самодостаточного, интеллигентного и достойного человека. Большую роль этот момент играет в жизни человека, сознательно и целенаправленно стрем