Шантель Шоу - Секрет запретных ночей

Секрет запретных ночей
Название: Секрет запретных ночей
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Любовный роман #1041
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Секрет запретных ночей"

Генеральный директор крупной греческой компании Андреас Карелис знает, что соблазнять невинную Айлу Стэнфорд было бы огромной ошибкой, поэтому тщательно скрывает влечение к ней. Когда-то она работала экономкой в доме его отца, и он, незаметно для самого себя, влюбился в девушку. Но внезапно Андреас узнает, что его отец женится на Айле. Столкнувшись фактически с двойным предательством, Андреас все же не может справиться со своей любовью к коварной обманщице. Обвиняя ее во всех смертных грехах, он даже не помышляет о том, что его симпатия давно взаимна…

Бесплатно читать онлайн Секрет запретных ночей


Chantelle Shaw

Proof of Their Forbidden Night


© 2019 by Chantelle Shaw

© «Центрполиграф», 2021

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2021

Глава 1

– И что ты думаешь о помолвке папы со Снежной королевой? Айла здорово запустила в него свои коготки, это уж точно.

Андреас Карелис остановился в нескольких шагах от вертолета, доставившего его на принадлежавший их семье остров Лулуди, и уставился на сестру, прибежавшую из сада, чтобы встретить его. Пронзительно-яростный голос Нефели перекрыл шум замедляющих движение лопастей вертолетного винта.

С воздуха остров, часть которого покрывал кедровый лес, а часть – оливковые рощи, напоминал изумруд посреди лазурных вод Эгейского моря. Самые счастливые детские воспоминания Андреаса были связаны с тем, как он свободно жил на Лулуди, вдали от родителей и их ожиданий относительно наследника рода Карелисов. У него были дома в Калифорнии и на Французской Ривьере, а также пентхаус в Афинах, но Лулуди был единственным местом, которое он считал своим домом.

– Стелиос мне ничего не говорил, – резко сказал он. Обычно Андреас держал свои чувства под жестким контролем, и никто, даже Нефели, единственный близкий ему человек, не знал, о чем он думает.

– Я думала, папа тебе звонил. Меня-то он ошарашил новостью, когда я приехала сюда.

Нефели отбросила назад свои темные вьющиеся волосы. Она была миниатюрной, с переменчивым темпераментом – полная противоположность Андреасу, который своим высоким атлетическим телосложением был обязан калифорнийской бабушке по материнской линии. А еще он рано научился подавлять свои эмоции.

– Официальный пресс-релиз о помолвке папы с Айлой будет завтра. Но сначала он хотел поделиться новостью с семьей. Господи! – Голос Нефели стал выше на октаву. – Она его экономка, да еще и так молода, что вполне годится ему в дочери. И о чем только папа думает?

Андреас небрежно пожал плечами, чтобы скрыть свою неприязнь к планам отца. Сила реакции на эту новость удивила его самого, и ему пришлось напомнить себе, что Стелиос волен делать все, что ему заблагорассудится.

Беспокойство охватило его, когда он представил себе женщину, которая теперь была невестой Стелиоса. Айла Стэнфорд бесспорно красива. С золотистыми прядями волос и кремовой кожей, она подобна английской розе. Но у нее был неприступный вид, который обычно Андреас находил отталкивающим.

– Папа привез ее на Лулуди, и она будет на моем дне рождения в выходные, – угрюмо сказала Нефели. Она взяла брата под руку, и они направились к вилле. – Ты должен что-то сделать, Андреас.

– И что же ты предлагаешь? – спросил он.

– Почему бы тебе не соблазнить ее? Уверена, тебе это с легкостью удастся. Женщины обычно не могут перед тобой устоять. А когда папа поймет, что он ей интересен только из-за денег, он от нее избавится и жизнь вернется в нормальное русло.

Под «нормальным» Нефели подразумевала, что Стелиос снова станет вести себя как пожилой мужчина, которому пристало готовиться отойти от дел, а не гореть страстью к дурочке-красотке, которая видит исключительно денежные знаки, когда на него смотрит. Вот только Айла не выглядит легкодоступной.

– Я не хочу получить обморожение, – съязвил он. А сам тихо выругался. Не то чтобы он был против новой женитьбы отца. Но только не на ней. Только не на Айле. Почему старик не может жениться на женщине такого же возраста, как и он сам? Почему бы не найти приятную пухленькую вдову, которая разделила бы со Стелиосом оставшиеся ему годы? Почему он выбрал ледяную блондинку с умными серыми глазами и улыбкой Моны Лизы, которая сводит Андреаса с ума?


Он мысленно вернулся к тому моменту, когда полтора года назад его пригласили в Кенсингтон, в дом, который отец купил вскоре после смерти жены, примерно за полгода до момента, о котором пойдет речь. Решение Стелиоса переехать в Лондон было для Андреаса неожиданностью.

Он потерял дар речи, увидев женщину, сидевшую рядом с отцом на диване. Первой мыслью, мелькнувшей в голове, было то, что сидит она, черт возьми, слишком близко. А затем у него возникло сильное желание вырвать ее из рук отца. Она поднялась, грациозная и гибкая, как балерина, и взяла Стелиоса под руку, когда он встал.

– Наконец-то, Андреас, ты нашел время, чтобы навестить меня.

– Приятно видеть тебя в добром здравии, папа.

На самом деле у отца был довольно усталый вид, но Андреас этого не заметил, потому что не мог оторвать глаз от женщины. Кто же она такая? Личный помощник Стелиоса? На ней было белое платье, с рукавами длиной три четверти и слегка расклешенной юбкой чуть ниже колена. Дополняли платье узкий черный пояс на тонкой талии и черные лакированные туфли на шпильках. Ее светлые волосы медового оттенка были зачесаны назад и собраны в хвост, который доходил до середины спины. Она выглядела скромно, как монахиня, но изгиб ее полных губ и высокая упругая грудь выдавали сдерживаемую чувственность.

– Познакомься. Это моя экономка, мисс Стэнфорд. Айла, это мой сын, Андреас.

– Приятно познакомиться, – тихо проговорила она.

Звук ее голоса напомнил Андреасу прохладный горный ручей.

– Нет, это мне очень приятно, мисс Стэнфорд.

Андреас хотел, чтобы эти слова прозвучали злобно-насмешливо, но слово «приятно» повисло в воздухе, наполняя его приветствие чувственным жаром и чем-то таким, что прозвучало для него самого как вызов. Он заметил, как слабый розовый румянец окрасил ее щеки, словно художник прошелся кистью с розовой краской по белому холсту. Ее глаза чуть расширились, и Андреас увидел, как его смятение отразилось в этих серых глубинах.

Но мелькнуло там и что-то еще. Он увидел в ее глазах, как она среагировала на него. Мгновение, и она опустила длинные ресницы и закрылась от него. Время резко остановилось. В наступившей тишине Андреас услышал резкий хриплый звук своего дыхания. Ее дыхание тоже было неровным, но, когда она снова встретилась с ним взглядом, выражение ее лица сделалось непроницаемым.

Она повернулась к Стелиосу:

– Я пойду приготовлю чай.

– Спасибо, дорогая.

Они с отцом обменялись многозначительными взглядами. Его охватило раздражение. Когда, черт возьми, его отец – вечный любитель кофе, вдруг начал пить чай?

– Предпочитаю кофе, – резко сказал Андреас.

– Конечно. – Айла Стэнфорд официально улыбнулась, а Андреасу захотелось вывести ее из себя.

Она прошла мимо него, и едва уловимый аромат духов раздразнил его. Андреас смотрел, как покачиваются ее бедра, и неожиданно для себя самого выпалил:

– Могу я помочь?

– Благодарю, я справлюсь сама. – В ее голосе слышалось удивление. Остановившись в дверях, она оглянулась, приподняла бровь и бросила на него задумчивый взгляд. – Или ты не доверяешь мне приготовление настоящего греческого кофе, Андреас?


С этой книгой читают
Кара проводит потрясающую ночь с Пепе Мастранджело – богачом и известным плейбоем. Наутро он исчезает, а через некоторое время Кара обнаруживает, что беременна. Могла ли она предположить, что всего одна ночь станет прелюдией к невероятной любви?
Настрадавшись в юности, Деймен запретил себе влюбляться. Он решает заключить брак по расчету, но его невеста сбегает накануне свадьбы. Ему приходится жениться на ее сестре-неудачнице, которой внезапно удается изменить его и научить любить…
Винни Мардас, молодая мать-одиночка, желая помочь приемным родителям выкупить дом, обращается к богатому влиятельному деду. Стамбулас соглашается решить финансовые проблемы внучки при одном условии – Винни должна выйти замуж за отца своего ребенка, греческого миллионера Эроса Невракиса. Узнав, что Эрос женат, Винни ушла от него без объяснений, не сообщив, что беременна. Теперь Эрос свободен и полон решимости вернуть возлюбленную и сына. Винни не
На роскошной свадьбе своей сестры Тамсин Уилсон не устояла перед чарами красавца миллиардера Ксана Константинидеса и провела волшебную ночь в его постели. Девушка понимала, что миллиардеры не заводят настоящих романов с официантками, и не ждала продолжения отношений. Однако вскоре Ксан снова возник в ее жизни и сделал ей невероятное и странное предложение…
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Серджио думал, что уже ничто не способно затронуть его душу, что его эмоции умерли много лет назад. Но прошлое беспощадно ворвалось в его размеренную жизнь и перевернуло ее с ног на голову. Сможет ли он отбросить свои страхи и сомнения и окунуться в водоворот чуждых ему доселе эмоций?
После бурного романа с итальянским магнатом Леандро Виалли простая официантка Марни Кларк довольно быстро узнает о своей беременности. Но обожание и преданность с ее стороны быстро сменяются болью и разочарованием: для Леандро она была всего лишь временным, ничего не значащим увлечением. Осознав это, она решает навсегда исчезнуть из жизни богатого плейбоя. Леандро все же узнает, что скоро станет отцом. Он хочет принимать участие в воспитании ребе
Второй концерт Прокофьева для скрипки с оркестром, исполненный английской аристократкой Элеонорой Стаффорд, вызвал шквал аплодисментов. Поздравить ее с триумфом пришел и русский олигарх Вадим Александров…
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
Однажды я нашёл тебя,Зарытую в снегу,Я взял тебя, а значит, оставлю у себяИ от всех бед тебя я уберегу.
Алина и Альберт были дружны более десяти лет, однако затем Алина неожиданно исчезает, и целых четырнадцать лет Альберт не имеет никаких сведений о ней. Но вот в 2021 году Алина неожиданно вновь появляется в жизни Альберта…
Джесс – юная студентка факультета журналистики, влюблённая в музыку и свою гитару. Шеннон – музыкант популярной рок-группы, переживающий непростой период в жизни. У них разные жизни и цели, разный мир. Однако в один прекрасный миг в судьбу решают вмешаться звёзды, и жизнь совершает крутой поворот.В книге вас ожидает:Целеустремлённая главная героиня;Брутальный, но очень чувственный герой;Много музыки и творчества;Любовь с первого взгляда;Не самая
В авторский сборник вошли стихи и песни о Крыме, о любви, вере и друзьях. В этих строчках отражены красивые моменты из жизни полуострова. Это бархатный сезон, курортные романы, пляжные истории и пронзительная любовная лирика. Это песни о Севастополе, Евпатории, Ялте и других городах Крыма.
Здравствуйте, дорогие читатели. Сборник стихов «Вот такая любовь» был написан в пору юношеской влюбленности, наивности. Само название сборника говорит о том, что каждый стих пропитан этим чувством – любовь. Если, хоть кто-то из вас, после прочтения, унесет кусочек души из этих стихов, то лучшей награды для авторы и не придумать!
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov