Лианна Бэнкс - Секреты невесты плейбоя

Секреты невесты плейбоя
Название: Секреты невесты плейбоя
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2011
О чем книга "Секреты невесты плейбоя"

Изысканная, своенравная и соблазнительная Калиста Френч понравилась миллионеру Леонардо Гранту с первого взгляда. Именно такая жена ему и нужна! Есть, правда, одно маленькое «но»…

Бесплатно читать онлайн Секреты невесты плейбоя


Глава 1

Незнакомка упала прямо ему в объятия, и Леонард Грант успел подумать и о ее белокурых волосах, рассыпавшихся по плечам, и о соблазнительных изгибах тела, и об очень даже немаленькой упругой груди, прежде чем почувствовал, как по его рубашке расползается холодное винное пятно.

– Ой, простите меня! – воскликнула девушка с раскаянием в голосе и сокрушенно перевела взгляд со своего почти пустого бокала на его грудь. – Как неловко получилось! До чего же я неуклюжая! Задумалась и не посмотрела, куда иду. Позвольте мне помочь вам. Сейчас найдем какую-нибудь салфетку.

Лео не сомневался, что незнакомка редко оказывалась в таком неловком положении, поскольку производила впечатление настоящей леди, да и случайных людей на одном из самых престижных благотворительных мероприятий в Филадельфии быть не могло. Ему стало любопытно узнать, с кем она пришла на прием. Чтобы такая красавица и без кавалера…

– Ничего страшного, – мягко проговорил Лео. – Я сам.

– Мне ужасно неудобно перед вами. Наверное, очень противно в мокрой рубашке? Но вино сухое, так что хоть не липкая, – пробормотала девушка, подзывая жестом официанта.

Очарованный женственностью незнакомки, Лео позволил ей хлопотать вокруг себя, а сам тем временем осмотрел ее с головы до ног. Длинные белокурые и казавшиеся шелковистыми волосы обрамляли изящное лицо. Большие зеленые глаза, слегка вздернутый носик и подвижный, чувственный рот – хороша, ничего не скажешь! Он опустил взгляд ниже и залюбовался стройным телом и пышными формами девушки. Какие крепкие мышцы! По всей видимости, спортом занимается или ходит куда-нибудь форму поддерживать. Эти коктейльные облегающие платья без бретелек позволяют легко оценить женскую фигуру, особенно когда еще разрез до бедра, так что и на ноги можно украдкой взглянуть.

– Может быть, поищем для вас новую рубашку? – предложила, нахмурившись, незнакомка, продолжая промокать салфеткой пятно.

Лео едва не рассмеялся. Бог с ней, с рубашкой, один звонок, и ему десять привезут на выбор, незнакомка интересовала его гораздо сильнее.

– Ничего страшного, обойдусь как-нибудь, – сказал он. – А вот вам нужен новый бокал… с коктейлем.

– Сомневаюсь, – возразила она задумчиво. – Наверное, это знак, что сегодня мне лучше не пить.

– С чего это вдруг? Если я не ошибаюсь, то, судя по цвету и запаху, у вас была «Маргарита». Давайте я вам возьму новую, – пожал плечами Лео и протянул руку. – Лео Грант.

– Калиста, – ответила та, отвечая на пожатие. – Калиста Френч. Вы очень любезны. Мне правда крайне неловко перед вами.

Ее фамилия показалась Лео знакомой, и он принялся копаться в памяти, пытаясь вспомнить, где он ее слышал. Однако у него ничего не получилось.

– Давайте забудем об этом инциденте. И перестаньте, пожалуйста, извиняться. Наоборот, вы спасли меня от скуки.

Девушка внимательно на него посмотрела и широко раскрыла глаза от удивления.

– Не думаю, что такой мужчина, как вы, способен скучать.

Внезапно Лео почувствовал, как между ними будто вспыхнула искра взаимного интереса.

– Вы правы, – согласился он. Я не собирался тут задерживаться надолго.

– Везет же вам, – тихим голосом отозвалась она и заговорщицки ему подмигнула. – Я вхожу в группу спонсоров-организаторов этого мероприятия, так что быстро улизнуть отсюда мне не удастся. Придется потерпеть часика два-три. Меня утешает лишь то, что цели, которые сегодня нас всех здесь собрали, действительно благородны. Просто необходимо обратить внимание на жестокое обращение с детьми и помогать таким детям. Мне кажется, уже давно пора разработать муниципальную программу оказания помощи молодежи из неблагополучных семей.

– А вы сами занимаетесь с детьми? – спросил Лео, удивленный тем, на что тратит свой досуг такая красотка, как Калиста Френч.

– Конечно, – ответила та и взглянула на него, словно бросая вызов. – А вы разве не хотите принять участие в продвижении этой программы?

– Надо подумать, – уклончиво ответил Лео. – Может быть, вы мне расскажете о ней поподробнее? Например, за ужином?

Он достал из кармана визитку и вложил ее в тонкие, с идеальным маникюром, пальцы Калисты.

– Вам лучше побеседовать с руководительницей программы, если вы не против. Я ей передам, что вас интересуют детали. Она знает куда больше, нежели я.

– Вы отклоняете мое предложение поужинать? – немного растерялся Лео.

Калиста смущенно кашлянула.

– Меня учили, что женщина не должна звонить первой. Особенно в том случае, если она пролила коктейль на рубашку мужчины. Простите, мне нужно идти. Было приятно с вами познакомиться.

Ему осталось только наблюдать за тем, как Калиста отходит от него, плавно покачивая бедрами. Итак, она решила оставить первый ход за ним. Забавно! Красавица даже не удосужилась сообщить ему свой номер телефона, впрочем, узнать его не проблема! Решив не откладывать задуманное в долгий ящик, Лео вытащил свой смартфон «Блэкберри». Калисте Френч удалось разжечь в нем любопытство. Легкие победы над понравившимися ему женщинами давно уже не радовали Лео. Более того: они его раздражали. Слишком многие женщины, едва заслышав о его финансовом состоянии, вешались ему на шею, изо всех сил стараясь угодить. Поведение Калисты на их фоне интриговало. А кроме того, помимо привлекательной внешности, ему понравился ее жизнерадостный смех и сверкающие в глазах искорки.

В последнее время он с головой ушел в работу, почему бы в самом деле не отвлечься ненадолго? Более близкое знакомство с Калистой поможет ему расслабиться. Она как нельзя лучше подходила для этого. Во-первых, Калисту вряд ли поразит его состоятельность, ведь наверняка среди ее знакомых немало влиятельных бизнесменов. А во-вторых, в ней чувствовался лоск и хорошее воспитание, чего ему самому, безусловно, не хватало. Где-то в подсознании Лео всегда крутилась мысль найти себе такую женщину, которая смогла бы улучшить его имидж.


Сердце Калисты гулко билось, когда она отходила от одного из самых богатых мужчин в мире. Глубоко дыша, чтобы прийти в себя и успокоиться, она направилась в противоположный конец зала, подхватив по дороге с подноса одного из официантов стакан с водой. С тех пор как умер ее отец, она редко пила алкогольные напитки, слишком большая ответственность лежала на ней.

Теперь только время покажет, окончилась ли удачей ее смелая вылазка и проглотил ли Леонард Грант приманку, на которую она надеялась его поймать. Придя к выводу, что такой мужчина, как он, не сможет устоять перед брошенным ему вызовом, Калиста целых два месяца размышляла над тем, как и чем его можно заинтересовать.

В жизни он выглядел даже лучше, чем на тех редких фотографиях из Интернета и газет, которые ей удалось откопать. Высокий, темноволосый и с темно-карими глазами, Лео был по-настоящему красив и – это сразу чувствовалось! – чрезвычайно опасен, как будто внутри него горел огонь, который мог в любой момент вырваться наружу и обжечь тебя.


С этой книгой читают
Алина и Альберт были дружны более десяти лет, однако затем Алина неожиданно исчезает, и целых четырнадцать лет Альберт не имеет никаких сведений о ней. Но вот в 2021 году Алина неожиданно вновь появляется в жизни Альберта…
Сборник рассказов «Когда падает снег»– это романтические, смешные, добрые, приключенческие и таинственные семейные истории, которые случаются накануне Рождества, Нового года и не только. Герои рассказов – обычные люди, как вы сами, ваши друзья или соседи, которых вы встречаете каждый день. В каждой истории свой сюжет, интрига и, конечно, добрый финал, как это и бывает в канун зимнего праздника. Истории рассказывают о том, что мечты сбываются, что
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
Однажды я нашёл тебя,Зарытую в снегу,Я взял тебя, а значит, оставлю у себяИ от всех бед тебя я уберегу.
Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.«– Вы уже слыхали от меня, – сказал Джефф Питерс, – что женское коварство никогда не внушало мне слишком большого дове
Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.«Войдя в курительный вагон экспресса Сан-Франциско Нью-Йорк, я застал там Джефферсона Питерса. Из всех людей, проживаю
Мужчина по имени Джерри каким-то образом оказывается в лесу. Выберется ли он оттуда?Книга публикуется в авторской редакции с сохранением пунктуации и орфографии.
Маленькая история из прошлого героев моей книги. Могли ли они тогда догадаться, что древняя легенда чужого народа станет для них практически пророчеством в будущем?