Нора Робертс - Сердце красавицы

Сердце красавицы
Название: Сердце красавицы
Автор:
Жанры: Остросюжетные любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2012
О чем книга "Сердце красавицы"

У Паркер Браун, координатора известного свадебного агентства, удивительная способность в мельчайших деталях воплощать в реальность мечты самых взыскательных невест. Но о своих мечтах Паркер задумывалась редко, пока не встретила Малколма Каванафа, человека совершенно непредсказуемого, перевернувшего с ног на голову всю ее расписанную по часам жизнь. Он гоняет на мотоцикле, игнорирует ее холодность и провоцирует Паркер на необдуманные поступки. Доверившись неожиданному чувству, девушка должна будет принять важное решение, но на этот раз не разумом, а сердцем.

Бесплатно читать онлайн Сердце красавицы


Свадебный шифр:


Н – невеста

Ж – жених


МН – мать невесты

ОН – отец невесты

ЛПН – лучшая подруга невесты

БН – брат невесты

БЖ – брат жениха

МачН – мачеха невесты


ПН – подружка невесты

ДЦ – девочка-цветочница

НК – носитель колец


НЧ – невеста-чудовище

НЧС – невеста – чудовищная стерва


МИБ – мерзкий изменщик-братец

ПДП – потаскушка – деловая партнерша

Пролог

Обычно горе накатывалось волнами, резкими, порывистыми, разбивающими сердце, но иногда скорбь набухала медленно, так же медленно накрывала с головой, и казалось, уже никогда не вынырнуть на поверхность.

Люди, добрые и любящие, уверяли, что время лечит. Паркер надеялась, что они правы, однако и через месяцы после внезапной гибели родителей даже спокойная красота солнечного августовского вечера не приносила ни малейшего утешения. Вместо того чтобы научиться плыть по неумолимым волнам, Паркер все глубже погружалась в беспросветную пучину…

У нее осталось так много. Старший брат… невозможно представить, как она пережила бы эти страшные месяцы без Дела; она цеплялась за него, как за спасательный круг посреди бескрайнего океана шока и горя. Подруги – Мак, Эмма, Лорел, – неотъемлемая часть ее жизни с самого раннего детства, как надежный клей, склеивавший ее расколовшийся мир. И постоянная, непоколебимая миссис Грейди, за долгие годы ставшая родным человеком.

Остался этот дом. Изысканная красота и уникальность поместья Браунов каким-то образом ощущались острее теперь, когда Паркс больше никогда не увидит, как родители прогуливаются по саду, когда, сбежав по лестнице, не найдет маму, весело смеющуюся на кухне с миссис Грейди, не услышит, как отец ведет очередные переговоры в своем кабинете…

Нет, нельзя обреченно ждать перемен. Необходимо не просто как-то заполнить время, а использовать его, подтолкнуть, и, кажется, пока только кажется, она нашла способ отдать дань памяти родителям, поделиться всем, что они оставили, с семьей и друзьями.

«Нельзя отчаиваться, нельзя опускать руки», – думала Паркер, стоя на веранде своей спальни, вдыхая первые пряные ароматы надвигающейся осени. Брауны всегда работали, строили, создавали и никогда не почивали на лаврах. Родители ожидали бы от нее того же, не меньше.

Услышав ее предложение, подруги подумают, что она свихнулась, но она все тщательно взвесила, все рассчитала, составила безупречный бизнес-план, четкую модель и – с помощью Дела – юридический контракт, учитывающий интересы каждого из участников.

Пора выныривать и плыть. Она просто не имеет права утонуть.

Паркер вернулась в спальню, убрала длинные каштановые волосы в аккуратный «конский хвост» и долго смотрела в зеркало, в свои синие потухшие глаза, пытаясь разглядеть в их глубине хотя бы искорку прежнего света.

Затем она взяла с комода четыре пухлых пакета – по одному для каждой из них. Она не сказала подругам, зачем позвала их сегодня. Ее план непременно сработает. Если она будет действовать одна – нет, но если они возьмутся за дело вместе – у них все получится. Только сначала придется убедить их в этом.

Паркер спустилась на кухню. Миссис Грейди, крепкая моложавая женщина, суетящаяся у плиты, обернулась, подмигнула.

– Готова?

– Не знаю, готовилась. Я нервничаю. Ведь глупо так нервничать, правда? Они мои самые близкие подруги, ближе не бывает.

– Ты собираешься сделать важный шаг и то же самое хочешь попросить у них. Было бы глупо не нервничать хотя бы немножко. – Миссис Грейди подошла, обняла ладонями лицо Паркер. – Я ставлю на тебя. Я тут увлеклась затейливыми закусками. Поужинаете на веранде. Мои девочки стали совсем взрослыми.

Паркер очень хотела почувствовать себя взрослой, но ничего не могла поделать с затаившимся где-то внутри ребенком, тоскующим по маме и папе, любви и потерянном чувстве защищенности.

Она вышла на веранду, положила пакеты на стол, достала из ведерка со льдом бутылку, налила себе вина и застыла с бокалом в руке, глядя на замершие в угасающем свете сады, на прелестный маленький пруд, на склонившиеся над его зеркальной поверхностью ивы.

– Господи! Умираю, как хочу вина! – воскликнула вылетевшая на веранду Лорел. Видно, она очень спешила, поскольку так и не сняла униформу шикарного ресторана, в котором работала шеф-кондитером. Коротко остриженные – о чем она уже сожалела – белокурые волосы подчеркивали ее стремительность. Налив себе вина, Лорел закатила сверкающие голубые глаза. – Я честно подстроила график под наш девичник, но кто мог подумать, что в последнюю минуту возникнет заказ на двадцать человек? Кухня превратилась в дурдом, а царство миссис Грейди – оазис спокойствия с божественными ароматами. – Лорел плюхнулась на стул и громко застонала, вытянув уставшие за день ноги. – Что у нас на ужин?

– Я не спрашивала.

– Ну, и ладно. – Лорел беспечно взмахнула рукой. – Только если Эмма и Мак опоздают, я начну без них. – Она заметила пакеты на столе: – А это что?

– То, что без них начать нельзя. Лорел, ты хотела бы вернуться в Нью-Йорк?

Лорел настороженно взглянула на подругу поверх бокала.

– Хочешь от меня избавиться?

– Просто хочу знать, чего хочешь ты, довольна ли тем, как все устроилось. После катастрофы ты вернулась ради меня, и…

– Я далеко не заглядываю. Разберусь, когда придет время. В данный момент меня вполне устраивает отсутствие плана. Я ответила на твой вопрос?

– Ну… – Паркер осеклась, поскольку, смеясь, вошли Мак и Эмма. Красавица Эмма – с темной копной бешено вьющихся волос, черными экзотическими глазами, искрящимися весельем и Мак – с ярко-рыжими встрепанными волосами, озорными зелеными глазами, высокая и гибкая, в джинсах и черной рубашке.

– Над чем смеемся? – поинтересовалась Лорел.

– Над мужчинами. – Мак поставила на стол блюда с запеченным в тесте сыром бри и тарталетками со шпинатом, которыми по дороге через кухню нагрузила ее миссис Грейди. – Над той парочкой, что решила провести турнир по армрестлингу за Эмму.

– Это было довольно мило. Два брата. Пришли в магазин за цветами на мамочкин день рожденья. Одно за другое…

– В фотостудию все время приходят парни. – Мак выхватила из миски красную виноградину и бросила ее в рот. – И ни один из них не пытался выкрутить руки другому за свидание со мной.

Лорел отсалютовала Эмме бокалом.

– Кое-что никогда не меняется.

– А кое-что меняется, – тихо сказала Паркер. Отступать некуда. Пора сделать первый шаг. – Поэтому я и пригласила вас сегодня.

Рука Эммы замерла над сыром.

– Что-то случилось?

– Нет. Но я хотела поговорить с вами со всеми. Одновременно. – Паркер налила вина Мак и Эмме и решительно сказала: – Давайте присядем.

– Ой-ой, – пробормотала Мак.

– Не ой-ой, – возразила Паркер. – Прежде всего я хочу сказать, что очень сильно вас люблю и буду любить всегда. Мы так много пережили вместе и хорошего, и плохого. А когда все стало хуже некуда, вы были рядом и поддерживали меня.


С этой книгой читают
Роман легендарной Норы Робертс, автора мировых бестселлеров.Суммарный тираж книг Норы Робертс превысил 500 млн экземпляров. Ее романы переведены на 35 языков мира. Каждую минуту на планете продается 27 экземпляров книг Норы Робертс.Эдриен Риццо было семь лет, когда она впервые встретила своего отца. Это был тот день, когда он чуть не убил ее, но вмешалась мать девочки, Лина.Вскоре после этого Эдриен отвезли в дом бабушки и дедушки, где она провел
Филип Куин поражен, что его младший брат, будучи приемным ребенком, удивительно похож на их отца. Разве это может быть случайность? Как только он берется за разгадку семейной тайны, на его пути появляется красивая рассудительная Сибил Гриффин. И хотя ее симпатия к Филипу очевидна, отнюдь не чувства движут женщиной в стремлении быть ближе к Куину…
Роман легендарной Норы Робертс, автора мировых бестселлеров.Суммарный тираж книг Норы Робертс превысил 500 млн экземпляров. Ее романы переведены на 35 языков мира. Каждую минуту на планете продается 27 экземпляров книг Норы Робертс.Никто не знает, какие страшные секреты хранит образцовая семья Зейна, выросшего в горах Северной Каролины.Он был вынужден бежать из родного дома, куда вернулся лишь через девятнадцать лет. Теперь он полон решимости вос
Перед смертью все равны, как и перед богом. Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один… убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Найти жестокого и беспощадного преступника и разгадать тайну «яда бессмертия» предстоит бесстрашн
На что ты готов ради спокойной жизни? А что если незнакомец сделает тебе абсурдное предложение, которое полностью изменит твою реальность? Мира сделала выбор. Ей предстоит провести восемь месяцев в совершенно незнакомой для нее среде. Решение, которое должно было привести к идеальной жизни, оборачивается настоящей катастрофой и меняет приоритеты девушки. Теперь ее главная задача – выжить и найти способ получить ответы на вопросы, о которых она ра
Анна возвращается в затерянный среди лесов и холмов городок, где десять лет назад трагические события разделили её жизнь на до и после. Находка старого дневника раскрывает перед ней клубок загадочных исчезновений и таинственных происшествий, связанных с мистическим озером. Неожиданная встреча с детским другом, который скрывает больше, чем говорит, погружает Анну в мир забытых тайн и оставленных мест. Каждая страница дневника приближает её к столк
Максим – успешный, но циничный бизнесмен, привыкший держать чувства под контролем, и Елизавета – независимая и свободолюбивая художница, видящая мир через призму искусства. Их первая встреча – случайность, а вспыхнувшее между ними притяжение обещает испытать их обоих. На пути к счастью они сталкиваются с трудностями: семейные ожидания, незавершённое прошлое, страхи и внутренние сомнения.Сможет ли любовь, полная страсти и искренности, выдержать да
— Что вам от меня надо? — Ты товар и я буду тебя учить. — Чему учить? Чему?! — Как быть рабыней. Я тебя вышколю или… — Или что? — Или сломаю. У него нет имени и сочувствия. Этот опасный мужчина сделает меня своей рабыней, вывернет мою душу и покалечит сердце. Он сломает меня, откроет все грани порока, а я узнаю, что скрывает под маской Мой Неласковый Монстр. Осторожно! #похищение #девственница #разница в возрасте #психологическое и сексуал
Историю русской революции можно считать центральной работой Троцкого по объему, силе изложения и полноте выржения идей Троцкого о революции. Как рассказ о революции одного из главных действующих лиц этот труд уникален в мировой литературе` – так оценивалэту книгу известный западный историк И. Дойчер. Тем не менее она никогда не издавалась ни в СССР, ни в России и только сейчас предлагается российскому читателю. Первая часть второго тома рассказыв
Историю русской революции` можно считать центральной работойТроцкого по объему, силе изложения и полноте выражения идей Троцкого о революции. Как рассказ о революции одного из главных действующих лиц этот труд уникален в мировой литературе – так оценивалэту книгу известный западный историк И. Дойчер. Тем не менее онаникогда не издаваласб ни в СССР, ни в России и только сейчас предлагается российскому читателю. Вторая часть тома посвящена последни
Волею судьбы и стечению обстоятельств, Руслана оказалась в гостях у своего знакомого в конноспортивном клубе. Она собиралась просто как следует отдохнуть и подумать о своей жизни. Но всё та же судьба распорядилась иначе: случайно найденная главной героиней обыкновенная брошка-бабочка с приколотой к ней запиской, кардинально изменила планы Русланы и ей пришлось ввязаться в опасное и страшное, но очень увлекательное приключение. Действие происходит
Продолжение бурения заставила нас задержаться с окончанием работ, но понадобилось перегнать трактор с буровой на новый участок. 30 км круголя или пересечь устье ручья всего 3—4 м шириной. Понадеялся на «авось» и завяз… А тут и морозы подоспели… Есть избушка на другом берегу реки, да перебраться невозможно, пока ледостав не пройдет. О мучениях с буровой и пронизывающим холодом этот рассказ.Фото на обложку взято из личной коллекции.