Николай Тобош - Сейтек, внук Манаса. Книга вторая

Сейтек, внук Манаса. Книга вторая
Название: Сейтек, внук Манаса. Книга вторая
Автор:
Жанры: Мифы / легенды / эпос | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сейтек, внук Манаса. Книга вторая"

Это произведение – продолжение серии из семи книг «Манас» и трехтомника «Семетей, сын Манаса», прозаического переложения легендарного одноименного эпоса кыргызов. Во второй книге двухтомника «Сейтек, внук Манаса» рассказывается о новой опасности, пришедшей в родной край Сейтека, Талас. Ему угрожают потомки сазаншонов – чудовищ, с которыми некогда сражался легендарный дед Сейтека, Манас. Величайшие богатыри кыргызов – Сейтек, его отец Семетей, их друзья и родичи – плечом к плечу сражаются, чтобы защитить родную землю.

Бесплатно читать онлайн Сейтек, внук Манаса. Книга вторая


© Тобош Н., 2024

© Верстка, дизайн обложки. ИП Бастракова Т. В., 2024

* * *

По варианту великого сказителя – манасчи Саякбая Каралаева

Смерть Карадоо

Попрощавшись с друзьями в горах Оролмо, Карадоо выпросил у Кюлчоро скакуна Кылкурена, оставив взамен своего коня Кертелки. Кюлчоро с удовольствием согласился отдать Кылкурена, который славился своей выносливостью в долгих переходах. Кроме того, то, что сделал Карадоо для семейства Манаса, было бесценным даром, равным богатству целого народа. Карадоо просто исполнил свой человеческий долг. Не стал выставляться заслугой перед народом, требуя большую награду. Он просто торопился добраться до своего ханского дворца. А для Кюлчоро выполнение просьбы Карадоо стало еще одним святым делом, которое невозможно было оставить без внимания…

Карадоо и его помощник Серке примчались в ханский дворец Жеты-Озена к утру десятого дня после выезда из Таласа. Как только они спешились перед въездом, Карадоо подал поводья скакуна Кылкурена помощнику Серке, а сам вошел во дворец. Его встретил Бозбала, который осунулся до неузнаваемости, оброс волосами и тяжело шевелил губами при разговоре. Карадоо сразу понял, что в его отсутствие с Бозбалой произошло что-то страшное. Бозбала признался, что испугался чудовищ из земель Желпиниш, которые растерзали нескольких балбанов из Жеты-Озена у него на глазах. Карадоо огляделся по сторонам. Во дворце оказался и его отец, старец Куту.

– Что произошло? – спросил Карадоо грозно.

– Когда я ездил по граничным землям с горсткой балбанов, на нас напали чудовища, – ответил Бозбала.

– В каком месте? – спросил Карадоо.

– Со стороны земель Желпиниш, – рассказал Бозбала. – Помнишь земли, где стояли большие камни с надписью, сделанной в свое время Манасом, Алмамбетом и Сыргаком.

– Да, да, помню, – ответил Карадоо. – Надпись гласила: «Если дальше поедешь, то живым не вернешься». Я ни разу дальше не проезжал.

– Я по глупости проехал и наткнулся на чудовищ, – сказал Бозбала.

– Я подумал, что они явились прямо в земли Жеты-Озен, – сказал Карадоо и улыбнулся.

– Да, они прибудут, если мы не приедем к ним, – сказал Бозбала. – Я сказал так, чтобы ты поторопился приехать.

– Как выглядели эти чудовища?

– Они как люди, но высокого роста, – стал вспоминать Бозбала. – Все тело у них покрыто волосами.

– А лица?

– Да, лица у них тоже покрыты волосами, но мелкими, – ответил Бозбала.

– Я слышал, что есть такой народ – сазаншоны, тела этих людей покрыты волосами, – сказал Карадоо и спросил: – Случайно, не они?

– Никто мне не говорил, кто они такие! – возмутился Бозбала.

– Продолжай, – попросил Карадоо. – Что дальше произошло, как встретили чудовищ?

– Они нас окружили, – ответил Бозбала. – А когда они начали теснить нас, сбивая в кучу, трое наших балбанов вступили в бой.

– Балбаны смогли как-нибудь поразить их?

– Нет, – понурил голову Бозбала. – Чудовища быстро растерзали трех балбанов, что испугало всех остальных.

– Остальных они не трогали?

– Они нас вызывали на драку, – ответил Бозбала. – Но, что удивительно, сами не нападали.

– Очень странно, – удивился Карадоо. – Почему они не трогали вас?

– Не знаю. Угрожали утопить нас в озере Эл-Журбес, что в степи Жазийра Жан Баспас, – ответил Бозбала, – если мы с ними не будем драться.

– Почему?

– Они упражнялись. Я отказался с ними драться, и меня повели к самому главному чудовищу.

– Что, они говорили на нашем языке?

– Да, но понять их очень трудно.

– Что сказало тебе главное чудовище?

– Оно как заорет нечеловеческим голосом, прежде чем сказать мне хоть слово, – ответил Бозбала. – У меня сердце упало, я в жизни не видел такого страшного существа.

– Что дальше?

– Он у меня спросил про потомков Манаса, – ответил Бозбала. – Мол, кто-то ему сказал, что внук Манаса растет в землях Жеты-Озена.

– А ты что?

– Ответил, что жил, но уже уехал к себе, в земли Таласа.

– Почему он интересовался потомками Манаса?

– Он очень хочет отомстить за уничтожение племени сазаншонов самим Манасом, – ответил Бозбала. – Кроме того, он говорил, что двенадцать лет назад Семетей ранил его отца Желмогуза в самой середине земель Желпиниш.

– Как его зовут?

– Его зовут Сарыбаем. Ему кто-то поведал, что потомки Манаса сильнее всех на земле, – ответил Бозбала и продолжил: – Поэтому он хочет уничтожить их, чтобы самому называться самым сильным.

– Получается, будто кто-то его натравливает на потомков великодушного Манаса, – задумался Карадоо.

– Я спросил у него, – продолжал Бозбала, – где Семетей встретился с его отцом Желмогузом. Он же никогда не ездил в земли Желпиниш.

– Да, я не слышал, чтобы Семетей посещал земли Желпиниш, – подтвердил Карадоо.

– Сарыбай мне сказал, что его отец Желмогуз встретил Семетея в горах Жан-Журбес в землях Желпиниш, – сказал Бозбала. – Тот приехал сразиться в поединке.

– Он выдумывает, чтобы оправдать свои поступки, – уверенно сказал Карадоо. – Мы же знаем, что Семетей исчез.

– Сарыбай утверждает, что Семетей ранил его отца, – продолжил Бозбала. – Желмогуз умер от раны через пару месяцев.

– А он ухаживал за отцом все это время? – язвительно спросил Карадоо.

– За ним ухаживали его жены, – ответил Бозбала. – А сам Сарыбай обшарил все горы Жан-Журбес, чтобы отомстить Семетею, но не нашел его.

– Я же говорю, – еще раз заявил Карадоо, – он все выдумывает.

– Если кто и выдумывает, то отец Сарыбая, – сказал Бозбала. – Который напутствовал его уничтожить потомков Манаса.

– Возможно, Желмогуз всю жизнь мечтал отомстить Манасу, – подытожил Карадоо. – Из-за племени сазаншон.

– Он объявил мне войну и потребовал вывести на поединок балбанов, – сказал Бозбала.

Карадоо задумался. Ему показалось странным, что враг объявил войну, а не напал на земли Жеты-Озен без всяких предупреждений.

– Как ты ему ответил?

– Я ему сказал, что наш хан в отъезде, – ответил Бозбала. – Только он решает, воевать с вами или нет. Просил подождать приезда хана.

– Он согласился подождать? – спросил Карадоо. – Не стал нападать на наши земли?

– Да, согласился. Он сказал, что хочет остаться в памяти людей единственным добрым богатырем на земле, вступая в поединки только с богатырями всех племен и народов и побеждая их, – улыбнулся Бозбала.

– Ты правильно сделал, что попросил отсрочить поединки, – отметил Карадоо и спросил: – А кто тогда с ними сражался?

– Все же у нас нашлось несколько смельчаков, захотевших выйти на поединок с Сарыбаем, – поделился Бозбала.

– Как показали себя наши силачи в поединке? – спросил Карадоо.

– Сарыбай растерзал одного из наших балбанов, – сказал Бозбала. – Дальше я запретил выходить на поединок без твоего согласия.

– Правильно сделал, – поддержал его Карадоо.

– Это я просил Серке передать тебе, что погибли многие балбаны, – усмехнулся Бозбала. – Чтобы ты быстрее приехал.


С этой книгой читают
Это произведение – продолжение серии из семи книг «Манас», прозаического переложения легендарного одноименного эпоса кыргызов. В первой из трех книг рассказывается о возвращении юного сына Манаса Семетея на родину, в Талас. Семетею предстоит сразиться с родичами отца, предавшими его семью.
Эта книга – седьмая и последняя часть прозаического переложения знаменитого народного эпоса кыргызов «Манас». Великий богатырь Манас собрал многотысячное войско и вторгся в земли своего давнего противника хана Эсенкана. Но не желание захватить земли врага ведет великодушного богатыря. Главная его цель – уничтожение племени чудовищ-людоедов, угрожающих всему человечеству.
Это произведение – продолжение серии из семи книг «Манас», прозаического переложения легендарного одноименного эпоса кыргызов. В завершающей части трилогии о сыне Манаса, богатыре Семетее, герой обороняет родную землю от воинства давнего врага Конурбая. Но самым опасным врагом оказывается тот, о ненависти и зависти которого благородный Семетей даже не подозревает.
Эта книга – шестая часть прозаического переложения знаменитого народного эпоса кыргызов «Манас». Под рукой великого богатыря Манаса мирно живет народ кыргызского каганата. Но есть у Манаса и завистники, желающие его гибели или отстранения от власти. Есть давние враги – калмыки, которые даже на совместном празднестве разжигают вражду. И сеют семена грядущей большой войны…
Египетские и африканские притчи хранят многовековую мудрость народов, населяющих Африку, и дарят читателю возможность приобщиться к их миропониманию и культуре.
Действия поэмы-сказки разворачиваются в Карелии, крае лесов, рек, озер и загадок. Одна из загадок края – гора Воттоваара с каменной лестницей в небо. Кто заберется по лестнице, станет бессмертным – так гласит предание. Поэма о беззаветной любви сына к умирающей матери, которую сын хочет сделать бессмертной. О любви юноши-урода к девушке Анни. Способна ли любовь преодолеть невозможное? Воображению Ника Карпина можно лишь удивляться. Читайте, следи
В любой картине, фильме, предмете всегда есть крошечное место творцу. Какое оно? Это маленький складной стульчик незаметного наблюдателя у входа в зрительный зал или замаскированный неприметный прохожий, который стушевался с толпой и искоса наблюдает за всеми? Что такое зеркало? Это ответ зрителя на призыв или фразу, сказанную творцом, или сам творец, который отражает реальность? Решать Вам, дорогой читатель.
Весьма важный взаимосвязанный комплекс последовательных исторических данных, называемый в просторечии поколениями родовыми, которые нельзя разводить, но нужно прошивать одной нитью, чтобы обретать наиболее полный вид. Возврат наиважнейших исторических фигур: Сигиберта Австразийского, Рюрика Заморского и иных из затемнённости, объяснение главных течений событий не в абстрагированной констатации, но чувственной принадлежности заметно оживит суть пр
Рассказ о мальчике-подростке, который попал в сложную жизненную ситуацию. Его задача понять очень важные вещи и научиться думать не только о себе, но и об окружающих.
Много лет назад я совершила ошибку, за которую теперь придется расплачиваться. Я подставила человека, сознательно разрушив его жизнь и надолго упрятав за решетку. А теперь, когда все почти забылось, он вышел и, кажется, не намерен отступать от твердого обещания отомстить во что бы то ни стало. Стать игрушкой для монстра или умереть – кажется, выбор не велик… Книга первая. Содержит нецензурную брань.
Рассказ для конкурса. Повествует о переживаниях разработчика искусственного интеллекта, его переживания и поиск внутренних основ для продолжения работы.
ЧТО ВНУТРИ?Что внутри вас? Что твориться в вашей душе? И что делать сосвоей жизнью?ЧТО ВНУТРИ ЭТОЙ КНИГИ ?!Стихи, которые дадут ответ на все эти вопросы.