Александр Ермак - Шавела

О чем книга "Шавела"

Валерий встречается с умной красивой девушкой, мечтает о семье, о детях. Однако он не спешит делать любимой предложение. Что ему мешает? Ведь, казалось бы, все так просто…

Бесплатно читать онлайн Шавела


Этой ночью я ворочался, переваливался с одного бока на другой, то забывался ненадолго, то напрочь просыпался и открывал глаза, чтобы всмотреться в горящие циферки электронных часов. Когда в комнате стало светлеть, и вот-вот должен был раздаться сигнал будильника, нажал кнопу «отбой». Встал, тихо оделся и, беззвучно открыв дверь, на цыпочках вышел в гостиную. Я надеялся, что Ирина еще спит, и мне удастся выйти из дома, избежав утреннего разговора. Однако кресло не было разложено. Ирина сидела в нем так, как будто бы и вовсе не ложилась спать в эту ночь. В торшере, стоящем рядом с креслом, горела неизвестно когда включенная лампа.

Ирина повернула голову на звук. Мне пришлось кивнуть:

– Доброе утро.

Она тут же с готовностью отозвалась:

– Доброе…

Увы, мой план провалился, и теперь я, не зная, как вести себя дальше, просто замер на месте. Ирина также была неподвижна. Она сидела в кресле и будто просто ждала. Но нет – я рассмотрел альбом, лежащий на коленях Ирины. И еще: чуть заметно двигающийся карандаш в ее руке. Ирина работала. Как будто это было всего лишь очередное утро. Как будто она забыла все, что случилось вчера.

Ирина отложила в сторону альбом, карандаш. Качнула головой:

– Завтракаем?

– Нет времени, – проявил я твердость. – Позавтракаю в аэропорту.

– Что ж… – Ирина снова качнула головой и предложила: – Возьми с собой бутерброды. Не горячий завтрак, конечно, но и не аэропортная еда. Я приготовила. Лежат в холодильнике. Принести?

– Нет.

Конечно, я был бы не против домашнего завтрака или хотя бы домашних бутербродов Ирины, но…

– Как хочешь…, – пожала плечами она.

Я же глянул на запястье, на котором, увы, часов не оказалось.

– Они в ванной комнате, – подсказала Ирина. – Ты вчера, умываясь, забыл их там.

– Спасибо, – поблагодарил я и, наконец, сдвинувшись с места, отправился в ванную.

Закрыв за собой дверь, включил воду и плеснул в лицо. Еще раз, и еще. Глубоко вздохнул. Часть этого утра уже позади.

Выйдя из ванной, я подхватил приготовленный с вечера чемодан, открыл внешнюю дверь и обернулся:

– Счастливо!

Ирина тут же встала из кресла, хотела подойти, но я остановил ее жестом. Она послушно замерла на месте, спокойно произнесла:

– До свидания, милый. Удачного полета!

На губах Ирины определенно была улыбка…

Такси еле ползло в пробках, образовывавшихся даже в такой ранний час. Но меня это совершенно не раздражало. Напряжение отступило, и я был горд собой. Был уверен, что теперь все устроится по-новому, так, как должно быть.

Я спокойно смотрел на запруженные улицы Москвы. Мы выехали заблаговременно, и, хотя двигаемся с такой черепашьей скоростью, все равно доползем до аэропорта без опоздания. Мне даже нравилось зависнуть, вот так вот, в герметичном пространстве такси наедине со своими мыслями, смаковать то, что все изменится, изменится, уже изменилось…

В самолете я продолжал находиться в том же состоянии. Расположившись у окошка, глядел на проплывающие под крылом обширные леса, поля. Снова и снова думал о том, что все-таки сделал это. Я смог, мне удалось. А для меня ведь это так непросто.

Я работаю в большой фармацевтической компании, в отделе, который занимается разработкой лекарств на основе натуральных компонентов. В обязанности мои входит поиск новых рынков поставки растительного сырья – разных трав, масел, соцветий, ну, и еще кое-чего.

Когда я только пришел в отдел, то был просто одним из менеджеров на подхвате. Но после того как мне удалось самостоятельно наладить канал поставки сырья из Турции, меня назначили старшим менеджером и поручили довести контакты со всеми поставщиками «до совершенства». Недолго думая, оптимизацию начал я как раз с… тех же самых турок. Да, все с ними у нас было отлично налажено. Никаких проблем. Мехмед, представляющий турецкую компанию, работал по-деловому, ответственно, поставки обеспечивал своевременно, и с их качеством проблем не было. Но самолетом из Стамбула в Москву везти сырье было достаточно дорого, а морем и затем автотранспортом или поездом – долго. Вот я и озаботился поиском еще более подходящего поставщика и нашел в конце концов болгарскую компанию, поставляющее то же самое сырье и практически по тем же ценам, но прямым поездом Москва-София. Это был очень быстрый и удобный путь поставки.

Нашел я этот канал еще полгода назад. Но подписание договора с болгарами затягивал. Все время запрашивал новую информацию, сравнивал, делал контрольные закупки, оценивал качество и надежность. Новые партнеры вроде бы не подводили. А мой начальник тем временем, интересуясь южным направлением нашей работы, только качал головой:

– Ну что ты возишься? Расторгай договор с турками. Заключай с болгарами. Неустойку туркам выплатим. Она небольшая и, как ты сам все рассчитал, окупается в течение нескольких месяцев.

Я же кивал и продолжал тянуть, а начальник то и дело морщился недовольно:

– Все в тебе, Валер, замечательно. Такую карьеру бы уже сделал, но не умеешь ты быстро расставаться с тем, кто тебе больше не нужен. Что они тебе, эти турки, родственники?

Нет, не родственники. Но я показывал приезжавшему к нам Мехмеду Москву: Красную площадь, Воробьевы горы, Сокольники… Он водил меня по живописным закоулкам Стамбула. Мне на всю жизнь запомнилось, как мы сидели теплым поздним вечером в морском ресторане на берегу Золотого рога. Мехмед рассказывал, как пришел в этот бизнес, как упрочился в нем, как за него сначала переживали, а потом радовались его многочисленные родственники, которых он содержит на свою зарплату.

Когда я думал о том, что мы разорвем контракт с турками, то сразу вспоминал тот вечер и как будто снова видел показанную мне Мехмедом фотографию его семьи. На снимке были полноватая жена с простым и добрым лицом, четверо детей мал мала меньше, строгие пожилые мать и отец, немного испуганная взрослая племянница, оставшаяся без родителей, и еще два каких-то потерявшихся в морщинах старика-родственника. Все вместе они проживали под одной крышей.

Нет, я понимал, что, разорвав контракт, не разрушу бизнес Мехмеда, у него ведь есть и другие потребители в других странах. Но мне все-таки не хотелось преподносить ему неприятную новость. Мехмед был хорошим, исполнительным партнером и никогда меня не подводил.

И болгарин Георгий, которого я хорошо узнал за несколько месяцев переговоров, тоже был и хорошим бизнесменом, и человеком. И чего я сразу нашел не Георгия, а Мехмеда?

Я думал, вздыхал и тянул, тянул до тех пор, пока начальство окончательно все не решило:

– Валер, сейчас же готовишь и отправляешь Мехмеду уведомление о намерении прекратить закупки из Турции…

Мне оставалось только подчиниться этому приказу и еще одному:


С этой книгой читают
Многое в мировой политике и культуре начиналось с событий, происходящих на Балканах. Поначалу об этом не слишком задумывается журналист, волей случая оказавший в небольшой горной стране, чтобы отработать весьма вовремя подвернувшийся заказ. От Стефана требуется «всего лишь» переписать Библию в интересах сильных мира сего, распространяющих «правильную веру» и ее «новые ценности». Журналист не подозревает, что стал пешкой в большой борьбе за умы и
Михаил влюбляется в китаянку, но все против них: расстояние, соперник, культурные различия… История любви в письмах.
В доме по адресу Волчегонская 1/3 бушуют нешуточные страсти. Одна из квартир приглянулась домоуправительнице, решившей завладеть «пропадающей» недвижимостью. Часть жителей дома готова поддержать хозяина квартиры – чудаковатого талантливого литератора, часть же встает на сторону алчной дамы…
Далеко не каждой домохозяйке удается всего за один день пережить столько приключений: похищение и освобождение, обольщение и устрашение, перестрелки и погони на земле и в воздухе. Героиня с честью выходит из всех передряг: не покривив душой, не пострадав телом и не подпортив ожидания читателя о хорошем, веселом чтиве, в котором парадоксальное чувство юмора автора постоянно переворачивает ситуацию с ног на голову.
Еве 17, и она влюблена. Это лето начинается так прекрасно – и пахнет солнцем, книгами и яблоками.И оно изменит ее навсегда.Первая любовь, первая настоящая подруга, первая потеря.Роман о взрослении, роман о юности.Вторая книга из цикла «Воздушные замки».
Тот, кто в ночь на Купалье увидит цветущий папоротник, будет счастлив, гласит легенда. Вот только счастье у всех разное, как и пути к нему. Ева, обычная деревенская девочка, прожила жизнь там, где родилась, на кусочке земли, который, был ли он частью России, Польши или Советским Союзом, оставался родной Беларусью. Алесь, её сверстник, прошёл военными дорогами Первой мировой войны, Гражданской, воевал в французском Сопротивлении, стал известным фи
Марта – современная женщина, неглупая и красивая. Игорь – супруг Марты, бизнесмен, ловелас. Марк – любовник Марты, женат. Москва, наши дни. Скромная библиотекарь жалуется своей новой знакомой Марте, красотой и умом которой восхищается, на дочь, решившую развестись с мужем из-за его неверности, и спрашивает совета. Вместо совета Марта дает флэшку, содержащую ее дневник. Библиотекарь со своей дочерью переживают жизнь Марты, изложенную, от первого л
Валентина – скромная и романтичная особа, почти святая, ведь уже десять лет она ждёт Того Самого, своего Единственного, своего Суженого, свою Вторую Половинку. И когда, как ни в День всех влюблённых, может подвернуться самый подходящий момент для встречи со своей Судьбой? Тем более пара интригующих смс от неизвестного поклонника так многообещающи… Только вот почему в этот день, вместо того, чтобы готовиться к романтичной встрече со своей Половинк
История, о которой автор вспоминает с лёгкой ноткой юмора, хоть и испытал глубинные переживания.
Эта книга о том, как много может быть в жизни любви, даже если Вы еще не испытали романтической любви. В каждой главе описывается любовь к одному из явлений в жизни каждого человека. Это дает возможность читателю соприкоснуться с разными гранями любви в своей повседневной жизни, обратить внимание, почувствовать и найти что-то свое в этой любви.Человек, жизнь которого наполнены любовью ко всему, что его окружает, привлекает в свою жизнь счастливых
В этой увлекательной детской книге маленькая Лиза учится использовать горшок с помощью советов Какашечной Феи. Вместе они путешествуют по пути самостоятельности, играют и учатся на своих неудачах. Эта добрая история наполнена теплотой и мудрыми уроками, вдохновляющими детей на обучение жизненно важным навыкам через волшебство и веселье.
К середине августа 1984 года наш пост № 12, Зуб Дракона, приобрёл славу самого воюющего поста в нашем полку. Причин было несколько. Первая и самая главная – непосредственный контакт с ущельем Хисарак, близость кишлака Хисарак и общее направление ущелья к границе с Пакистаном.