Юрий Иванов - Шифра шерсть

Шифра шерсть
Название: Шифра шерсть
Автор:
Жанры: Попаданцы | Любовное фэнтези | Языковые словари
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Шифра шерсть"

Микропродолжение рассказа "Ёлы-палы". Тот мир глазами юной дочери героев.

Бесплатно читать онлайн Шифра шерсть


Снуська родилась мерзлявой. "А все оттого, что отец у нее с того свету, – гоготали дядьки, – знать, бледнокожий и дохлый". Волос у Снуськи и впрямь нездешний рос: рудой, тонкий да редкий.   К исходу большого круга мать брала ее на руки и носила до самого тепла. Подросла теперь Снуся, задобрела тельцем. Не по рукам ноша. К тому и ум в голове созрел, сам куститься принялся. Ясный мох, тут мать и решила, что малая сама себя обиходит, да и подалась на тот свет.

Много больших кругов мать то и дело кусала губы, замирала, лицом к борею, леденела глазом. Будто выглядывала потусветье в чащобе. Но не шла. А теперь вот решилась.   "Мочи нет, Снусенька, пойду я, – сказала. – Скоро ворочусь – одна нога там, другая здесь. Потерпи". Снуся потерпела малый круг световой. Потерпела средний темновой. Устала терпеть уж, ан все нейдёт мамка.

Схолодало, белая вода закружила над древостоем, просыпалась на сухой лист, улеглась. "До первотравья не сойдет, – поняла Снуська, – значит, выживать одной мне ноне".   Вроде и свои есть поблизости: тётька здоровенная, мелкие дядьки, да еще старая мать-перемать слепая. Только нет в народе понятия, чтоб Снуське помогать: чай, не ручная уж, сама отыщет, чем насытиться, где от стужи укрыться. А коли нет, так и жить ей не след.

Теперь Снуська сама по себе. То колючника отроет на поживу, то пушехвостку на скаку упокоит. Одно худо: одиноко да зябко. В лютый хлад разве что тётька пригреет: в той столько тепла закупорено, об мелкую охолониться только в радость! Бывало, обымет Снусю тётенька, да и уснет. А мелкая согреется и от скуки давай на белом кривули пальцем выводить!


С этой книгой читают
Случилось странное в Подмосковье. Вернее, недалече от Мошковы, стольного города. Впрочем, это как посмотреть – снизу вверх или наоборот. Подобрал прапорщик песика – и по доброте своей, и по служебному долгу – ну и началось! Оно бы и без собачки случилось, да не так немного. Или совсем не так. Как ни смотри, а по-нашему выходит, коли любишь родину. Ну, и собак, конечно, тоже.
Это у нас все как у людей. А у них – по другому. Потому, попав в наш мир, им приходится непросто. Особенно если перешла к нам девушка, которой замуж пора давно, а там ее не берет никто. блондинка потому что. А может и не переходила она вовсе.
Двуликий Приор Тёмного Братства, Последний Берсерк, Феликс, вновь попадает в передряги с заговорами на самых невероятных уровнях, вплоть до придворных вельмож. Почти всё замыкается на Летописном Пророчестве о Рюриковичах. Но до разрешения всех загадок ещё далеко.Оборона Школы Берсерка сваливается на плечи героя вместе с хлопотами на пороге будущей свадьбы сразу на трёх красавицах. То ещё веселье – ужиться сразу с тремя, а на поверку даже с четырь
Моя жизнь раскололась на «до» и «после». Хотя, если быть точной, меня больше нет. Мужчина, который рядом со мной, не допустит моего возвращения, а Елена, которая заняла мое место, гораздо страшнее всего, чего я когда-то боялась. Сейчас мне уже ничего не страшно: ведь прошлое не имеет к моему настоящему никакого отношения. Обрывки чувств, образы, которые иногда вспыхивают в сознании – тоже. Сейчас это всего лишь тени: любовь и радость, мой брат, д
Главной героине повезло: ее душа по велению богов переместилась в тело юной принцессы. Женщине, погибшей в нашем мире, выпал уникальный шанс прожить еще одну жизнь, и она настроилась прожить ее счастливо. Знания из прошлой жизни, опыт прожитых лет, доброе слово и любящее сердце помогут обрести друзей и настоящую любовь, а также исполнить древние пророчества, которые могут изменить магический мир к лучшему. В общем, будет весело!
Продолжение истории Дэлидэля И Ветки. Дэль возвращается на Ари и пытается понять, что произошло с его миром, попутно решает некоторые проблемы и ищет путь возвращения к любимой.
В притчах и баснях всегда кроется потаённый смысл, но он, как правило, не прячется очень глубоко и понятен при первом прочтении. Разница между этими произведениями только в том, что в баснях мораль является их составной частью. В акробаснях – мораль зашифрована в акропослании.
Пособие состоит из упражнения на перевод русской версии американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор с русского языка на английский, и упражнений на чтение перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного английского оригинала рассказа. Весь английский текст является оригинальный авторским текстом Джека Лондона. В книге 820 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу
КНИГА 2 18+ Чтобы вернуться к жизни, я спасла 9 миров. Меня забросили в родной мир, и теперь… кто бы спас меня!? Безграничная магия вне доступа, как и бессмертие. Я стала обычной девчонкой, дар которой пока не активирован, так как до совершеннолетия ещё полгода! Хорошо хоть обещанная защита ангела при мне. Враг где-то рядом, и я совсем не представляю, кто он. Но и становиться лёгкой добычей я не собираюсь. Отныне «осторожность и бдительность» –
Хоббит Фолко Брендибэк не помышлял о том, чтобы покинуть родную Хоббитанию, но однажды он встречает гнома Торина, который переворачивает его спокойную жизнь с ног на голову. Ведь в Средиземье начинают твориться странные дела: на мирных территориях появляются новые народы, пробуждается нечто страшное. Друзьям нужно спешить в Морию, чтобы узнать, кого не устраивает владычество Гондора и Арнора, кому мешает мирное сосуществование смертных людей и бе