Алан Смити - Ширёк

Ширёк
Название: Ширёк
Автор:
Жанры: Юмористические стихи | Пьесы и драматургия | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Ширёк"

Ширёк давно живёт в столице, семейная жизнь не ладится, и он решает на время вернуться в родную Топь, в которой на хозяйстве остался его старый друг. По пути он встречает новых друзей, их ждут неожиданные препятствия. Но они и не догадываются, что их преследуют… Герои рассуждают о дружбе, о любви, о сексе, о политике, и даже предсказывают присоединение Крыма. Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Ширёк


© Алан Смити, 2020


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ширёк
Фоена
Собака
Осёл
Яга
Бес
Мышь
Кот
Герасим
Муму
Моисей
Звери
Налимыч
Аниматор
Официант
Актриса
1-ая Девушка
2-ая Девушка
3-ья Девушка
4-ая Девушка
5-ая Девушка
6-ая Девушка
Почтальон, похожий на Печкина

КАРТИНА ПЕРВАЯ

(Европейская столица азиатского государства. Большой дом. Ночь. Все спят. На аквариуме, свесив лапу в воду, спит Кот. К нему подкрадывается Мышь)


Мышь

Двести двадцать подключила.
Надо провод размотать.
Киса лапу намочила.
Вот умора! Сесть – не встать!
Подкрадусь я очень тихо,
Провод в воду окуну —
Ох, и будет же шумиха!
Всё поднимет на волну!

(Опускает провод в аквариум. Раздается грохот. По всей комнате разлетаются искры)

Пробки выбило с размаху!
У котяры искры с глаз!

(разочарованно)

Жаль, с рождения рубаху
Дополнительно припас!
Ты смотри – скребёт когтями!
Сколько ж жизней у тебя?
Целых семь?

Кот

Спасибо маме.

Мышь

Вычитай одну, дитя!

(Кот от шока забивается под стол и орёт что есть мочи)

Ну, и что ты разорался?
Больно? Страшно? Привыкай!
Веселись, что жив остался!
Да заткнись ты, пустолай!
Ну, смешно самой аж стало:
Пустолай – анфас не твой!
Постомяу назвать предстало!
Да замолкни, пустоной!
Что, ты думаешь, помогут?
Пожалеют? Защитят?
Непременно на подмогу
Кинутся? Уже летят!
Жди! Я шнур уже смотала.
Шито-крыто! Соки-юппи!
Ой, прости, уха пропала:
Посолить забыла гуппи!

Ширёк

(просыпаясь в холодном поту)

Что за хрень?! Вот это грохот!
Или сплю я или нет,
Но я точно слышал топот!

Фоена

(тоже просыпаясь)

Милый, что уже рассвет?

Ширёк

Ну, приснится же такое!
Ну, причудится в бреду!

Фоена

Не волнуйся, будь в покое!

Ширёк

Чую, милая, беду!
Подхожу я, значит, к Топи.
В смысле, направляюсь в Топь.
А шестое чувство в попе
Выбивает в сердце дробь.
Аж дыханье прихватило!
И ладони все в поту.
А в мозгу закоротило
Так, что пахло за версту!
Подхожу я, значит, ближе.
Так, чуть крадучись, иду.
В Топь шагнул: о, Боже! Вижу
Блин, такую чехарду —
От моей тиши прекрасной,
Где прошли мои года
Моей юности ненастной,
Не осталось и следа!
Вместо тины – море плещет;
Жабы с голодухи мрут;
Топь под ярким солнцем блещет;
А еще… коты орут!
Ничего не понимая,
Подхожу. Тут грянул гром
(Прям, как в первых числах мая!)
Чуть опомнившись потом,
Слышу топот, словно кони.
Огляделся – никого…
Но проснулся я от вони —
Подпалили что ль кого?

Фоена

Да не бойся, будь же мужем!
В смысле – будь же мужиком!
Просто ты вчера на ужин,
Запивая молоком,
Съел трёх жирненьких индеек,
Придавил их холодцом,
Двух случайных канареек,
Закусив всё огурцом!
Вот желудок среди ночи
И устроил кинозал.

Ширёк

Черный ворон душу точит.
Всё! Поеду на вокзал!

(Решительно встает с кровати, щёлкает предохранителями – восстанавливает электроснабжение, идёт в душ)


Фоена

Да куда ж ты на ночь глядя?

Ширёк

(из душа)

Кинь мне чистые трусы.

Фоена

(вспылив)

Вот! Ага!! Я знала!!! К бляде!

Ширёк

(не слыша её)

И в дорогу – колбасы.

(Выходит из душа)

Понимаешь, не на месте
Третий год уже душа.
Как там правит мой наместник
Топью милой?

Фоена

Будет! Ша!
Сон твой весь – инсценировка!
Под сомненьем наш союз!

Ширёк

Я сказал – командировка!
Не театр здесь! Не ТЮЗ!

Фоена

(театрально)

Колесо любви на кочку
Наскочило…

Ширёк

На вокзал!
Всё, Фоена, ставим точку!

Фоена

(отчаянно, вставая в дверях)

Не пущу!

Ширёк

(решительно отодвигая её)

Да, я сказал!

(Уходит. Фоена остается одна. Рыдает)

КАРТИНА ВТОРАЯ

(Где-то далеко от столицы. Железнодорожный полустанок)


Ширёк

(выходя из вагона, что-то выискивает вокруг)

Вот и станция родная!
Тут до леса – полверсты!
Может там – за тем сараем?
Нет, еще ведь бересты

(заметив, что из-за сарая выходит собака, разочарованно)

Для костра собрать бы надо…
Ну, да ладно, ну да в путь.

(озирается по сторонам – за оградой лает собака)

Или вот еще ограда?
От собак не продохнуть!
Побегу я до опушки —
Вон, уж видятся кусты!

(Бежит до леса. Добегая, скрывается в кустах. Через некоторое время из кустов)

Красота-а-а! Ведь знал же Пушкин,
Где свои писать холсты!
Впрочем, может быть и Шишкин
Рисовал здесь пару раз.
И потом свои холстишки
Выставляя на показ.

(философски)

Тянет в лес не только волка:
Музыканты в лес бегут,
И поэты разных толков
В лес нет-нет, да и зайдут!
Люди разных увлечений
Увлекаются сюда:
Здесь ведь нет ограничений —
Здесь природная среда!

(Довольный, насвистывая, выходит из кустов и направляется по дороге вглубь леса)


Ширёк

По дороге я дремучей
К милой Топи подхожу.
Знаю мест я много круче,
Но лишь этим дорожу.
Жил я здесь, мозги не паря,
Жил один и для себя.
Но пришел однажды парень,
Да и вывел из себя!
На него за то не в гневе,
То бишь, в гневе на Осла.
Десять лет провел в Женеве
Он на должности посла.
На чужбине не хватало
Им родного языка.
Вот и мелил что попало —
То ж по Родине тоска!
Был Осёл как проведенье:
С ним Фоену повстречал…

(вспомнив недавнее расставание с Фоеной)

Никакого в ней терпенья!
Наорала! Я смолчал!
Позвоню. Спрошу погоду.
Нет – отправлю СМС!
А виной всему – природа,
Их дурацкий ПМС!

(Тем временем Ширёк подошел к перекрестку, одна из дорого которого, вела до его родной Топи. Однако проезд по этой дороге был завален спиленными деревьями)

Ни хрена себе развязка!
Вот так я не ожидал,
Что дорога в этой сказке
Заведет в лесоповал!

(разглядывает знаки и таблички, расставленные на перекрестке)

«Въезда нет». «Объезда тоже».
«Осторожно: дикий лес»…
Потрудился здесь, похоже,
Мой сосед давнишний – Бес!
Ведь всегда за ним водилось
Напоганить, нашалить,
Погреметь, чтоб всё разбилось.
Навонять, и вмиг свалить!
Так и быть: в обход пойду я.
Доводилось здесь ходить.
Но, а Беса-обалдуя
Надо мне предупредить,
Если он к субботе этой
Этот хлам не разгребёт,
Растолку его в котлету!
Разотру его в помёт!

(расстроенный, сворачивает на другую дорогу)

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

(Дремучий лес. Извилистая тропа. По тропе, осторожно ступая, крадется одичавшая и голодная собака. В двух метрах от нее, спрятавшись под сухим листом, шуршит мышка. Собака бросается и пытается схватить ее зубами. Однако мышка легко скрывается в траве. Собака отчаянно роет землю в том месте, где только что сидела мышка, но находит какой-то корень и съедает его)


Собака

(подбадривая себя)

Не отчаивайся, Динго!
То была дурная мышь!
Не сравнится к «Колой» «Бинго»;
Ландыш не затмит камыш;
Как свеча гореть не сможет
Ярче солнца, так слеза
Плачем горю не поможет!
Широко раскрой глаза!
Посмотри, какой ты ловкий,
Сильный воин! Робин Гуд!

(Пытается себя оглядеть, смотрит себе под ноги – видит подкову. Вслушивается в темноту леса и прячется кустах)

Подберу-ка я подковку.
Да, кажись, сюда идут.

Ширёк

(рассуждая сам с собой)

Не пойму ее, хоть тресни!
Раньше мирною была,
О любви слагала песни:
«Муси-пуси», все дела.
А теперь, как подменили:
Чую, снова волшебство!
Помню, как-то проходили!
Знаю это баловство!
Ладно, дома день уж не был,
Надо всё же позвонить.

С этой книгой читают
Баллада о Клеопатре – история о самой загадочной Египетской царице, покорившей Римского диктатора Юлия Цезаря. Возможно именно она стала причиной крушения Римской республики и образования империи. Несомненная заслуга Клеопатры и в том, что почти две тысячи лет после нее весь мир жил по Юлианскому календарю, имеющему в своей основе астрономический календарь эллинистического Египта. Эти и другие факты из жизни Клеопатры в легкой, слегка ироничной,
Главный герой – молодой и известный видеоблогер, который от первого лица рассказывает о своём задержании, аресте и суде за ловлю покемонов в православном храме. В основу романа положен реальный приговор суда, по которому видеоблогер был признан виновным в экстремизме и в оскорблении чувств верующих. История главного героя – это попытка отделить фальшь от правды, которая в современном мире в большом дефиците.Содержит нецензурную брань.
В сборнике представлены басни из основного эзоповского сборника, переложенные в стихи. Басни написаны разговорным языком. Автор стихов постарался точно передать слова басен, но в тоже время позволил себе украсить их некоторыми деталями. Читать басни вслух с выражением интересное занятие, доставляющее удовольствие как читающему, так и слушающим.
Книга представляет собой сборник ироничных стихотворений о замечательной игре – теннисе. Эта игра не имеет возраста. Автор утверждает: вошедшим – из тенниса выхода нет! Любитель тенниса найдет здесь массу как полезных, так и "вредных" советов, пародирующих суровые пособия и правила любительского тенниса. Возможно, после прочтения книги кто-то лично возьмет в руки ракетку, чтобы пройти тернистый и весёлый путь спортсмена от детского сада до конца
В книге в юмористической стихотворной форме излагаются известные и не очень известные русские сказки и поучалки, выводы в которых будут полезны не только детям, но и взрослым. Также в конце имеется подборка детских стихов. Книга может быть полезной учителям начальных классов для проведения веселых школьных мероприятий. К сказкам и стихам сделаны авторские рисунки, кроме последнего, нарисованного Александрой Ключниковой.
43-я книга продолжает серию сатирико-юмористических изданий Евгения Запяткина, включающих в себя по две тысячи новых четверостиший-ЗЕВСограмм (литературный псевдоним ЗЕВС – Запяткин Евгений Викторович Саратовский).Поэтические миниатюры Евгения Запяткина – это яркая картина современного мира, где преобладают жизнеутверждающие мотивы, радостные настроения и оптимистические прогнозы. Многие произведения поэта не что иное, как залихватские русские ча
«Незнакомой тропинкой мы вышли к берегу моря. Это был высокий обрыв, поросший лесом. Хотя погода была пасмурная, ветки вспыхнули сразу. Начала прощальный огонек наша вожатая Света. Она сказала, что провожает не первую смену, но расставаться с нами ей особенно тяжело. А вторая вожатая, Люда, добавила, что они будут помнить нас как один из самых лучших и дружных отрядов…»
В новом романе Алессандро Барикко «Юная Невеста», как и в его знаменитом «1900-м», царит атмосфера начала ХХ века. Мы попадаем в дом, где повседневную жизнь определяют жесткие правила, а за персонажами строго закреплены роли: Отец, пользующийся непререкаемым авторитетом, взбалмошная красавица Мать, загадочная Дочь, Дядя, который лишь на краткое время пробуждается от беспробудного сна. Каждое утро из Англии приходит телеграмма от Сына. Текст ее не
Приветствую дорогой читатель! Я посвящаю эту книгу правам мужчин и женщин, так как сейчас данный вопрос наиболее актуален, чем даже 5-10 лет назад.Желаю приятного прочтения.
Предательство… Оно ранит очень сильно. Оно выжигает душу. После того, как душа сгорает, от неё остаётся пепел. И не верьте тем, кто говорит, что пепел – это хорошее удобрение. Якобы на удобренной пеплом земле будет лучше расти новый урожай. Бред! На плодородной земле… Да! На выжженной дотла… Никогда и ничего не вырастет! Именно это и понял молодой парень Аркадий, которого сначала использовали, а потом предали люди, которым он доверял. Предали в о