Серж Лермонтов - Шизофрения

Шизофрения
Название: Шизофрения
Автор:
Жанры: Боевое фэнтези | Магия / колдовство | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Шизофрения"

Данный сборник представляет вам возможность познакомиться со всеми самыми темными сторонами души. На что готовы люди ради исполнения своих желаний? На что пойдет мать ради сына, а брат для сестры? Может ли желание помочь обернуться вашим проклятием? И всегда ли меньшее зло лучше большего?

Бесплатно читать онлайн Шизофрения


Из огня да в полымя

Огромные волны гуляли по морю, обрушиваясь на палубу ветхого корабля, роняя людей на доски, швыряя их как щепки. Ветер ревел как раненый зверь, раздувая дырявые паруса, срывая с людей остатки давно уже истлевшей одежды. Под его порывами гнулись мачты и спины людей, оборванные ванты хлестали матросов по лицам и телам, оставляя кровавые полосы. С треском лопались крепления груза, и коробки вместе с бочками летели во владения морского дьявола, накрываемые новым валом как его ладонью.

Но как ни странно никто не бегал, не суетился. Не было слышно криков проклятий или жалобных молитв. Взоры людей не были наполнены ужасом, в них читалось только отчаяние и принятие своей участи. Сквозь дыры в одежде были видны тела, покрытые рубцами и гниющими ранами, в которых копошились черви. Солёная вода после очередной волны сочилась из дыр во рту. У штурвала никого не было – корабль нёс свою команду навстречу судьбе, без какого-либо контроля.

С грохотом, перекрывшим раскаты грома, из каюты пьяной походкой вышел капитан. Его глаза сверкали безумием ярче, чем молнии, разрезающие небо. Он уставился на то, как Его груз покидает корабль и разразился бранью, порочащей и Бога, и Дьявола, после чего стал пинками поднимать людей, распластавшихся по палубе. « Крысы сухопутные! Ублюдки недоношенные! Какого черта Мое имущество уходит за борт?! Это же – лучший виски, который мы нашли за последние 20 лет!!! А ну вставайте, сучьи дети, и бегом спускайте все в трюм!!» Команда лениво зашевелилась, расползаясь по сторонам от спятившего шкипера, собирая бочки и стаскивая их к люку, ведущему в трюм. Не было ни спешки, ни расторопности. Вот они выстроились в цепочку и уже заканчивают работу, но словно насмехаясь, огромная волна раскидывает всех по палубе.

Один из матросов ударился о грот-мачту и откатился к дыре в фальшборте, рядом с ним покатилась пустая бочка. Ухватившись за неё, парень перевалился за борт, и пучина поглотила его, накрыв очередным валом, вместе с кораблём.

Осенний бриз ласкал паруса бригантины, плывущей через Атлантический океан на восток. Команда корабля была в приподнятом настроении – в последнем порту была закуплена дорогая древесина и несколько баррелей спирта. Легкий туман простирался до самого горизонта, именно из-за него никто и не увидел человека, держащегося за бочку, пока она не начала биться о борт корабля.

Вытащив из воды мужчину, команда столпилась вокруг него, растирая, давая советы, протягивая тёплую одежду. Несчастный пытался что-то говорить, но был слишком слаб, а его глаза недоверчиво смотрели по сторонам. После стакана грога и тарелки бульона спасённый, наконец, начал говорить, но некоторые слова были непонятны, хоть речь и была на английском.

– Я служил на корабле матросом, на службу устроился в … наверное, в 1640 году… Через год наш капитан Филипп Ван дер Деккен сделал страшную вещь. После этого наше судно не заходило ни в один порт, провизию мы набирали с кораблей, потерпевших крушение. Иногда, если нам удавалось, мы пытались передавать письма на другие корабли… Но это было очень редко, все встречные суда, едва завидев нас, брали обратный курс… Ни один шторм не мог нас потопить, никто из команды не мог умереть от голода или болезней… также, как и покинуть фрегат, но мне удалось… Я … я схватился за эту бочку во время последнего шторма, я сбежал от голландца!!! Ха-ха-ха

Дальнейших слов разобрать было невозможно, они потонули в потоке смеха, вырывающегося из глотки помешавшегося человека. Команда начала пятится в стороны, бормоча что-то про проклятие и морского дьявола.

– «Так, ну хватит!» – капитан, до этого молчавший и стоявший в стороне, вклинился в толпу – Хватит, разводит суеверия. Все что рассказал этот человек очень любопытно, особенно учитывая, что сейчас ноябрь 1872 года. Думаю, что по прибытию в Лиссабон мы со всем разберёмся. А пока я, Бенджамин Бригс, капитан этой бригантины обещаю, что помогу этому несчастному любой ценой. Ну и наконец, добро пожаловать на борт « Марии Целесты».

– « Сэр, вижу корабль». – Из гнезда донёсся голос наблюдателя – « Он в десятке миль от нас на север, очень странный на вид, как будто прошёл через десяток штормов». – С этими словами туман начал сгущаться…

Цена долга

Солнце пряталось за горизонт, окрашивая небо в багровый цвет последними лучами. В его свете все казалось охвачено огнём. Наступало время сумерек —время романтики, время влюблённых и время темных дел.

Так уж вышло, что преступники выбрали для своей работы вечер и ночь – столь великолепные времена суток. Поэтому по старым добрым традициям, я с тремя товарищами двигались к небольшому поместью в сгущающихся сумерках. Участок ограждал высокий кованый забор, украшенный затейливыми фигурками и завитушками. Правда, для нас он представлял трудностей не больше чем обыкновенная изгородь у крестьянской халупы. Да-с, и со стражей разобраться не проблема, но нужно будет их тихо устранить.

Мы были одеты в чёрные кожаные куртки, в плотные штаны с большим количеством карманов, сапоги с мягкими подошвами. Низко надвинутые капюшоны и повязки скрывали наши лица. Перчатки со стальными нашивками зачастую заменяли нам оружие, но это не значит, что мы им не пользовались.

Дориан любил ножи – ножи всевозможные, начиная от метательных и заканчивая ножами для фехтования.

Максвелл же предпочитал стальную леску и пару отравленных клинков, закреплённых на предплечье.

Курт таскал скальпель. Была у него такая интересная привычка срезать лица жертв и вешать потом их на манекены. Так они становились новыми членами его семьи, так он говорил…Как-то после работенки я зашёл к нему по делам…так долго и далеко я никогда ещё не блевал. Но приходилось мириться с его хобби, кто из нас не без греха? А он к тому же великолепный взломщик.

Я же предпочитал использовать длинную серебряную цепь, иногда крепя к ней различные предметы.

Мы перескочили через ограду и мягким полушагом двинулись за патрулём, одежда роднила нас с тенями, а наши и без того тихие шаги заглушал стук железных сапог стражи о каменные плиты внутреннего двора.

С легким свистом цепь обвилась вокруг шеи одного из охранников, не давая ему издать ни звука. Два брошенных ножа вошли под шлем, в основания черепов ещё двоих. Максвелл, с присущей ему ловкостью, вскрыл горло последнему стальной нитью. Оставшийся в живых стражник с удивлением смотрел на фонтан крови, бьющий из его горла. Всё-таки Дориан был виртуозом.

Все это заняло у нас не более минуты. Убедившись, что нас никто не заметил, мы двинулись к особняку, попутно скинув трупы в пруд и не забыв при этом помочь им избавиться от “лишних” вещей.


С этой книгой читают
Мир Вальдиры необъятен, богат на чудеса. Но далеко не всегда волшебный мир радостно раскрывает свои объятия в приветствии. В огромном мире встречаются мрачные и зловещие территории, некогда запечатанные таинственными Древними, скрывающие в себе тайны минувших эпох и чудовищных злобных монстров с яростью встречающих любого осмелившегося войты в их пределы… Мифическое Запределье можно смело назвать одним из подобных мест мира Вальдиры. Кто осмелитс
Однажды Эль-Мира, простая девушка, осознает, что её жизнь не такая уж и обычная. Она узнаёт, что многие тайны и загадки, которые окружают архипелаг Ислас де ла Спада и близлежащие моря, связаны с её прошлым.
«Ты больше не связана с этим миром. Стёрта из памяти всех людей. Невидима для них».Мари и Ви никогда не верили в дурные предзнаменования, пока одна ночь не изменила всё. Таинственный маг стёр их из реальности, и теперь они – призраки в мире, который их больше не помнит. В отчаянной попытке спастись, девушки используют опасное заклинание и оказываются в Терновом королевстве, где каждый встречный – потенциальный враг, ищущий свою выгоду.В новом мир
«Клинки над руинами» – эпическое фэнтези, где магия и сталь переплетаются в мире будущего. После разрушительной войны, которая опустошила землю, бывший солдат Кейд нашел древний артефакт – Клинок Судьбы, обладающий невероятной силой. Вместе с охотницей за реликвиями Алисой он отправляется в путешествие по разрушенным городам и таинственным руинам, чтобы раскрыть секреты древней магии и остановить те силы, которые угрожают окончательно разрушить м
Майна аль Ре мечтает улететь с бедной планеты, где родилась, на Землю. И судьба неожиданно даёт ей шанс, и даёт даже куда больше, чем девушка осмеливалась мечтать… а потом всё отнимает.
Вы держите в руках юбилейное издание второй части книги «Чему не учат на юрфаке», изданной в новом оформлении в честь пятилетия серии.За пять лет книга помогла многим юристам – как начинающим, так и опытным. Поможет и вам, даже если вы прочтете вторую часть без первой. А помощь будет кстати, так как на юрфаках, увы, до сих пор прилежно учат право, но не учат, как применять это право в реальной жизни. Как знанием права зарабатывать на кусок хлеба.
То, ради чего живет каждый человек на Земле, раскрывается в этой книге. Сюжет книги побуждает в Вас активировать глубинные чувства, чувства любви, источником которого являетесь Вы сами.
Не могу сказать, что пишу о чём-то новом: всё та же страстная безошибочная Любовь, всё та же крепкая Дружба. А мне иного и не надо.