Маргит Ауэр - Школа магических зверей. Кто сидит в темноте?

Школа магических зверей. Кто сидит в темноте?
Название: Школа магических зверей. Кто сидит в темноте?
Автор:
Жанры: Книги для подростков | Сказки | Зарубежные детские книги
Серия: Школа магических зверей
ISBN: Нет данных
Год: 2022
Другие книги серии "Школа магических зверей"
О чем книга "Школа магических зверей. Кто сидит в темноте?"

Продолжение увлекательной серии о школьной жизни, дружбе и приключениях.

Представьте, что вы приходите в обычную школу и получаете в подарок… магическое животное! С ним можно поговорить или посоветоваться, оно поддержит в трудную минуту и отправится с вами в любое приключение. Все это ждет героев серии «Школа магических зверей», очень популярной во всем мире!

Все ребята в классе мисс Корнфилд мечтают о волшебном питомце. Только Хелена считает, что все это ерунда и никакой чудесный друг ей не нужен. Но что будет, если она его все же получит? И почему в школе то и дело гаснет свет? И наконец, как спасти старый каштан на площади, который вот-вот спилят?

А впереди еще ночь литературных чтений, и ребятам предстоит ночевка в школе, где в «подвале ужасов», как говорят старшеклассники, до сих пор бродит призрак злого основателя школы.

Третья книга в увлекательной серии о школьной жизни, дружбе и приключениях для детей от 8 лет.

Для кого эта книга

Для детей от 8 лет.

На русском языке публикуется впервые.

Бесплатно читать онлайн Школа магических зверей. Кто сидит в темноте?



Для среднего школьного возраста


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


© 2013 by CARLSEN Verlag GmbH, Hamburg, Germany

First published in Germany under the title DIE SCHULE DER MAGISCHEN TIERE: LICHT AUS! All rights reserved

© Издание на русском языке, перевод. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2022

* * *

В серии «Школа магических зверей» вышли:

• Приключения начинаются!

• Копай глубже!

• Кто сидит в темноте?

Знакомьтесь!

Школа Винтерштайн


Обыкновенная школа с директором, завхозом и большим садом. Обыкновенная? Почти, если бы не одна тайна…

Мисс Корнфилд


Преподаёт в школе Винтерштайн. Иногда кажется слишком строгой, но зато прекрасно понимает своих учеников и всегда знает, когда им нужна помощь.

Мистер Моррисон


Мортимер Моррисон – владелец магического зверинца, в котором обитают волшебные животные – говорящие! Все эти звери надеются найти хозяина, того, кто станет им лучшим другом.

Автобус мистера Моррисона


В этом автобусе мистер Моррисон колесит по всему свету, разыскивая волшебных зверей.

Ашанти – чёрная мамба


Живёт в магическом зверинце. Как и все остальные его обитатели, мечтает найти настоящего друга.

Первыми, кому достались волшебные питомцы, стали Ида и Бенни.
Ида и лис Раббат


Сложно решить, кто из них хитрее. Ида сказала бы, что она, потому что считает себя во всём лучше всех.

Бенни и черепаха Генриетта


Любознательная Генриетта обожает ночные прогулки. А Бенни? Ну, у него нет выбора.

Но не только Ида и Бенни уже нашли себе самых преданных друзей!
Йо и пингвин Юрий


Все девочки вздыхают по Йо.

По утрам, когда Йо отправляется в душ, кажется, что он оттуда никогда не выйдет. Мало кто любит плескаться так, как он. Разве что Юрий – его просто не вытащить из школьного пруда.

Шоки и поросёнок Пеперони


Эти двое отлично понимают друг друга, особенно когда дело касается горячего шоколада (оба его просто обожают!).

Анна-Лена и хамелеон Каспар


Анна-Лена всегда считала себя серой мышкой, но, благодаря Каспару, открыла в себе настоящий актёрский талант!

Так много зверей, так много ребят… Кто же будет следующим, кто получит волшебного питомца?

Капризная Хелена?

Макс по прозвищу Профессор?

Неуклюжий Эдди?

Или задира Силас?

Ох уж эти горы! Человек в серой куртке снял войлочную шапку и остановился перевести дух.

– Надо почаще сюда выезжать, – пропыхтел он.

Человек шёл уже три часа. Но наконец добрался до вершины горы, подкрепился омлетом в хижине пастуха, ополоснул ноги в прохладном ручье и, расположившись на альпийском лугу, попытался поговорить с коровами.

– Ты понимаешь меня? Хочешь со мной поехать? – выпытывал он, вглядываясь в глаза каждой. Но коровы лишь равнодушно щипали траву.

Ну ничего! Всё равно он именно сегодня встретит волшебного зверя. Мистер Моррисон ясно это чувствовал.

Тем временем стемнело.

Мистер Моррисон вернулся на стоянку и направился к автобусу. Кряхтя, плюхнулся на потёртое сиденье и повернул ключ.

Мотор загудел. Слава богу! Мистер Моррисон с облегчением вздохнул. В последнее время его драндулет часто барахлил.

Петляя по улицам, мистер Моррисон напряжённо всматривался в темноту.

Вот вдали старая колокольня. Не гнездятся ли там соколы? Вот лесополоса – интересно, водятся ли в этих местах кабаны? Конюшня. Может быть, там найдётся пони, который умеет говорить на языке магических зверей?

Проезжая мимо руин старого замка, мистер Моррисон краем глаза заметил какое-то движение и резко нажал на тормоз.

В сумерках мелькали чёрные силуэты. Летучие мыши!

– Так-так… интересненько, – произнёс хозяин магического зверинца и вышел из автобуса.

И тут же одна мышка подлетела поближе. Она насвистывала колыбельную, и мистер Моррисон прекрасно понимал каждое слово:

– Доброй ночи, шладко шпи, ангел пушть твой шон хранит…

– И тебе доброй ночи! – весело отозвался мистер Моррисон.

От неожиданности летучая мышь перекувыркнулась в воздухе.

– Ты меня понимаешь? Понимаешь, што я говорю? Неужели?! Наконец-то! Прошто прелештно!

В ту же секунду мышка устремилась вниз, сделала сальто у самой земли, а потом снова взлетела и, уцепившись за шапку мистера Моррисона, повисла вниз головой.

– Ку-ку, а вот и я! – крикнула летучая мышка.

Мистер Моррисон рассмеялся.

– Такой весёлой милашки в моём зверинце как раз не хватало! Поедешь со мной?

– Ха-ха! Ну конешно! – пискнула мышка.

Назад автобус летел словно на крыльях. Евгения, так звали мышь, рассказывала мистеру Моррисону о своей жизни в старом замке, а он ей – о магическом зверинце.

Внезапно, когда они подъезжали к Розенхайму, фары автобуса замигали.

– Ну вот, опять! – огорчённо простонал мистер Моррисон.

– Што шлучилошь? – полюбопытствовала Евгения, кружась над пассажирским сиденьем. – Почему мы штоим? И што теперь?

Хозяин магического зверинца нахмурился и, выбравшись из автобуса, сердито бросил:

– А теперь поедем на поезде!

Сообщение с вокзала в Розенхайме

Отправитель: Мортимер Моррисон

Получатель: Мэри Корнфилд


Привет, Мэри!

Эта проклятая развалюха опять заглохла. Я в Розенхайме, выезжаю завтра первым поездом. Буду к вечеру. Присмотри пока за зверями, ладно?

Спасибо, сестрёнка.

Спок. ночи!

Мортимер

Глава 1. Просыпайся, Эдди!


Стояло промозглое осеннее утро. Часы показывали половину восьмого. Прохаживаясь вдоль забора, Бенни с интересом разглядывал всё вокруг. Он никогда раньше не был у дома Эдди.

– Супер, – вполголоса произнёс мальчик.

Покосившиеся петли калитки пестрели красной, зелёной и синей краской, и каждая держалась чуть ли не на одном гвозде. Из почтового ящика с надписью «Петерсен» высовывались письма и газеты. Через запущенный сад вилась дорожка, поросшая папоротником. Рядом торчали высоченные, почти в два метра, стебли засохших подсолнухов. Посреди сада, хвостом к посетителям, стояла синяя пластиковая лошадка. За забором было тихо. Может, дома никого нет?

Черепаха Генриетта выглянула из рюкзака Бенни и сказала:

– Похоже, он ещё спит.

Генриетта была волшебным другом Бенни, поэтому он прекрасно понимал, что она говорит. Бенни обожал свою черепаху и никогда с ней не расставался.

– Надеюсь, мистер Моррисон подарит Эдди волшебного петуха, чтобы будил его по утрам, – хихикнула Генриетта.

Мистер Моррисон – хозяин магического зверинца – иногда приходил к ним прямо во время урока. И тогда весь класс мисс Корнфилд замирал в предвкушении: кто же получит чудесного питомца на этот раз?

Первыми волшебные звери появились у Иды и Бенни. Иде достался лис Раббат, а Бенни – чудесная черепашка. Бенни тогда был вне себя от счастья. Он понимал: каждый в классе мечтает оказаться на его месте. Может быть, скоро очередь дойдёт и до Эдди?

Бенни в седьмой раз нажал на звонок. На прошлой неделе Эдди трижды опоздал на занятия. Мисс Корнфилд решила, что так не пойдёт, и поручила Бенни заходить за одноклассником по дороге в школу.


С этой книгой читают
Представьте, что вы приходите в обычную школу и получаете в подарок… магическое животное! С ним можно поговорить и посоветоваться, оно поддержит в трудную минуту и отправится с вами в любое приключение – даже самое захватывающее и необычное.Школьные истории, приключения, говорящие животные, крупный шрифт, короткие, динамичные главы – идеально для самостоятельного чтения.На русском языке публикуется впервые.
Вторая книга популярной серии о школьной жизни, дружбе и приключениях для детей от 8 лет. Ученики школы поклялись хранить тайну волшебных зверей, но Ида поделилась с подругой. Что теперь будет? И главное – кто роет загадочные ямы на школьном дворе?На русском языке публикуется впервые.
В школе Винтерштайн есть своя тайна – волшебные звери, которые разговаривают с учениками и помогают им. Пингвин, черепаха, летучая мышь, хамелеон, поросенок, кот и лис всегда рядом со своими хозяевами. Но у многих в классе еще нет магических зверей и все с нетерпением ждут своей очереди.Учительница ловит одного из учеников, Силаса, на гадком поступке: мальчику грозит отчисление. Но вместо этого именно ему достаётся волшебный питомец, нахальный кр
Только представь себе: приходишь учиться в обычную школу и вдруг получаешь в подарок волшебное животное, которое умеет разговаривать, которое поможет, посоветует, поддержит в трудную минуту, отправится с тобой в самые невероятные приключения. И никто никогда не догадается о том, что у тебя появился необычный и преданный друг!
"Величаю вас бессмертной в моём внутреннем мире, и пусть, так будет всегда."
Фэнтезийный рассказ для детей старше шести лет. Открывай книгу и пускайся в путь, где тебя ждут дивные приключения. В первой сказке ты узнаешь как прекрасен мир самоцветов, оценишь силу дружбы и преданности. Книга отправит тебя на дачу к двум подружкам, где вас ждут удивительные открытия в мире звезд. Путешествуй с волшебным лунным камнем.
Довольно странная компания школьников из СПб, а именно: баскетболист-криптограф, братья-выживальщики, "ходячая энциклопедия" и самоуверенная книголюбка. Что они могут сделать вместе?
Кто сказал, что юность – счастливая пора? Для многих это время серьезных испытаний, сильных переживаний, катастроф и потерь. Время, когда мы силимся понять и простить, но не понимаем и не прощаем. Понимаем лишь много лет спустя и прощаем не от любви, а от усталости ненавидеть.Это остросюжетная драма о жизни подростков из неблагополучных семей, о подростковой преступности и субкультуре “АУЕ”; о первой любви, которая часто оставляет память на всю ж
Испокон веков люди сочиняли притчи, собирали и передавали их следующим поколениям. В этих историях воплотилась вся мудрость мира, а их сюжеты оказали влияние на всю последующую литературу. Древние сказания не потеряли свою актуальность и сегодня. Вошедшие в эту книгу притчи были созданы в разных частях земного шара, в них отразились особенности жизни разных народов, порой совершенно не похожих друг на друга. Но герои историй, ставшие нарицательны
Вы держите в руках сборник стихов Александра Новикова – известного русского поэта, настоящего мастера слова, автора и исполнителя песен, звучащих и любимых во всём мире.Александр Новиков является лауреатом общенациональной премии «Овация», неоднократным лауреатом премии «Шансон года», награжден высшей церковной наградой – Орденом святого благоверного князя Даниила Московского.Будучи истинным патриотом, Александр Новиков отобразил в своем творчест
Действие этого захватывающего приключенческого романа разворачивается на фоне американо-мексиканской войны и рассказывает о столкновениях между коренными американцами и поселенцами, так называемыми «охотниками за скальпами». Полное действия, драмы и ярко переданных исторических деталей повествование увлекает читателей своей захватывающей сюжетной линией и дает представление о проблемах и конфликтах американского фронтира.
Жизненный трек. Поиск ответов в религии и психологии, духовная практика. Переживание Истины.