В 1912 году во Франции, в городе Париже, жил знаменитый кукольник Лоренсо Байо. Он сидел в мастерской днями и ночами, ваял своих кукол. Так мастер любил свое дело, что не мог создать даже семью. Лишь одна пожилая служанка, приходила, прибирать в его просторном, двухэтажном доме. Ведь мужчина был не беден, и ему хватало на жизнь. Его кукол покупали знатные люди, своим детям. Он делал их на заказ. Но сейчас, в уютной, светлой комнате, мужчина стоял, задумавшись. Подойдя к одной деревянной полке с куклами, которые смотрели на него большими глазами, как на родного отца. Некоторые из них улыбались, другие были напротив, грустны. Мастер подошел к одной, самой первой кукле, которую, он сделал еще в молодости. «Тогда, ему было, всего двадцать лет. А сейчас, исполнилось сорок» – подумал он про себя. Между бровей пролегла глубокая морщинка. Он погладил белое, фарфоровое лицо куколки. Ее светлые волосы, мелкими локонами, лежали на плечах. Красное, сатиновое платье в черный горох, вязанный кружевной воротничок, аккуратно украшал ее тонкую шейку. Тогда, он был не богат, но счастлив, когда создал эту куклу. Она являлась его музой, и теперь, вела по жизни, предавая сил и вдохновения.
Лоренсо был известен, в кругах высшего общества. Но ему, всегда не давало покоя, что-то неизведанное и таинственное. Желание большего познания, постоянно глодало его изнутри. Он хотел сделать такую куклу, чтобы она была с душой. Или хотя бы, чтобы походила на живую и была уникальна в своем роде. Мужчина подошел к зеркалу, внимательно взглянув на себя. Бледное лицо, серые, подвижные глаза, нос, с небольшой горбинкой. В свои года, кукольник выглядел достаточно молодо и привлекательно.
Неожиданно, до его слуха, донеслось громкое, мужское пение. Оно шло с улицы. Мастер быстро подошел к окну и потянув затвор на себя, раскрыв ставни настежь. Теперь мужчина увидел, что по серой аллее, едет разноцветная кибитка. Она была расшита цветным материалом – красным, желтым, синим и зеленым. Все это разнообразие, придавало радостное настроение, на серых улицах города. Рядом с двумя вороными лошадьми, впряженными в повозку, шел клоун. На нем был надет широкий, белый комбинезон. А вместо пуговиц, пришиты, желтые, круглые помпоны. Его рукава, были намного длиннее, и болтались как у арлекина. Лицо накрашено светлым гримом, а рот толстой, красной полосой улыбался до ушей. Голову украшала копна рыжих, кудрявых волос, торчащих во все стороны. Он звонко и задорно смеялся, размахивая руками, тем самым привлекая прохожих:
– Дамы и господа! Прошу вас всех сюда! Сегодня вечером, на главной площади, состоится, грандиозное представление! Такого, вы еще никогда не видели! Вы будете лицезреть великого Арнольда, который может глотать ножи и покорять огонь. Дрессированный медведь не оставит вас равнодушными, и наконец, вы увидите нашу несравненную Жаннетт! Она пройдет на ваших глазах, по канату, под куполом цирка, без страховки! – Все это клоун, громко кричал, подняв руки вверх. Вокруг него собралась толпа любопытных людей. И конечно же, еще там бегало десяток беспризорных детишек, которых в это время было предостаточно.
Лоренсо вздохнул, закрыв окно вновь на щеколду. В комнате опять воцарилась тишина и покой. Цирк, он не очень любил. Но ради интереса, мужчина решил все же пойти. Выпив черного чая и несколько вкусных булочек, которые приготовила ему служанка Марта. Кукольник подошел к деревянному шкафу с большим, прямоугольным зеркалом посередине. Открыв его, и достав белую сорочку, скинув с себя серый, длинный халат, мужчина накинул ее на себя, застегнув до конца. Затем, мастер натянул серые брюки, и, надев сверху пиджак, отдернул его слегка вниз. На улице была весна, поэтому стояла теплая погода. Мастер взглянул на себя в зеркало и, расчесав гребнем волосы, остался доволен своим внешним видом. Схватив золотистую трость с высокого комода, он направился к выходу. Спеша к подъехавшей повозке с лошадьми. Быстро сев в черный кеб, мужчина устроился удобнее, откинув голову назад. Прислушиваясь к цоканью копыт коней, бежавших по серым дорогам улицы.
Через некоторое время, карета остановилась и мужчина, открыв дверь, вышел. Как раз, перед большим цирком шапито, который раскинулся посередине площади. Сооружение было темно-серого цвета, вокруг толпилось множество людей. Завидев небольшую коричневую будку, он сразу последовал туда. Эта была касса. Возле нее, уже стояло несколько человек, которые пришли купить билеты. Мастер пристроился позади одной женщины с ребенком и стал терпеливо ждать своей очереди. Мальчик лет девяти, скакал вокруг женщины, а она в это время пыталась его успокоить. Хватая его за руку и гладя по голове. Лоренсо, все это, даже утомило, и он подумал, что может, и не нужно было идти, в это шумное заведение? Но тут, он внезапно оказался возле окошка кассы. Откуда девушка с круглым лицом, полностью усеянное рыжими веснушками, заговорила с ним тонким голосом.
– Слушаю вас, какой вам ряд? – Мастер задумался, и кассирша видимо, чтобы тот не задерживал очередь, сунула ему билет на свой выбор. Сказав сумму, которую тот должен был заплатить. Лоренсо быстро открыл кошелек и, отдав несколько монет торопясь, отошел от кассы. Через мгновение, он попал в толпу людей, и неожиданно его понесло, будто бурным потоком. Все эта суматоха очень надоела кукольнику. И все же, ему удалось вырваться из толпы, и он оказался у входа в цирк. Там стоял маленький мужчина в красном, бархатном костюме, с черной бородой. Отдав ему билет, мастер, торопясь вошел внутрь шапито.
Здесь на его удивление, было очень просторно. Лоренсо посмотрел на билет, понимая, что его ряд был вторым, и место, почти в центре. Мужчина устроился на небольшом, деревянном стуле, рассматривая круглую арену, выстланную ярко бардовым материалом. Вокруг сновали люди, занимая свои места. Радовались дети, смотря на разноцветные шары, которые носили продавцы, с лотками всяких сладостей. Атмосфера вдохновляла мастера, запах свежего сена и животных. Напротив, через арену, находился зеленый занавес, который был плотно закрыт.
Когда внезапно все стихло, заиграл оркестр, громкую, веселую мелодию. Зрители шумно зааплодировали, и на арену вышел конферансье, в черном фраке и с завитыми, длинными усами. Он развел руки в стороны, широко улыбаясь, объявляя, начало представления. Вызывая на арену акробатов. Трое сильных, здоровых парней выбежали с улыбками на лицах. Они показывали разные акробатические фигуры. Кувыркаясь и подпрыгивая на широкой сетке. Зал перешел в бурные аплодисменты, когда на арену вывели бурого медведя. Мишку звали Лютик, и он со своей дрессировщицей танцевал под гармошку. Его лапы проворно отталкивались от пола, а женщина в красивом, блестящем, синем платье давала ему лакомства, за каждый кувырок через голову. Все это представление, очень захватило Лоренсо. Он радостно хлопал в ладоши, вместе со зрителями. Крича временами: – Браво!