Отдел обзоров и рецензий газеты «Жэнъминъ жибао»
Государство процветает, когда в нём почитают учителей и ценят способных людей; когда почитают учителей и ценят способных людей, в стране исправно действуют законы и существует порядок.
Хорошо управлять государством, значит, обращаться с народом, как отец и мать обращаются с любимым ребёнком, как старший брат обращается с любимым младшим братом. Услышав, что народ страдает от голода и холода, надо являть участие. Увидев, что народ страдает от тяжкого труда, надо являть милосердие.
Занимать праведное место в Поднебесной, ходить по великому пути в Поднебесной.
Наполнить небо и землю душой, определить народу жизненное предназначение, передавать истинное учение мудрецов древности, навечно утвердить великое спокойствие в Поднебесной.
Издательство «Жэнъминъ жибао чубанъшэ»
Отдел обзоров и рецензий газеты «Жэнъминъ жибао»
«Только тот, кто не забывает историю, может открыть для себя будущее; только тот, кто умеет наследовать прошлое, может создавать новое». В своих выступлениях и статьях Си Цзиньпин, Генеральный секретарь КПК, мастерски обращается с высокомудрыми древними изречениями, посредством многочисленных цитат раскрывает природу событий прошлых и нынешних, живым и образным языком выражает глубокий смысл. Именно благодаря этому, его выступления и статьи наполняются притягательной силой, увлекают за собой людей, являют необычайную силу мысли и высочайший уровень культурного самосознание. Мы взяли на себя труд составить и выпустить в свет книгу «Си Цзиньпин: классические цитаты и сюжеты», чтобы читатель мог лучше понять путь государственного управления и культурную составляющую, сокрытые в древних изречениях и исторических сюжетах. Со времени издания в феврале 2015 года, книга вышла общим тиражом два миллиона экземпляров, став важной настольной книгой для изучения идей Си Цзиньпина о новой эпохе социализма с китайской спецификой.
На протяжении более трёх предыдущих лет Генеральный секретарь КПК Си Цзиньпин в серии значимых выступлений и работ также процитировал немало знаменитых классических изречений. В ответ на многочисленные просьбы широкого круга читателей издательство «Жэньминь жибао» организовало выпуск второй книги «Си Цзиньпин: классические цитаты и сюжеты». Новая книга сохраняет структуру предыдущей и содержит 148 избранных классических изречений, характеризующихся высокой цитируемостью на протяжении недавнего времени, значительным эффектом воздействия, максимальной точностью и полнотой выражения идей Генерального секретаря КПК Си Цзиньпина. Каждое изречение снабжено разъяснением непосредственного значения и сопутствующего смыслового контекста.
В докладе XIX съезда КПК отмечалось: «Без высокого уровня культурного самосознания невозможен подъём и расцвет культуры, а значит, и невозможно великое возрождение китайской нации». Социализм с китайской спецификой входит в новую эпоху. Для кадровых партийных работников всех уровней это служит указанием к тому, что всестороннее углубление реформ требует понимания будущего на основе уроков прошлого, что преодоление препятствий и трудностей неотделимо от знания истории, что управление государством и применение власти не может осуществляться в отрыве от глубочайшей преданности идеалам. Авторы провели систематизацию цитированных Си Цзиньпином классических изречений, снабдили цитаты толкованиями, тем самым не только внося вклад в утверждение выдающегося наследия традиционной китайской культуры, но и на практике обеспечивая равнение широких народных масс на Генерального секретаря партии.
В процессе написания пояснений и комментариев к классическим изречениям нами использовались многочисленные важные литературные источники и компетентные суждения, авторам которых мы выражаем глубокую признательность. Вследствие ограниченности наших собственных возможностей, в книге неизбежно имеют место некоторые неточности и недостатки, в связи с чем, заранее выражаем благодарность всем читателям за критические замечания и поправки.
Коллектив авторов Апрель 2018 г.
ГЛАВА 1. «ОБ УВАЖЕНИИ К НАРОДУ»
Поддержание кровных уз с народом составляет неизменную задачу Партии. На XIX съезде КПК товарищ Си Цзиньпин указывал: «Сохранять верность первоначальной цели и во всём идти до конца. Первоначальная цель и миссия коммунистов Китая направлены на обеспечение счастья народа Китая и осуществление национального возрождения Китая». Сказанное предусматривает переход на качественно новый уровень понимания китайскими коммунистами основополагающей идеи, определяющей всю их работу, указывает на источник движущей силы для претворения в жизнь Китайской мечты.
Социализм с китайской спецификой вступает в новую эпоху, когда основное противоречие китайского общества трансформировалось в противоречие между потребностью народа в непрерывном росте благосостояния и неравномерным характером и недостаточной степенью процесса развития. Повышение качества образования, стабильности работы, размера доходов, надёжности социальных гарантий, уровня здравоохранения и медицинского обслуживания, эстетики окружающей среды . . . . народные устремления к лучшей жизни и жажда возможностей самореализации – вот, что является целью нашей борьбы.
В точности, как указывал товарищ Си Цзиньпин: «Неукоснительное следование идеологии развития, основанной на интересах народа, определяет фундаментальную позицию марксистской политической экономии». Речь может идти о реформах в направлении стимулирования инноваций и активизации движущих сил развития или единства развития города и села, районов и городов, экономики и политики, двух цивилизаций.
Речь также может идти о предотвращении загрязнения окружающей среды, оправдании народных ожиданий по созданию благоприятной среды обитания или концентрации усилий на обеспечении взаимосвязности внутреннего и внешнего развития. Но во всех случаях, «свежевыпеченный пирог необходимо делить по справедливости между всеми», то есть новая идеология развития должна от начала и до конца иметь ярко выраженную народную направленность, направленность на повышение благосостояния народных масс, когда наивысшей ценностью признается народ.
Чувствовать народную душу, разделять тяготы и радости простого народа, сплотившись воедино вести борьбу – значит быть способным превозмочь любые трудности, преодолеть любые пропасти. Именно поэтому Си Цзиньпин требует от руководящих партийных работников ответа на главный вопрос: «Ради кого и в опоре на кого?», а также требует неукоснительного следования принципам «преумножения народного благополучия, интенсификации всестороннего развития людского ресурса, последовательного движения в направлении всеобщего благосостояния» как отправной точки и конечной цели всей работы.