Л. Филлипов - Сибирь: жизнь слова

Сибирь: жизнь слова
Название: Сибирь: жизнь слова
Автор:
Жанры: Прочая образовательная литература | Документальная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сибирь: жизнь слова"

Сибирь – составная часть Российской Федерации. Она огромна по территории, уникальна по природно-ресурсному потенциалу, загадочная по названию. В монографии исследуется происхождение, значение, развитие и географическое распространение слова Сибирь, текст ее содержит много карт и рисунков.

Бесплатно читать онлайн Сибирь: жизнь слова


© Л. К. Филлипов, 2021


ISBN 978-5-0055-8793-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Сибирь – составная часть Российской Федерации. Она огромна по территории, уникальна по природно-ресурсному потенциалу, загадочна по названию.

В книге исследуется происхождение, значение, развитие и географическое распространение слова сибирь, текст её содержит много карт и рисунков.

Для учителей, преподавателей и студентов, работников краеведческих музеев, туристов, широкого круга лиц, интересующихся происхождением и значением географических названий.

Ил. 13. Карты 9. Библиогр. назв.: 231


Рецензенты:

Доктор исторических наук, профессор А. Н. Донин

Доктор филологических наук, профессор А. А. Зарайский

На обложке: герб Сибирского царства

ПРЕДИСЛОВИЕ

К востоку от Уральских гор начинается азиатская часть Российской Федерации. Она состоит из Сибири (Западной и Восточной) и Дальнего Востока.

Сибирь простирается от Урала до Республики Саха (Якутия) и от берегов Северного Ледовитого океана до степей и гор Казахстана и Монголии. В её пределах расположены Иркутская, Кемеровская, Новосибирская, Омская, Томская, Тюменская области, Ханты-Мансийский автономный округ – Югра, Ямало-Ненецкий автономный округ; Алтайский, Забайкальский, Красноярский края; республики Алтай, Бурятия, Тыва, Хакасия (карта 1)1.

Сибирь богата гигантскими лесами, водными, гидроэнергетическими ресурсами. Недра её хранят свыше 70% российских запасов нефти (Самотлорское, Мегионское, Салымское, Мамонтовское, Усть-Балыкское и другие месторождения – Ханты-Мансийский автономный округ – Югра), до 90% природного газа (Уренгойское, Ямбургское, Медвежье, Заполярное и другие месторождения – Ямало-Ненецкий автономный округ), 87% свинца, 74% алюминия, около 70% меди, цинка, никеля, 69% угля и т. д. Не будет преувеличением сказать, что без Сибири нет России.

В русской истории область, лежащая за Уралом, первое время именовалась дальняя заочная вотчина. В процессе присоединения её к Русскому (Российскому) государству она получила название Сибирь.

Когда, в каком языке зародилось слово сибирь и что оно означает? Лингвистический интерес к его «биографии» проявляли и проявляют люди разных возрастов и профессий. Известный мансийский поэт, писатель, публицист Юван Шесталов – «коренной сибиряк» – посвятил слову сибирь целое стихотворение с вступлением, эмоциональным, торжественным, философским. Приведём его.

«Не остановишь на небе солнце. И оленя в быстром беге не остановишь. Миг короткий, миг ушедший не воротишь. А слово может поймать убегающее мгновенье.

Но какой миг минувшей жизни заключен в слове «Сибирь»?

На какой глубине веков родился этот звук «Сибирь»?

Миг живой жизни, стань для людей вестью о древнем моём народе!

Миг живой жизни, стань для людей думой!

Миг живой жизни, ты, словно капля глубинной нефти, сверкаешь под лучами солнца!

О слово «Сибирь», я хочу расщепить, разделить тебя на лету на тяжёлые вещества, чтобы узнать тайну о моём народе!

Миг живой жизни!

О янтарная капля веков, я подожгу тебя вдохновением, и ты осветишь мои стихи.

«Сибирь»

Привет тебе, древнее слово!
Посланец забытых веков.
Ты, словно богатая лодка,
До наших дошла берегов.
А время превратно и мглисто.
Куда тебя гонит судьба?
Каким ты наполнено смыслом?
И кто же отправил тебя?
«Сибирь» – берега раздвигая,
Рекою от каменных гор
Течёшь, в языках разветвляясь,
Земной обнимая простор.
Во всех ты наречиях мира,
И вот осеняет меня:
Да, были на свете сыпыры,
Скакали на быстрых конях!
И прежде чем в рокот моторов
Явилось ты в наши края,
Сыпыры с широких просторов
Родили тебя, как меня.
Сыпыры – а названы югры —
По свету тебя понесли.
Сыпыры – хунгарской культуры.
Сыпыры – с остяцкой земли.
Прапрадеды ханты и манси
Лепили столицу Искер.
С востока пришли иностранцы —
Из южных степей и пещер.
Скатились в холодные чумы
От плена, но в рабство зимы…
И кто их рассудит с Кучумом?
Не станем печалиться мы.
Пусть время превратно и мглисто.
Волшебна у слова судьба.

Не страшным – торжественным смыслом

Наполнили люди тебя.
«Сибирь» – и зимою, и летом
Сияет народам в веках.
И греет оно полпланеты,
А искры – во всех языках.
Языческая поэма. Песнь восьмая.

Читая приведённое стихотворение, нельзя не заметить, с какой душевной теплотой и гордостью пишет Ю. Шесталов о слове сибирь. Обращаясь к нему, он по-приятельски спрашивает: «Каким ты наполнено смыслом? И кто же отправил тебя?» Ответа нет. Происхождение и значение слова сибирь хотели бы знать и многие другие россияне, возможно, не только они. Чтобы помочь им в этом, проанализируем существующие гипотезы о происхождении и значении слова сибирь, остановимся на одной из них (с нашей точки зрения, наиболее достоверной) и подкрепим её новыми историческими, этнографическими, лингвистическими данными. Возможно, она превратится в теорию.

Начнём с открытия Северной Азии – будущей Сибири.

I. СЕВЕРНАЯ АЗИЯ И БУДУЩАЯ СИБИРЬ

I.I. Открытие Северной Азии (будущей Сибири) европейцами


Северная Азия (будущая Сибирь), как, впрочем, и Восточная, в Европе долгое время оставалась неизвестной. По словам М.П.Алексеева, «знакомство с дальним севером и востоком на Западе между V и XIII веками было совершенно ничтожно» Алексеев, 1941, с. ХХХV. Для познания этой части света европейцы обратились только после вторжения монголо-татар в пределы Польши и Венгрии, что произошло в 1241 г. Когда в 1242 г. войска хана Батыя двинулись в обратный путь, они решили отправить в Монголию послов для установления дружеских связей и постоянных дипломатических сношений. Разумеется, перед ними были поставлены и другие задачи.

В 1246 г. в Каракорум (столицу тогдашней Монголии) прибыл францисканский монах итальянец Джиованни дель Пьяно-Карпине (Плано-Карпини), а в конце 1253 г. – другой францисканский монах фламандец Гильом де Рубрук. Первый из них вернулся в Европу в 1247 г., второй – в 1255 г. Алексеев, 1941, с. ХХХVII. Их сведения об Азии «были очень свежи и новы», они несколько расширили знания европейцев о восточной её части и мало что прибавили к их знаниям о северной её части Алексеев, 1941, с. ХХХVII. Сибирь для европейцев была и ещё на некоторое время оставалась быть «страной мрака», где никогда не встаёт солнце. Так по незнанию она характеризовалась ими тогда.

Вслед за монахами в далёкие страны Востока отправились европейские купцы. Но, как утверждает А. Миддендорф, ни торговые люди, ни миссионеры «не отваживались посещать» «бездомных жителей дальнего севера» цит. по: Алексеев, 1941, с. ХХХVIII – т.е. будущей Сибири. Наконец баварскому солдату И. Шильтбергеру, пленнику золотоордынского хана, около 1410 г. довелось быть участником одного из походов Едигея (эмира левой стороны у Токтамыша – хана Золотой Орды) в Сибирь. В своей автобиографии он кратко описал полудикие сибирские племена, их религию и быт, «но сведения его слишком кратки, а порою и маловразумительны» Алексеев, 1941, с. ХXXVIII.


С этой книгой читают
Что скрывается за таинственными изобретениями Николы Теслы? Как был связан великий изобретатель с загадкой исчезновения эсминца «Элдридж» в ходе филадельфийкого эксперимента? Что за таинственные опыты ставили последователи Николы Теслы на заброшенной базе ВВС в Монтауке? Эти и многие другие захватывающие воображение вопросы автор рассматривает через призму самых последних достижений науки и техники. Книга написана в виде сборника популярных очерк
Автор использует инструменты современной экономической социологии для изучения сложных и зачастую конфликтных отношений в цепях поставок между розничными сетями и их поставщиками. На основе оригинальных количественных и качественных эмпирических данных демонстрируется, как рыночная власть пронизывает отношения рыночного обмена и как конкуренция сопровождается формированием социальных связей. Выясняется, что лежит в основе отношенческих конфликтов
Альманах «ИСТОКИ» – издание, посвященное анализу экономики в широком культурно-историческом и интеллектуальном контексте. Центральная тема очередного (седьмого) выпуска альманаха – это тема среды: культурной, социальной, интеллектуальной, в которой действуют экономические агенты, рождаются и находят свою форму экономические идеи. Основные рубрики выпуска: «Экономика и этика», «Экономика и литература», «Дж. М. Кейнс и вероятность» и «Памятники эко
В условиях современного рынка культура обслуживания и профессионализм тех, кого видит клиент в баре, ресторане, кафе, закусочной, в значительной мере влияют на прибыль заведения, его популярность и количество клиентов. Профессия официанта-бармена очень востребована на современном рынке труда. Профессионализм, доброжелательность, приятный внешний вид, чувство такта – вот отличительные черты хорошего работника предприятия общественного питания. Хор
В своей книге я расскажу вам, как избавиться от прыщей на лице не быстро, но надолго. И самое главное, вам это будет стоить сущие копейки по сравнению с теми деньгами, которые вы тратите на мази и гели для лечения акне каждый месяц.Ваша кожа станет чистой, гладкой и красивой, она будет радовать вас каждый раз, когда вы будете подходить к зеркалу! Вы забудете о плотном тональном креме, пудре и корректоре разных цветов. Вам будет достаточно одного
Приключения Полковника и Джуса продолжаются. Жизнь бьет ключом. Меняются планеты, появляются новые друзья и портят жизнь новые враги. Но разве может хоть что-то в этом мире, помешать старым друзьям, бороздить просторы галактики, с головой погружаясь в новые авантюры, не редко плохо совместимые с самой жизнью…Но главное они знают – УДАЧА ПРИСНИТСЯ ИМ уже СЕГОДНЯ!
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov