Полина Нема - Сиделка для главного инквизитора 2

Сиделка для главного инквизитора 2
Название: Сиделка для главного инквизитора 2
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сиделка для главного инквизитора 2"

Вот так попала в другой мир, работаешь сиделкой при старой драконице. Вроде работа спокойная, пока у тебя не находят магию. Глава инквизиции косо смотрит на тебя, считая, что ты незарегистрированный маг. Ведь только магички могут родить драконам детей. А я просто хочу открыть свою пекарню в другом мире! И замуж ни за кого выходить не собираюсь!

Первая книга: Сиделка для главного инквизитора. Полина Нема бесплатно на ПродаМане

Вторая книга:

Бесплатно читать онлайн Сиделка для главного инквизитора 2




Вторая часть

ГЛАВА 1

Я стояла напротив дома главного инквизитора, сжимая рекомендательное письмо в руках. Конечно, от него смысла не было. Но мой прошлый работодатель настоял на том, чтоб я его взяла с собой.

Я работала в пансионате для престарелых драконов. А сейчас мне предложили поработать сиделкой у бабушки главного инквизитора. Она была моей подопечной в том пансионате, но ее забрал домой внук.

Красивое бежевое здание, огороженное огромным забором.

Я подхватила свой чемодан и направилась к входу в дом. Ворота тут же открылись передо мной. Я осмотрелась: нет ли у них тут камер? Но в этом мире таких технологий точно не было. А вот следящий кристалл был. Его я и заметила на навершии ворот.

Моя рука замерла над дверью, которая тут же открылась. На пороге стоял строгий мужчина с седой бородой и надменным взглядом. 

— Добро пожаловать, мисс, — произнес он, оценивающе вглядываясь в мое лицо.

— Добрый вечер, — ответила я. — Я — Алена Вернье. Сиделка госпожи Веллингтайн. — Вы гораздо моложе, чем я ожидал, — продолжил он.

— Так вышло, — пожала я плечами.

— Я провожу вас к господину Веллингтайну.

— Буду премного благодарна, — улыбнулась я.

Но строгий взгляд тут же стер улыбку с моего лица.

Внутри дома главного инквизитора царила атмосфера старинной роскоши. Высокие потолки, антикварная мебель и тяжелые шелковые занавеси создавали впечатление старой знати. Я огляделась вокруг, чувствуя себя, как инопланетянин, среди этих роскошных артефактов.

Никогда не бывала в домах вне пансионата.

— Оставьте свой чемодан здесь. Слуги отнесут его в вашу комнату.

Я кивнула.

Меня вели по красивому коридору. Все такое помпезное и вычурное. Дорого-богато, как говорится. Мы поднялись по мраморной лестнице на второй этаж. Вскоре меня впустили в роскошный зал.

Ричард Веллингтайн — главный инквизитор. Высокий и статный мужчина лет тридцати пяти. Он стоял возле камина, в котором потрескивали горящие поленья.

— Господин Веллингтайн, — сказал дворецкий, — сиделка прибыла.

Сердце ускорило свое биение, когда я встретилась взглядом  с Ричардом. В голове тут же вспыхнула картина, как я сидела в комнате для допросов в здании инквизиции. По спине пробежала дрожь.

Зеленые глаза смотрели на меня с холодом.

— Добрый вечер, — сказала я.

Сама не знала, что делать. То ли кланяться, то ли просто стоять смирно. Но напряжение так и витало в воздухе.

— Мы решили вас нанять, потому что моя бабушка считает вас лучшей сиделкой, которая у нее была, — сказал Ричард, глядя на меня.

— О, я тоже скучала по госпоже Веллингтайн, — ответила я и улыбнулась.

Слегка расслабилась.

— Даже несмотря на то, что из-за вас у нее пропали драгоценности в пансионате, — продолжил он.

Вот как. У меня глазик чуть не дернулся. Он что, обалдел — меня в таком обвинять?

— Но это не из-за меня. Вора поймали уже.

Холод застыл в глазах Ричарда. Понятно. Лучше с ним не спорить. Одним взглядом показывал, кто в доме хозяин.

— Да, я в курсе, — он перевел на меня взгляд. — Но вы проявили неосторожность.

— Я всего лишь сиделка, а не инквизитор. К тому же у нас в пансионате такого никогда не было, — ответила я.

Стало обидно за госпожу Фандерли. Она же как могла пансионат оберегала.

Ричард поднял руку, мол, молчи, женщина. Ох, патриархат цветет и пахнет.

— Я понял, — сказал он. — Итак, мы должны договориться насчет ваших обязанностей в доме. Вы сопровождаете госпожу Веллингтайн, куда бы она ни хотела пойти. Помогаете на протяжении дня. Утром приходите за пять минут до пробуждения.

— Простите, а как я пойму, что она проснулась?

— Моя бабушка просыпается в семь, — ответил он тут же.

Я пожала плечами. В пансионате госпожа Веллингтайн просыпалась к восьми. Видимо, тут это поменялось.

— Хорошо.

— Прошу не перебивать меня, — сказал господин Веллингтайн. — Итак, помогаете одеться, сопровождаете на завтрак. Если она захочет прогуляться — идете и прогуливаетесь. К тому же у нее тут есть соседки, к которым она любит захаживать. Но в силу возраста — это становится тяжело. Вы должны помогать.

Я кивнула. Все логично.

— Если потребуется — читать новости, газеты, книги, — продолжил Ричард.

— Не беспокойтесь. Мы с вашей бабушкой уже один раз нашли общий язык. Думаю, что и в вашем доме ничего не изменится, — сказала я.

И вновь на меня кинули холодный взгляд.

Ой, не надо было его прерывать.

— Вы не общаетесь со мной, если я к вам не обращусь сам, — продолжил Ричард, а у меня чуть брови на лоб не полезли.

Но с другой стороны — я вообще не хотела с ним разговаривать. Да даже находиться у него дома. Но перспектива хорошо заработать так и маячила передо мной.

— У меня есть несколько вопросов, — ответила я.

— Да, слушаю, — сказал Ричард.

— Насчет уборки…

— Здесь есть слуги, — ответил он. — Вам этим не нужно заниматься.

Я аж выдохнула. Слава богу.

— А какая зарплата? Я все же ушла из пансионата… — продолжила я.

Вот такая я меркантильная. И господин Веллингтайн ответил и на этот вопрос. Да я за такую зарплату не то что с ним разговаривать не буду, так еще и обходить длинной дорогой на всякий случай начну! Если он, конечно, поставит и такие условия.Это ж такие огромные деньжищи, которые позволят приобрести дом за рекордно короткие сроки!

— Я согласна и готова приступать, — сказала я, полная энтузиазма. — Ой, а выходные?

На меня посмотрели со скепсисом. Это что значит — у меня их нет? Это нарушение трудового кодекса. Хотя какой кодекс в этом мире? Тут женщины инкубаторы, а я выходной себе захотела.

ГЛАВА 2

— Можете попросить его, если у вас случится что-то серьезное.

— Еще скажите, что болеть нельзя, — сказала я и тут же прикусила язык.

Хотя с момента попадания в этот мир я ни разу не болела. Но на всякий случай больничный тоже стоило бы обсудить.

— Ах да. Вы же человек, — сказал с неким презрением в голосе Ричард. — Если заболеете — то вы можете лечиться. За свой счет.

Ох, вот надо подать их королю петицию с обозначением хоть минимального трудового кодекса. Это только в пансионате еще более-менее его придерживались.

Мне поначалу думалось, что разговор с хозяином дома будет сложнее. Но раз меня не обвиняли в магии, то уже хорошо.

— Отлично. Рад, что вы согласились на эту работу, — сказал Ричард, скользнув по моему телу взглядом.

Я уже знала, с кем имею дело, поэтому декольте моего строгого платья было наглухо закрыто.

— Будто у меня был выбор, — пошутила я.

Но по лицу Ричарда сложно было понять, понял ли он шутку. Все так же сохранял невозмутимое выражение лица.

— Я вас провожу в комнату к госпоже Веллингтайн, — ответил он.

Я кивнула.

— Могу я у вас кое-что спросить? — спросила я, когда мы направились на выход из зала.

— Можете, — кратко ответил Ричард.

— Вы уже нашли того, кто совершил нападение на вас в ресторане? — поинтересовалась я.


С этой книгой читают
Пять лет назад меня бросил муж, оставив одну с маленьким ребенком. И вот теперь у моей дочери проснулся магический дар, ведь ее отец, как оказалось, не обычный человек… Отныне мы пленницы жестокого правителя из другого мира. Он – дракон с ледяным сердцем, не ведающий любви и сострадания. Но я готова умереть, лишь бы спасти дочку. Или влюбить… Дракона! Что-то уж больно он на моего бывшего муженька смахивает.
Когда твой отец свержен с трона, брат оказался предателем, а сама ты изгнанница без копейки в кармане, куда идти, у кого просить помощи? Юна отправилась к драконам, которых обманул ее отец. Вряд ли там ждут опальную принцессу. Но идти больше некуда, так что придется рискнуть. А еще предложить князю драконов нечто такое, перед чем он не устоит. И это точно не женское тело, ведь такого добра у князя достаточно!Первый том серии "Драконы четырех стих
Юна потеряла все, чем жила последние месяцы: отца свергли с трона, брат оказался предателем, а сама она в бегах и не знает, что будет завтра. Судьба сводит ее с двумя загадочными мужчинами, и древняя вражда между драконьими кланами разгорается с новой силой. У каждого из них свои тайны и свои планы на девушку. Но там, где в дело вступает месть – чувства молчат.Второй том серии «Драконы четырех стихий».
Однажды Огненный дракон Дхиррайм Бер-ан-Схар поклялся, что пожертвует чем угодно ради своей мести. Даже истинной парой. Что ж, он сделал неправильный выбор – и проиграл. Маленькая принцесса больше не принадлежит ему. Эрисхайм отобрал у него все: уважение клана, титул главы и родителей. А теперь еще и суженую!Сейчас он смотрел на нее и понимал: между ними огромная пропасть. Чем больше он пытается завоевать Юну, тем дальше от него главная цель – ме
Будем честны, успех человека определяют не столько его таланты, сколько уверенность в себе. Пока скромники топчутся в сторонке, уверенные в себе люди занимают лучшие вакансии, без проблем получают повышение по работе, реализуют самые перспективные проекты, заводят романы с самыми видными мужчинами и женщинами. Уверенность в себе – это ключ, который открывает дверь в успешную жизнь. Если по какой-то причине у вас ее нет, самое время прочитать эту
Представьте жизнь, о которой всегда мечтали. Продуктивная. Осознанная. Избавленная от беспорядка и окруженная покоем и безмятежностью. Вы можете полюбить ваш дом еще больше, владея меньшим и организуя окружающее пространство. Применяя минимализм, вы сможете сосредоточиться на самом важном: общении с близкими, путешествиях, любимом хобби и на том, чтобы жить более насыщенной жизнью. Книга содержит простые и действенные рекомендации, которые помогу
Когда у твоей сестры обнаружили ведьмину метку, нужно приложить все силы, чтобы избежать смерти. Когда король объявил всю семью вне закона, нужно спастись, чтобы отомстить. И, наконец, когда Владыка Мрака понял, что ты раскусила его гнусные замыслы, надо во что бы то ни стало преодолеть ловушки и преграды, им расставленные. И даже когда землю навсегда окутал мрак, не время унывать... Этот мир словно создан для тебя, и другого теперь не надо, вот
Три книги в одном файле! Я надеялась прожить тихую жизнь вместе с братом и любимой тетей, но все изменилось, когда в наше имение нежданно-негаданно нагрянул генерал Эскорн. Он дал слово позаботиться о нас с братом, и теперь Рифа ждет блестящая военная карьера, а меня замужество с тем, кого выберет для меня многонеуважаемый шейр.Возможно, я бы даже смирилась с таким раскладом, ведь это была воля отца и матери. Вот только Лайра Ноэро не привыкла см