Виктор Песиголовец - Силудар-трава. Сказка

Силудар-трава. Сказка
Название: Силудар-трава. Сказка
Автор:
Жанр: Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Силудар-трава. Сказка"

Захватывающая сказочная история о приключениях мальчика Славомира, который отправился в дальний край к волшебнице Правдине за чудо-травой, способной вылечить его занемогшую маму.

Бесплатно читать онлайн Силудар-трава. Сказка


© Виктор Песиголовец, 2018


ISBN 978-5-4490-5919-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

©Виктор Песиголовец

Силудар-трава

Сказка

Болезнь Виданы

В древние времена на берегу Теплого моря в прекрасном городе Семицветье жила молодая вдова Видана. Ее покойный муж, будучи матросом на купеческом корабле, однажды погиб в неравной схватке с морскими разбойниками. С тех пор женщина одна воспитывала единственного сына Славомира, который рос добрым и послушным мальчиком. Он прилежно учился в школе, много помогал по дому, а в свободное время любил вырезать из дерева разные поделки.

Видана считалась в Семицветье лучшей вышивальщицей и кружевницей, поэтому никогда не оставалась без заработка.

Как-то прохладным апрельским днем вдова возвращалась от одного купца, которому относила заказанные им вышитые рушники, и попала под сильный ливень. Пока дошла домой, промокла до последней нитки. И через день занемогла.

Сначала Видану просто знобило, но через неделю она уже в беспамятстве металась на постели и громко стонала.

Славомир очень испугался. Он привел к матери известную в городе лекарку Пламену. Но та, посмотрев на Видану, беспомощно развела руками и посоветовала:

– Сейчас же беги к белобородому ведуну Арбую! Поставить больную на ноги может только он!

Мальчик, не мешкая, помчал за город, где на опушке леса стояла поросшая мхом избушка старого ведуна.

Тот выслушал Славомира, сунул в котомку разные знахарские снадобья и поковылял в дом Виданы.

Придя, долго прислушивался к ее дыханию и стонам, шептал какие-то заговоры и заклинания, рисовал на стенах магические знаки. Потом плеснул в кружку немного красного, а следом – черного настоя, смешал их деревянной лопаточкой и вылил в рот больной. Она сразу же перестала метаться, задышала ровней и вскоре открыла затуманенные болью глаза.

– Мама! Мамочка! – радостно бросился к ней Славомир. – Как я рад, что ты пришла в себя!

Она хотела что-то сказать, но не смогла и лишь слабо улыбнулась сыну.

– Видана очень больна, и я не уверен, что она вообще когда-нибудь встанет на ноги, – произнес Арбуй, с сожалением поглядывая на мальчика.

– Что же делать? – испуганно закричал он. – Неужели нет никакого средства, которое могло бы полностью вылечить мою маму?

Ведун на некоторое время замолчал, предавшись раздумьям, и, наконец, заговорил:

– Исстари известно, что в анатолийской степи, на берегу озера Прудон растет чудесный фруктовый сад. В том саду есть вечно цветущее дерево желтобур. Вокруг него и летом, и зимой зеленеет волшебная силудар-трава. Ее отваром можно исцелить всякую болезнь и немощь.

Услышав эти слова, Славомир вмиг воспрянул духом.

– Я сейчас же отправляюсь за этой травой! – воскликнул он. – А ты, мудрый Арбуй, вместе с Пламеной ухаживай за мамой. За труды можете взять все, что вам приглянется в доме.

– Не все так просто! – остановил мальчика ведун. – Озеро Прудон и сад находятся далеко – за двумя морями и горами. К тому же сад принадлежит волшебнице Правдине, которая за свою траву обязательно потребует плату. И никто не знает – какую…

– Меня это не остановит! – твердо заявил Славомир.

И начал собираться в дорогу.

Как раз в то самое время местные купцы снарядили в плавание торговое судно «Заряница». Оно должно было доставить в далекое островное государство крупную партию меда, воска и кож. Кормчим на этот корабль купцы взяли бывалого моряка Безсона, который был крестным Славомира и другом его покойного отца.

Узнав о скором отплытии «Заряницы», мальчик пошел к Безсону и стал просить:

– Возьми меня с собой, крестный! Говорят, твой корабль будет проплывать мимо Анатолийской земли, мне как раз туда нужно. Я сойду на берег, а ты плыви себе дальше. Заберешь меня на обратном пути.

Сначала Безсон об этом и слышать не хотел.

– Ты же дитя малое! – увещевал он крестника. – Разве можно тебе отправляться в такой дальний и трудный путь?

Но Славомир продолжал настаивать, и моряк, в конце концов, сдался.

– Я не стану обузой для команды, – пообещал мальчик. – Буду драить палубу, чинить матросам одежду и на камбузе помогать.

На рассвете следующего дня корабль вышел в море.

Пленение и побег

Погода благоприятствовала, дул попутный ветер, и «Заряница» стремительно неслась вперед, легко скользя по волнам.

Славомир ни минуты не сидел без дела, все что-то чистил, мыл, приводил в порядок. Матросы не могли нарадоваться такому работящему юнге, хвалили на все лады, а кок всякий раз старался угостить его чем-нибудь вкусненьким.

До Анатолийской земли оставалось плыть не больше одного дня, как вдруг на горизонте показались два корабля. Они шли и на парусах, и на веслах, поэтому приближались с неимоверной скоростью, как будто летели на крыльях, едва касаясь поверхности воды. Через некоторое время стало понятно, что это морские разбойники.

«Заряница» резко поменяла курс и попыталась уйти. Но пираты догнали ее и с двух сторон взяли на абордаж.

В коротком яростном бою погибла половина команды купеческого судна, в том числе и кормчий Безсон. Оставшихся в живых моряков и Славомира разбойники связали и спустили в трюм одного из своих кораблей.

Через двое суток он приплыл в шумный портовый город. Пленников вывели на берег и погнали на невольничий рынок. А Славомира предводитель пиратов приказал подарить местному правителю в знак уважения.

В роскошном дворце, утопающем в зелени и цветах, мальчика переодели в серую рубаху из грубого полотна, какие здесь носили все рабы, и повели к правителю. Тот очень обрадовался новому невольнику и повелел передать его в услужение своему старшему сыну Абдулле.

Это был взрослый мужчина с аккуратной черной бородой, который как раз сидел за обеденной трапезой в своих покоях. Он рассеянно взглянул на Славомира и небрежно указал рукой на дорогой кафтан, висевший на высокой спинке одного из резных стульев:

– Отныне и впредь твоя обязанность – содержать мою одежду в чистоте и исправности. А сейчас возьми мой кафтан да хорошенько вытряхни его в саду!

Прошло несколько дней. Все это время мальчик думал только об одном – как вырваться на свободу. Сбежать из дворца, не смотря на многочисленных стражников, было нетрудно, но Славомир боялся, что его поймают и вернут обратно. Кроме того, он не знал, как найти корабль, отправляющийся в Анатолийскую землю, и как попасть на него.

К счастью, вскоре представился подходящий случай для побега. Краем уха мальчик услышал разговор двух стражников, из которого понял, что Абдулла собирается отправить в Палестинскую землю свою старшую дочь Айгюль. Она решила навестить родителей матери – своих дедушку и бабушку.

Слуги приготовили для Айгюль вещи, необходимые ей в путешествии, сложив их в три больших сундука. Славомир, улучив момент, выбросил из одного часть одежды, забрался внутрь сам и накрылся крышкой. Слуги отнесли сундуки на корабль и оставили в каюте, отведенной для девушки.


С этой книгой читают
В центре повествования – журналист Бобров, который вместе с друзьями пытается разобраться в очень запутанном деле, связанном с рядом кровавых преступлений в регионе и появлением непонятно откуда золотых самородков. Динамично развивающийся сюжет держит читателя в напряжении буквально до самых последних страниц романа…
Сюжеты большинства рассказов – не вымысел автора, а суровая правда жизни. Многие герои – реальные люди, добрые (или недобрые) знакомые автора.
Молодой британский инженер Джес Рой прибывает в Индию к другу. Тот разрешает гостю полетать на своем мотодельтаплане в предгорьях Гималаев. Из-за аварии Рой оказывается на высокой равнине, окруженной скалами и ущельями. Там он встречает молодого индуса и говорящего леопарда. С этого момента начинается захватывающая история приключений Роя и его новых друзей, много раз рискующих жизнями, чтобы помирить два народа и соединить два влюбленных сердца…
Мистическая драма. Сорокалетний провинциальный журналист Иван – бабник и пьяница. Он делает ошибку за ошибкой, запутывается в многочисленных интимных связях, идет на вероломство, на жуткую подлость и в результате остается один, брошенный всеми. Но именно тяжелая житейская ситуация, а также знакомство с мудрым человеком – алтайским шаманом, путешествия «за грань бытия» дают шанс Ивану внутренне переродиться и изменить свою жизнь к лучшему…
Герой книги жизнерадостный, смышленый воробей Сержик. С ним происходят удивительные истории. Он всегда находит выход из трудных ситуаций. Автор не просто развлекает маленького читателя забавными рассказами, но и сообщает ему в доступной форме любопытные сведения о жизни воробьев, пробуждает в детях интерес и любовь к окружающему миру. Сочетание детской наивности и взрослой рассудительности придают книге особое очарование. Рекомендуется детям дошк
Авторская методика обучения чтению уже не один год демонстрирует свою эффективность, помогая детям и их родителям учиться читать на английском языке без помощи репетитора и начальных знаний. Даже бабушки и дедушки ребят отмечают ясность изложения, практичность и высокий конечный результат занятий по самоучителю Романа Важинского. Это книга для семейного чтения. Методика книги, которую Вы держите в руках, прошла испытание временем и приносит неизм
«Мам, нарисуй мне дракона!» – попросил однажды сын. Так появилась первая драконоистория. Драконов становилось всё больше и больше. Желаю, чтобы драконостихи доставили вам и вашим детям столько же радости, как и нам.
Книга стихов для малышей, а также их родителей. Про любовь деток к своим мамам и папам. Про животных и птичек. Книга иллюстрирована фотографиями. Развивает интерес ребенка к окружающему его прекрасному миру и живой природе.
13 авторов.13 рассказов и повестей.13 серийных убийц и маньяков.Создатели антологий-бестселлеров «Самая страшная книга 2014» и «Самая страшная книга 2015» представляют новый уникальный проект – сборник, целиком и полностью посвященный, пожалуй, самой ужасающей теме современности.Писатели, работающие в жанре «хоррор», заглянули на свой страх и риск в кровавую бездну человеческого безумия – и готовы поделиться с вами теми кошмарами, которые в этой
Том открывается повестью «Белый мамонт» – невероятной историей создания сверхоружия в каменном веке. Это первый (и пока единственный) в мировой литературе перевод с неандертальского. В научно-фантастическом романе «Кормчая книга» описано чрезвычайно далекое будущее человечества – всё на новом и новом, но при этом на все более высоком витке развития. Наконец, заключает том стилистическое продолжение знаменитого романа Алексея Толстого «Аэлита», но
Будь добр ко всем, кого встречаешь. У каждого своя боль. Встречаешь весёлую, жизнерадостную девушку? Ты уверен, что это не видимость? Ты уверен, что увидишь её снова?
В городе Т. живут человечки разного цвета. Кто-то получает свой цвет с рождения, а кто-то не может найти его, будучи взрослым. В чём причина? Именно это предстоит выяснить Серенькому человечку.Историю сопровождают чёрно-белые иллюстрации, которые можно раскрасить, опираясь на сюжет или используя свои собственные цвета.