Александр Накул - Сингапурский гамбит

Сингапурский гамбит
Название: Сингапурский гамбит
Автор:
Жанры: Классические детективы | Исторические приключения | Исторические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Сингапурский гамбит"

Летом 1936 года в сингапурском отеле «Бингли» собираются весьма любопытные люди. Здесь можно встретить русских эмигрантов и немецких ботаников, международных шпионов и масонов-националистов, чёрных магов и тибетских монахов. Во время магического сеанса пропадает один из постояльцев… и это только начало длинной цепи интриг, загадок и преступлений.

Бесплатно читать онлайн Сингапурский гамбит


Мы отплываем в Сингапур —

Безумен каждый, как медведь.

Припав к штурвалу, я понур,

Земную покидаю твердь.


Всех китайцев опоил,

По дну Парижа шлялся,

С цветным цунами танцевал,

В песке косы валялся.


Попрощайся же со мной!


Том Уэйтс, «Сингапур»

Часть I. Забытая реликвия

I. Авагдду угадывает

– Наука не может объяснить то, что сейчас вы увидите.

В тот майский вечер 1936 года бильярдный зал был полон публики. Почти все постояльцы знаменитого сингапурского отеля «Бингли» собрались, чтобы стать свидетелями настоящего чуда.

Англичане, французы, швейцарские немцы, голландки из Батавии, латиноамериканец с подкрученными усиками, очаровательная португальская метиска из Макао и многие, многие другие. Явились и китайцы в застегнутых на все пуговицы европейских костюмах – несколько лет назад новые хозяева отеля разрешили селить обеспеченных азиатов. Еще один китаец в белом колпаке замер в баре. А возле выхода вытянулся по стойке смирно мордатый коридорный-сингалец со Шри-Ланки, всегда готовый прийти на помощь.

Верхний свет погасили. И только в баре посреди зала горят красные лампы. Бар похож на мавританскую крепость из орехового дерева, а лампы – на сигнальные огни ее башен.

Пахнет английскими сигарами и влажной сингапурской ночью.

Напряженная тишина. Слышно, как движутся на шарнирах электрические опахала и щебечут цикады за громадными полукруглыми окнами.

Все смотрят за перегородку, что отделяет столики от бильярдных столов. На той стороне – стул с малиновой обивкой. Стул сделан из той же темно-коричневой ореховой древесины, что барная стойка.

На стуле – девочка лет тринадцати с волосами, заплетёнными в две косы. Одета в темное складчатое платье, какие носили во времена королевы Виктории. Она сидит настолько прямо и неподвижно, что похожа на куклу. Лицо девочки накрыто черной, под оттенок платья накидкой. Из тени под челкой сверкают колючие глазки.

Рядом женщина лет сорока с распущенными огненно-рыжими волосами и в зеленом платье кельтского стиля, словно сошедшая с полотна романтика-прерафаэлита. Открытое декольте напоминает о парижских модах, длинные легкие рукава – о средневековых герцогинях, а на поясе – узор из кельтской коллекции Британского музея. Рядом с девочкой она кажется особенно высокой и властной.

В руках у женщины черный шерстяной шарф.

– Агата росла чудесным ребенком, – начала женщина по-английски, – и родители не могли на нее нарадоваться. Она хорошо училась в школе, помогала друзьям, но больше всего ее сердце волновали величественные баллады валлийской старины. Холмы Уэльса, туманные озера и величественные скалы у морских берегов всегда волновали ее живое воображение. Возможно, ей предстояло стать великой певицей, которая представила бы на сцене Ла Скала или парижской оперы дивные сказания кельтской древности. А возможно, она могла бы изобразить это языком танца… У девочки было очень много талантов, и мы не знаем, какой из них дал бы самые прекрасные плоды. Но однажды с ней произошло несчастье. Путь искусства или хотя бы светской жизни отныне закрыт для нее.

Женщина обвела взглядом зал. Казалось, она собирается найти виновника.

– Здесь был убит зверь, – вдруг произносит девочка. Голос у нее нечеловечески монотонный.

– Что? Что ты сказала, Авагдду?

– Здесь был убит зверь.

– Да, это так, – произносит человек в белом костюме, форменной фуражке и с пусть подстриженной, но все равно пиратской бородкой. – Было дело, в отель приходил тигр. Давно, в самом начале века, еще до Великой войны. Пробрался в зал полосатый, залез под вон тот бильярдный стол, свернулся в калач и уснул. Не знаю, как у него получилось. Наверное, город в те времена был чуть меньше. И вот, господа, вы представляете, насколько удивился старина Джон Гутри, когда выдал фрейм-бол, убрал кий, повернулся, чтобы взять виски, и вдруг наступил тигру на лапу!.. Нам повезло, что в гимназии Стэмфорда нашелся хороший стрелок. Он и уложил зверя, всадил ему пулю между глаз. С пятой, правда, попытки.

Это Виктор Субботин – управляющий отелем. Ему можно верить. Он знает все байки от Харбина до Адена, а в России служил ординарцем у самого барона Унгерна.

– Да, как вы видите, девочке многое открыто, – продолжила женщина, – но она заплатила чудовищную цену за обретенный талант. Вот как это случилось. Однажды мать послала Агату за керосином. Девочка подала бидон, керосинщик открыл кран, и теперь уже никто не знает, как это произошло, но керосин вдруг вспыхнул, и вся лавка взлетела на воздух. Агата выжила, но ее лицо так и осталось обезображено ужасными ожогами. До конца своих дней она будет вынуждена скрывать его, словно бедуинка из жарких пустынь Сахары.

В зале послышался шелест. Это португалка достала платок.

– Агате пришлось пережить ужасные муки. Она плакала от боли, а потом забывалась коротким сном. А когда она вспоминала, какое горе это для ее родителей, несчастная девочка плакала еще сильнее.

Ее несчастные родители, добрые, честные, богобоязненные труженики, не могли проводить с ней достаточно времени. До взрыва у них с трудом хватало денег, чтобы платить за учебу, и ни отец, ни мать не могли оставить своего ремесла. И тогда я, Керридвен МакМеган, взяла опеку над мой любимой маленькой родственницей. Некое шестое чувство подсказало мне, что несчастье бедного ребенка не может быть бесконечным.

И вот однажды, когда Агата, обессиленная, забылась сном, с ней случилось нечто необыкновенное. Она увидела скалу, что вздымалась над бушующим морем, а на вершине скалы вращался серебряный замок кельтской небесной богини Арианрод, чье имя сохранилось только в древних преданиях. Агата взмолилась о помощи и оказалась внутри. Там богиня показала ей чудесный котел, и в его бурлящей воде Агате открылось ее новое имя и предназначение. Она стала Авагдду, и отныне для нее открыты самые сокровенные тайны человеческих душ.

Так началась ее новая жизнь. Неумолимая судьба скрыла ее лицо за накидкой, но убрала для ее глаз завесу тайны с ваших лиц. К тому же Агате постоянно приходят новые озарения и пророчества – одно из них и стало причиной нашего путешествия. Оно заключалось в том, что только в Сингапуре, на границе Востока и Запада, ей будет открыта ее подлинная миссия в нашем измерении.

Мы знаем, что время не терпит. Наступает новая эра, и человечество выживет, только если научится прислушиваться к высшим силам. На ближайшем заседании Сингапурского отделения Теософского общества мы попросим уважаемых спиритуалистов изучить характер ее дара и дать совет, как лучше использовать его для блага всего человечества. Сегодняшнее же собрание необходимо, чтобы феномен Авагдду смогла наблюдать широкая публика.


С этой книгой читают
Удивительные истории из жизни города Аберфалиса, где любая неосторожность приводит к разврату.Примечания автора:Это чистой воды эротическая литература, не страдающая ни сложностью сюжета, ни глубинами смысла. Её герои движимы желанием и беспечностью, и им не грозят ни душевные муки, ни венерические заболевания, ни даже внеплановая беременность.
Посреди разрушенного войной мира умирающий ярл поручает Бьёрну Технику разгадать тайну загадочного трофейного сундука.
Отважный юный викинг попадает в Россию 90х годов.И наводит порядок. Бандитам, которые пытаются подмять городок, предстоит узнать, что такое по-настоящему отмороженный боец…
Школьник Кимитакэ – один из последних знатоков древней каллиграфической магии иероглифов. Но в разгар Второй Мировой войны даже это занятие становится опасным. Его преследуют неведомые радикалы, для родитилей он официально погиб, и его единственный шанс: участие в секретном проекте, смысл которого не понимает он сам.
«Доктору Ватсону было очень приятно вновь оказаться в неприбранной комнате на втором этаже дома по Бейкер-стрит, в комнате, где начиналось так много поразительных приключений. Он оглядывал изъеденный кислотами стол с химикалиями, прислоненный в углу скрипичный футляр, угольный совок, всегда хранивший трубки и табак. Наконец его взгляд остановился на свежей улыбающейся физиономии Билли, юного, но весьма разумного и тактичного мальчика на посылках,
«В 1878 году я получил степень доктора медицины в Лондонском университете и отправился в Нетли для прохождения курса полевой хирургии. По окончании занятий, в положенный срок, я был приписан в качестве ассистента хирурга к Пятому Нортумберлендскому стрелковому полку. Мой полк в то время стоял в Индии, и, прежде чем я прибыл на место службы, началась Вторая афганская кампания. Высадившись в Бомбее, я узнал, что моя часть, преодолев перевалы, уже п
«Однажды утром, когда мы с женой сидели за завтраком, служанка принесла телеграмму. Телеграмма была от Шерлока Холмса, в ней говорилось…»
«Вскоре после женитьбы я купил врачебную практику в Паддингтоне. Некогда дела у старика, доктора Фаркуэра, который мне ее продал, шли прекрасно, но потом возраст и болезнь – он страдал чем-то вроде пляски святого Витта – привели к тому, что пациентов заметно поубавилось. Люди, и это естественно, исходят из принципа, что сам лекарь болеть не должен, и с подозрением относятся к целительным способностям того, кто не может прописать себе нужное лекар
По определению древних философов, «человек есть некий малый мир, содержащий в себе те же стихии, которыми наполнена вселенная»…Кто и что наполняет Небо? Об этом поведает думающей молодежи Конспект иного мирА.Возвел я мысленные взорыВ небесны, лучезарны горы, —И помощь мне оттоль пришла.Я помощь сильную приемлюОт Сотворившего всю землюИ в небе звезды без числа. Г. Державин, 18 век
Это книга живая, в ней личная и откровенная история автора. Эта книга о детях нового поколения, о сказкотворчестве, о театре эмоций, об эмоциональном и социальном интеллекте, об адекватном раннем развитии, о том, как научить учиться и превратить материнство в ежедневную радость, о творческом воспитании себя и силе любви. Прочитав книгу, вы уже никогда не примите классическое воспитание, вы подружитесь со своим ребёнком и научитесь быть креативным
В одном из монастырей Франции произошло вопиющие событие – сбежали две послушницы. Девушки пообещали раненому дворянину доставить письмо его жене в Венецию. В качестве сопровождающего с ними отправился ученик оружейника. В это же время на поиски пропавшего письма, написанного королём в минуты гнева, отправился его верный шут. Поиски приводят его в Светлейшую Республику.
Ирида всегда мечтала разбогатеть, влюбиться и прославиться. Но на пути к счастью возникли серьезные преграды. Соперница и Демон. Соперница ерунда. А вот победить Демона можно только исполненным желанием. Правда, исполнять желание придется в чужом мире, начиная с нуля карьеру предсказательницы. Ведь угораздило Ириду именно в костюме цыганки, с колодой карт в сумке, встретить Демона. Сложно вдруг разбогатеть и прославиться. Еще сложнее встретить на