Глава 1. Судьба однажды стукнет в дверь, и ты уйдёшь за ней
– Господин Ван-Вейден, к вам можно?
Стук в дверь оторвал Абрахама Ван-Вейдена – штурмана Голландской Ост Индской компании, только что вернувшегося из очередного плавания, от состояния блаженного ничего неделанья. И хотя каюта штурмана, фактически второго человека на корабле не на много уступает каюте капитана, ей даже отдалённо не сравниться с комфортом комнаты не самой дорогой припортовой таверны, где можно просто посидеть в тишине и одиночестве у распахнутого окна, разглядывая лес мачт над портом, отдыхая душой и телом от перипетий очередного плавания, строя планы на будущее или анализируя жизненный путь за истекшие три с половиной десятка лет.
И вот теперь это, во всех отношениях приятное время препровождения, было бес- церемонно нарушено.
– Это ещё кто? – Абрахам Ван-Вейден недовольно поморщился.
– Кого там морской дьявол принес в воскресенье, после обеда, когда все добропорядочные люди…? А впрочем, возможно действительно что – то важное, раз в столь неурочный час явились. Ну, это сейчас узнаем.
И произнёс:
– Входите, не заперто.
Дверь распахнулась, и на пороге появился человек, увидеть которого здесь и сейчас Абрахам Ван-Вейден ожидал меньше всего. Мужчина, возрастом лет под пятьдесят. Широкоплечий. Дорогая, по последней моде одежда. Густая, коротко подстриженная борода. Южный, чем-то похожий на испанский, тип лица. Уверенный, цепкий взгляд проницательных голубых глаз.
– Явно не посыльный Ост Индской или другой торговой компании с предложением о заключении очередного контракта, или сосед по этажу, решивший заглянуть к бывалому «морскому волку», послушать удивительных морских историй. Скорее всего купец, причём, судя по одежде, иностранный, с юга Европы. Из Испании, Португалии или их заокеанских колоний. Возможно, судовладелец или капитан торгового корабля. Но как бы там ни было, человек явно с серьёзными намерениями.
От полусонного состояния Абрахама Ван-Вейдена мгновенно не осталось и следа. Он поднялся навстречу гостю.
– Абрахам Ван-Вейден. С кем имею честь?
– Исаак Штерн. Купец-негоциант (примечание: 1) из Гамбурга, – представился вошедший. И тут же без паузы продолжил:
– Гер (примечание: 2.) Ван-Вейден, прошу извинить за возможный прерванный отдых, но у меня к вам деловое предложение, которое может вас заинтересовать.
– Еврей-купец из вольного города Гамбург. Неожиданно.
Абрахам Ван-Вейден ещё раз оценивающе оглядел гостя.
– И что же он предложит? На иудеев ещё работать не приходилось.
– Гер Ван-Вейден, – после короткой паузы, удобно расположившись в кресле, возле заваленного бумагами стола, начал Исаак Штерн.
– Я хочу предложить вам контракт штурмана, по условиям которого вам будет необходимо провести корабли к берегам, открытой в 1606 году Абелем Тасманом, Австралии. Вы, гер Ван-Вейден, один из немногих навигаторов Европы, имеющий опыт плаваний не только в Атлантическом, но и в Индийском океане. Поскольку, будучи штурманом Голландской Ост Индской компании неоднократно ходили в Индонезию в колонию Батавия (примечание: 3). В Ост Индской компании вы на очень хорошем счёту. А от колонии Батавия до Австралии не так уж и далеко. Так что полагаю, переход до Австралии будет вам по силам. Более того, гер Ван-Вейден, мне удалось собрать довольно значительный материал об экспедиции Абеля Тасмана, в том числе и навигационные записи. Они будут в вашем распоряжении, а это должно существенно облегчить задачу.