Евгения Киреенок - Сиреневый закат

Сиреневый закат
Название: Сиреневый закат
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Книги о приключениях | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Сиреневый закат"

Кто сказал, что чертей не бывает? А вместе с ними прекрасных ангелов, магических сил и других планет?Я родилась в России, но после того, как от меня отказались, я попала в американскую семью. Все было хорошо: я выросла, закончила учебу, нашла молодого человека, престижную работу и в одночасье потеряла…Эта волшебная история о настоящей и фальшивой дружбе, о великой непредсказуемой любви, о том, как устроена наша вселенная, хитрая карма и бесконечный океан повторяющейся «сансары».

Бесплатно читать онлайн Сиреневый закат


Редактор Аська Добрая

Иллюстратор Nick D'Zen

Дизайнер обложки Nick D'Zen


© Евгения Киреенок, 2020

© Nick D'Zen, иллюстрации, 2020

© Nick D'Zen, дизайн обложки, 2020


ISBN 978-5-0050-4349-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА 1. ПРЕДЫСТОРИЯ

Головная боль проникла в сознание и мгновенно выдернула из беспокойного сна. Прищурившись, я приоткрыла один глаз: пустые бутылки от горячительных напитков, окурки от сигарет… Поздравлю! Вот, как может пасть сильная и независимая женщина. В комнате царил полумрак. Я лежала на небольшом диванчике, и горькие мысли не оставляли в покое.

«Он ушел, дальше нет смысла жить!» – думала я, рассматривая белый потолок.

Но головная боль говорила об обратном: нужно идти в магазин, спасать себя из этого состояния. Едва встала на ноги, как перед глазами завертелось, и я плюхнулась обратно на диван. Закрыла ладонями лицо, зажмурилась, а в голове набатом били мысли: «Как же мне без него плохо, как же я его люблю!»

Слезы покатились сами собой, к горлу подкатил колючий ком боли. Я зарыдала так сильно, что показалось, соседи вызовут сейчас полицию.

– А-а-а-а-а! – кричала я во весь голос. – За что мне это?! Почему сначала говорят, что любят, а потом просто уходят из твоей жизни?!

На секунду остановилась, глубоко вдохнув воздух. Наступила такая тишина, что невольно услышала биение своего сердца: тук-тук, тук-тук. Я усмехнулась. Ко мне пришло такое ощущение, как будто в голове дернули стоп-кран. Быстро огляделась по сторонам: раньше маленькая квартирка, с бледно-желтыми обоями и фиолетовыми занавесками, казалась мне милой, а сейчас стала невыносимо раздражающей.

«Нужно сделать ремонт! Да, мне нужно срочно все поменять», – от неожиданных мыслей стало полегче.

Поднявшись с диванчика, побрела в ванную комнату. Посмотрела в зеркало и ахнула: темные круги под глазами, бледная кожа и русые волосы, собранные в пучок, ужасали.

– Нужно умыться, – произнесла вслух и открыла кран. Вода с шумом хлынула в раковину. Я подставила ладони и окатила лицо.

«Боже, как это здорово!» – подумала про себя, стараясь тщательно смыть всю печаль. Окончательно успокоившись, приведя себя в порядок, кое-как вышла на улицу.

Весеннее солнышко заставило зажмуриться, а на лице невольно растянулась улыбка. Я жила немного в стороне от главной артерии Брайтона. Брайтон-Бич авеню, где начинается обычная одноэтажная Америка. Монотонная застройка иногда разбавляется мелкими многоэтажками, встречаются невысокие двух- и пятиэтажные дома, в одном из которых родители купили мне маленькую квартирку. Помедлив пару секунд, решила пойти в небольшой магазин в двух кварталах от дома и заодно прогуляться. Я шла и жадно рассматривала все по сторонам: машины, припаркованные вдоль дороги, проходящие мимо люди, спешащие по своим делам, уличная торговля деликатесами и театральные кассы то и дело сменяли друг друга.

Что-то важное хотело пробраться в мою голову, но что? Грусти уже не было – в душе зияла пустота. Наверное, это конец! Да, наверняка сейчас это то самое чувство, когда в конечном итоге ты отпускаешь человека. Когда с последними слезами он умирает в твоей памяти, в твоем сердце: ему там больше не место…

«Все, перегорела!» – наконец искренне улыбнулась. Надеюсь, меня больше не накроет, только пить больше не нужно, а то опять все по новой начнется.

Погруженная в противоречивые мысли, не заметила, как вышла на красный свет. Проезжая часть была оживлена. Не успела опомниться, как услышала визг тормозов и громко сигналящую машину. Удар… меня окутывает сильная боль. Я погружаюсь в темноту…

***

Пробуждение было не из приятных. Открыв глаза, увидела свою забинтованную ногу в гипсовой перетяжке, подвешенную чуть выше моего неподвижного тела. Повсюду торчали проводки, а стоящий рядом кардиомонитор показывал мое размеренное биение сердца.

– Господи, а это мне за что? – прошептала и закатила глаза, поражаясь своей рассеянности.

В палату вошла медсестра. На первый взгляд ей было лет тридцать семь. Пепельно-белые волосы и розовый медицинский костюм в сочетании с загорелой кожей придавали ей миловидный вид.

– Миссис Гамильтон? Лора Гамильтон? – спросила она меня.

– Мисс, – ответила я. – Я не замужем.

Сестра посмотрела на меня и предложила сделать обезболивающий укол.

– Хорошо, делайте! – согласилась со всем лечением и подписала необходимые документы.

– Чуть позже к вам зайдет доктор и расскажет, что с вами случилось. А пока немного поспите, у вас была тяжелая операция.

Я согласилась кивком и закрыла глаза: нужно поспать. Погружаясь в сон, я слышала какие-то голоса, они доносились со всех сторон. Сверху, сбоку, снизу – везде говорили люди. И стоило мне прислушаться к одному из разговоров, как другие немного утихали, уходя на второй план.

– Доктор, у пациентки из 317-ой палаты шансы на выздоровление шестьдесят процентов.

– Я думаю, она еще будет ходить, Рэйчел. Ты сделала ей обезболивающий укол?

– Все, как вы велели, доктор Браун.

– Отлично, в четыре часа я приду на обход.

В дверь раздался стук, и я резко открыла глаза. В палату вошел мужчина средних лет в белом халате и с историями болезней. У него были светлые волосы и ангельски-голубые глаза. Я решила, что ему лет сорок; у него была очень приятная внешность, отчего на душе становилось теплей.

– Добрый день, я ваш лечащий врач, доктор Браун.

«Странно, – подумала я, – мне как раз это и приснилось, что моего доктора зовут Браун».

– Добрый день, доктор! Скажите, какие у меня шансы на выздоровление? – я помнила про разговор из сна, где говорили про мои шансы на выздоровление.

– Ну-у-у, – протянул док, – шансы есть всегда. Шестьдесят процентов – это очень хорошие показатели. Тем более с такими переломами, как у вас, на моей практике выздоравливало и все девяносто.

«Что?.. Шестьдесят процентов? – удивилась про себя, – этого не может быть! Я сошла с ума! Да-да, ударилась головой, и теперь мне снится непонятно что».

Я не могла определить, что меня шокировало больше: мой вещий сон или эти жалкие шестьдесят процентов того, что я смогу полноценно ходить.

***

Прошло три недели. Мои боли потихоньку начали отпускать.

«Сегодня среда, завтра четверг, потом пятница и выходные. На улице все будут гулять и радоваться жизни, а я… а я…» – я закрыла ладонями лицо и заплакала.

Моя жизнь была ненормальной. С самого начала все шло наперекосяк. Наверное, вам нужно рассказать эту историю. Меня зовут Элеонора (сокращенно Лора), мне тридцать два года, у меня нет детей и я не замужем. Меня забрали из детского дома в России, когда мне было три года. То есть чисто теоретически я русская, но живу в Америке всю сознательную жизнь. То, что у меня русские корни, знают только приемные родители. Они не стали распространяться в школе или где-нибудь еще, что я приемный ребенок – за что огромная благодарность. Ведь американцы считают русских… нетолерантными, что ли, мягко говоря. Я никогда не интересовалась настоящими родителями, ведь они меня бросили. Даже если с ними что-то случилось, меня же могли удочерить их родственники. Хотя не знаю и никогда не узнаю правду, поэтому гадать можно сколько угодно. Когда я окончила университет, родители подарили мне маленькую квартирку в Бруклине и позволили жить самостоятельно – от этого берет неимоверная гордость!


С этой книгой читают
Вам знакомо чувство одиночества? Когда кажется, что вы один в огромном, хищном мире. Когда семья, это не те, которые помогают, а те, кто причиняют боль. Друзья становятся врагами и начинает казаться, что найти убежище нельзя ни в чем и ни в ком. Именно в такой ситуации и оказывается наш главный герой Исаак, который не оставляя попыток найти покой, находит нечто большее…
Двадцатилетняя крымчанка Марьяна приехала в большой город и по странному стечению обстоятельств поселилась в служебной квартире главного героя, от имени которого ведется повествование. Он влюбляется в свою гостью, но не встречает ответного чувства. Они продолжают жить под одной крышей как друзья, у каждого своя личная жизнь, но у Марьяны судьба складывается так, что все ее шесть браков, официальных и гражданских, оканчиваются трагически. Мужья, о
После расставания с женихом Лиля Ирханова отправилась покорять столицу и по совету отца устроилась в отдел маркетинга сети клиник его приятеля Даниила Родина.И всё было бы вполне сносно, если бы не настойчивое внимание работодателя и внезапное прозрение бывшего жениха Салмана Саитова…Двухтомник.Часть 2. Добрые чары.
- А я бы от тебя не отказался. – Он цокнул языком и осмотрел меня сальным взглядом, - может, пошалим? - Вы спятили! Отпустите меня! - Закрой свой рот, крошка. Сейчас твоей глупой головке придется напрячься и немного подумать, где достать деньги. - Какие еще деньги? – я растерянно заморгала. Незнакомец презрительно скривил губы. - Значит, так, слушай сюда. Твой благоверный задолжал нам пол ляма. И тебе их надо вернуть. - Как это, пол ляма? – я бук
В маленьком провинциальном городке долгое время не происходит ничего интересного. Но в один прекрасный день все меняется. Таинственный труп на берегу пускает под откос жизнь простых обывателей.
В книге рассматриваются научно-теоретические, нормативно-правовые и практико-реализационные аспекты конституционной телеологии; зачем нужны и какие проблемы возникают в процессе конституционализации и осуществления основ конституционного строя в России.
«Лунный Ковчег» – этот, пестрящий невыдуманными деталями, опус откровенно повествует о жизненных испытаниях и становлении творческой личности. История автора полна загадок, тайн и борьбы на пути к своему истинному Я.
Японские женщины являются прекрасным образцом элегантной и утончённой красоты. Завораживает и обольщает красота их стройных тел, одетых в яркие и красочные наряды. Их по праву считают одними из самых привлекательных представительниц женского пола. В данном издании календаря помещены красочные иллюстрации японских женщин, созданные с помощью искусственного интеллекта.