Диана Гэблдон - Скажи пчелам, что меня больше нет

Скажи пчелам, что меня больше нет
Название: Скажи пчелам, что меня больше нет
Автор:
Жанры: Попаданцы | Любовно-фантастические романы | Исторические любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Скажи пчелам, что меня больше нет"

Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении!

История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века.

Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка».

Пчелы – это посредники между миром живых и миром мертвых.

1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины.

Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их.

Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце.

Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде.

Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения?

«Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». – The Washington Post

Бесплатно читать онлайн Скажи пчелам, что меня больше нет


Diana Gabaldon

GO TELL THE BEES THAT I AM GONE

© 2021 by Diana Gabaldon

Фото автора © Doug Watkins



Перевод с английского Елены Петуховой, Елены Савиной

Художественное оформление серии Екатерины Петровой


Во внутреннем оформлении использованы иллюстрации:

© Arina Ulyasheva / Shutterstock.com

Используется по лицензии от Shutterstock.com

© tanyalmera, Bourbon-88 / Shutterstock.com

Используется по лицензии от Shutterstock.com


© Петухова Е., Савина Е., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

* * *

Посвящается Дагу,

моей путеводной звезде



Пролог

Ты знаешь: что-то грядет. Что-то непоправимое и ужасное вот-вот случится. Ты отгоняешь мрачные мысли. Но они возвращаются вновь, медленно и неумолимо.

Ты готовишься к неизбежному. По крайней мере, пытаешься. Хотя в глубине души понимаешь: нельзя ни отступить, ни приспособиться, ни смягчить удар. Так или иначе беда настигнет, и ты не сможешь ей противостоять.

Ты знаешь.

Однако почему-то не думаешь, что это произойдет сегодня.

Часть первая

Пчелиный улей в туше льва[1]

1

Маккензи здесь


Фрэзер-Ридж, колония Северная Каролина

17 июня 1779


Камень больно впивался в правую ягодицу, но я боялась менять положение. Под ладонью тихо и упрямо билось крошечное сердечко – едва ощутимая пульсация жизни. Промежутки между ударами казались вечностью, словно томительные часы ожидания рассвета.

– Ну-ка подвинься, саксоночка! – раздался голос возле самого уха. – Мне нужно почесать нос, а ты уселась мне на руку.

Джейми пошевелил пальцами, и я немного сместилась, прильнув к нему и крепко сжимая в руках потяжелевшую от сна трехлетнюю Мэнди.

Он улыбнулся мне поверх взъерошенной макушки Джема и почесал кончик носа. Должно быть, уже перевалило за полночь, но костер по-прежнему ярко горел. Глаза Джейми мягко поблескивали в свете пламени, бросавшего красноватый отсвет на его щетину, рыжие волосы внука и старый плед, в который оба закутались.

По другую сторону от костра тихонько засмеялась Брианна – так люди смеются среди ночи, чтобы не разбудить спящих детей.

Она положила голову Роджеру на плечо и прикрыла глаза. Вид у нее был изможденный – немытые, спутанные волосы, впалые щеки, – но счастливый.

– Что смешного, a nighean?[2] – проворчал Джейми, обнимая внука. Джем изо всех сил боролся со сном, однако проигрывал в неравной схватке. Он распахнул глаза как можно шире и потряс головой, моргая, как встревоженный совенок.

– Что смешного?.. – повторил он заплетающимся языком и замер на полуслове с приоткрытым ртом, уставившись на мать бессмысленным взглядом.

Брианна хихикнула, и Джейми улыбнулся, глядя на нее.

– Я всего лишь спрашивала твоего папу, помнит ли он Собрание, на котором мы присутствовали много-много лет назад. Представители всех кланов стояли вокруг огромного костра. Я дала папе горящую ветку, чтобы он положил ее в костер и сказал, что Маккензи здесь.

– Понятно… – Джем пару раз мигнул, глядя на слепящее пламя, и слегка нахмурил рыжие бровки. – А где мы?

– Дома, – твердо сказал Роджер, переведя взгляд с меня на Джейми. – Навсегда.

Джейми наконец с облегчением выдохнул: мы оба пребывали в неведении с того момента, как сегодня днем вдруг увидели в низине эту четверку и побежали с холма им навстречу. Вне себя от радости, все принялись обниматься; веселая суматоха усилилась, когда на шум из своей хижины вышла Эми Хиггинс в сопровождении Бобби, а затем и Эйдан – мальчуган завопил от восторга при виде Джема и буквально сшиб его с ног. Тут же к ним присоединились Орри и малыш Роб.

На звук голосов прибежал Джо Бердсли, который охотился в лесу неподалеку… За считаные минуты собралась целая толпа. Еще до заката новость облетела шесть соседских семей – остальные узнают обо всем завтра.

Знаменитое шотландское гостеприимство проявилось во всей красе с невиданной скоростью; женщины и девушки побежали в свои дома, чтобы захватить предназначавшуюся для ужина еду, мужчины отправились по дрова – Джейми велел сложить огромный костер перед Новым домом на вершине холма. Так что воссоединение семьи отпраздновали с шиком, в большой дружеской компании.

Путешественников забросали вопросами: откуда они прибыли? Трудным ли было странствие? Что им довелось увидеть? Никто не спросил, рады ли они возвращению, – иного и не предполагалось.

Только мы с Джейми не задавали вопросов. Успеется. И лишь теперь, когда гости разошлись, Роджер наконец ответил на самый важный из них.

Но почему они приняли такое решение?.. Сердце тревожно заныло.

– Довольно для каждого дня своей заботы…[3] – пробормотала я, склонившись к черным кудрям Мэнди и целуя крошечное ушко.

Пальцы вновь ощутили под одеждой – запыленной после долгого пути, но отлично скроенной – ниточку шрама между ребрами малышки. Едва заметный след от скальпеля хирурга, который спас ей жизнь два года назад, далеко-далеко от меня.

Маленькое храброе сердечко билось ровно, и я смахнула набежавшие на глаза слезы – в который раз за сегодняшний день.

– Выходит, я был прав, – сказал Джейми.

– Насчет чего?

– Насчет расширения. – Он махнул рукой в сторону невидимого в ночи каменного фундамента Нового дома. Далеко внизу темнел среди травы едва различимый обгоревший остов Большого дома. Возможно, к моменту окончания строительства о нем останутся лишь воспоминания…

Брианна от души зевнула и, сонно моргая, откинула с лица гриву спутанных волос.

– Полагаю, в эту зиму нам придется ночевать в погребе, – хохотнула она.

– Напрасно ты так думаешь. – Джейми нисколько не обиделся. – Мы уже срубили деревья, попилили их на бревна и изготовили доски. Так что еще до холодов успеем сделать пол, стены и окна. Правда, остекление придется отложить до весны.

– Ну-ну… – Брианна снова моргнула и, встряхнув головой, поднялась и подошла взглянуть. – А каменная плита для очага уже готова?

– Да. Из серпентинита – это такой зеленый камень, знаешь?

– Помню. А кусок железа, чтобы подложить под него, тоже есть?

Джейми удивленно поднял брови.

– Пока нет. Но я найду, когда будем благословлять очаг.

– В таком случае… – Бри порылась в складках плаща и выудила большую, набитую до отказа холщовую сумку. Сунула в нее руку и через пару минут вытащила какой-то предмет, блеснувший в свете костра.

– Вот, па, возьми. – Она протянула предмет отцу.

Джейми недоуменно взглянул на вещицу, а затем с улыбкой передал мне.

– То, что надо! – похвалил он. – Привезла эту штуковину для очага?

«Штуковина» оказалась увесистой стамеской из гладкого черного металла около шести дюймов в длину. На рукоятке была выгравирована надпись «Крафтсман».

– По крайней мере, для одного из них, – улыбнулась Бри, положив руку Роджеру на колено. – Поначалу мы хотели строить дом своими силами, но… – Она обернулась и бросила взгляд через темнеющий Ридж на прозрачный холодный небосвод, где поблескивала Большая Медведица. – Боюсь, до зимы не управимся. Придется вас немного потеснить, – закончила она со вздохом, глядя на отца из-под опущенных ресниц.


С этой книгой читают
1945 год. Юная медсестра Клэр Рэндолл возвращается к мирной жизни после четырех лет службы на фронте. Вместе с мужем Фрэнком они уезжают в Шотландию, где планируют провести второй медовый месяц. Влюбленные хотят узнать больше о семье Фрэнка, но одно прикосновение к камню из древнего святилища навсегда изменит их судьбы.Клэр необъяснимым образом переносится в 1743 год, где царят варварство и жестокость.Чтобы выжить в Шотландии XVIII века, Клэр буд
Это сага, которая завоевала сердца миллионов читателей во всем мире.Это сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джеймса Фрэзера – любви, которой не страшны пространство и время.Это сага о женщине, которая, оказавшись в совершенно непостижимой ситуации, нашла в себе силы и мужество противостоять обстоятельствам.Целых двадцать лет Клэр Рэндолл хранила свою тайну. Но теперь она возвращается в Шотландию, страну величественных гор, окутанных туманом. Она
История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века.«Диана Гэблдон – прирожденный рассказчик». The Arizona Republic«Это триумф! Мощная история. Мне нравилась каждая страница». Нора Робертс«Исторические подробности и красивая история любви вновь доказывают, что Диана Гэблдон – превосходный рассказчик». Publishers WeeklyДвадцать лет назад Клэр Рэндолл вернулась из
Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера – любви, которой не страшны пространство и время, – завоевала сердца миллионов читателей во всем мире.Двадцать лет назад Клэр Рэндолл, используя магию древнего каменного круга, вернулась из прошлого, спасаясь от неминуемой гибели и спасая свое нерожденное дитя. Двадцать лет она прожила в современном мире, продолжая любить того, с кем ее разделили века. Но теперь, когда она узнала, что ее возлюбле
Олег Кряжев, он же Маркиз Карабас, он же Александра Карабас, он же Страж Миров. Куда не закинет его судьба, везде есть место приключениям и подвигу. Чем больше тебе дано, тем больше с тебя и спрос. Тихо отсидеться в магической школе у Александры Карабас не получилось, разборки за влияние на президента перекинулись и на нее тихую жизнь. А что может сделать герцог с девочкой, если на кону власть. И Яд Королевский, не покажется мелочью в такой разбо
Гарри, сам того не желая, обрастает всё новыми и новыми проблемами. А всё потому, что он, так или иначе, замешан в закулисных играх богов.Но несмотря на то, что Гарри пока ещё остаётся человеком, назвать его слабым игроком на божественной шахматной доске нельзя.И никаким богам не сломать его планы и не сломить его самого.Да будет так![Изображения, использованные для обложки, были сгенерированы мной в нейросети Krea AI]
И какого бога я прогневала, очнувшись в другом теле, другом мире и с кучей чужих проблем?Здесь всё как в жизни, но только это не моя жизнь.
У каждого героя своя дорога. Но наши обязательно сойдутся вместе. Ведь впереди их ждет главная битва Восточного Предела.
Под каждой детективной историей вам предоставляется четыре варианта ответа на вопрос. Проверьте себя на логику и внимание. Все ответы с подробным пояснениям вы найдете на последней странице.
В России начала 21-го века молодые люди по-разному старались устроить свою жизнь. Одни упорно пытались реализовать свою детскую мечту, например, стать педагогом в школе небольшого провинциального городка. Другие, подстраиваясь под реалии, диктуемые жизнью, «штурмовали» Москву, рвались в большой бизнес. Третьи – уходили в криминал. Четвертые – жили, как придется, почти что «дети цветов». Пятые, шестые, седьмые… Жизнь каждый понимал по-своему. Жить
Сильнейший некромант королевства, глава Управления по борьбе с преступностью – человек, которого боятся до ужаса. После смерти родителей он взял меня под опеку и сейчас решил выдать замуж. Выставить на торги, как племенную кобылу! Думает, я легко сдамся? Не дождётся! Терять горячо любимую свободу я не собираюсь. К тому же, я должна отомстить убийце своих родных. Зря он считает, что я не помню, кто это сделал. Ненавижу тебя, Уильям Блеквуд! Но...
Если решила спасти котика – делай это быстро. А после еще быстрее удирай! Иначе накроет лавиной благодарности: тебе помогут расправиться с продуктами, избавят от одежды, подкинут проблем и… одного невозможного, расчетливого и хладнокровного фэйри, который способен выбесить одним своим видом. Впрочем, как и ты его. И это не единственное, что, оказывается, вас объединяет… Повесть (мини) из цикла самостоятельных историй "Хищники