Таисья Пьянкова - Сказки бабушки Тайги

Сказки бабушки Тайги
Название: Сказки бабушки Тайги
Автор:
Жанры: Сказки | Детские стихи | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Сказки бабушки Тайги"

Книга известной сибирской писательницы Таисьи Ефимовны Пьянковой "Сказки бабушки Тайги» знакомит читателей с ещё одной гранью её таланта – с поэтической сказкой. Талант автора, её умение владеть словом, глубина философского осмысления дарят читателю неповторимое очарование встречи с настоящим искусством, вызревшим в недрах народнопоэтического творчества.

Бесплатно читать онлайн Сказки бабушки Тайги


ПРО КОТА

Моему белому коту Моньке

посвящаю!

Возле леса, на опушке,

Где росли грибы волнушки,

Где черёмуха цвела,

Мирно бабушка жила.

Надо молвить (для порядка),

Что неробкого десятка

Эта бабушка была:

Век свой долгий провела,

Ни пред кем лихой минутой

Будь ты хоть самим Малютой,

Хоть из кожи вон вылазь,

Не сробела отродясь.

Всё ж года её согнули,

Привязалась седина…

И со временем бабуля

Оказалась вкруг одна.

Навалилась неудоба:

То ломота, то хвороба,

То под ложечкой тоска,

То кручина у виска…

Не с кем словом обменяться,

Ни спросить, ни посмеяться…

Всюду точка, всюду край -

Хоть до смерти помирай!

Но однажды в чаще тёмной,

Где кикимора живёт,

Бабке встретился бездомный,

Шелудивый чёрный кот.

Иль блоха его заела,

Иль хвороба одолела?..

Словом, бабушка с собой

Принесла кота домой.

Там сметаной ублажила,

На ряднушку уложила.

И сама в потёмках спать

Повалилась на кровать.

Сон у старых ненадёжный-

Неукладистый, тревожный…

Так что ополночь она

Встрепенулась ото сна.

Что же видит? На подушке,

А не вот те на ряднушке,

Чист,

как снег под Новый Год

Отдыхает белый кот!

Да и всё кругом иное -

Прямо царские покои!

Тут старушка поняла,

Что вечор она легла

Ночевать в родимой хате,

А очухалась в палате,

Вся в батистах и шелках,

На сплошных пуховиках!

Да в таком пригожем теле!

– Нешто можно, в самом деле,

Ни за что про что суметь

На пять раз помолодеть?! -

Шепчет бабка:

– Эка хилость

На башку мою свалилась!

Вряд ли это всё к добру!

Видно, поутру помру.

В страхе крестится бабуся:

– Ах ты,

Господи Иисусе!

Отче наш на небеси,

От греха меня спаси

И помилуй!

Боже правый!

Это, видно, сам лукавый

На меня наводит блажь.

Помоги мне, Отче Наш!

Видит: без толку молиться…

И тогда она – девицей –

Хвать за шиворот кота:

– Это что за маята!

Ты затеял заваруху,

Да в мороку ввёл старуху?!

Кто тебя приставил, тать,

Надо мною мудровать?!

Отвечай сию минуту!

А не то устрою смуту,

Наведу таку беду -

Я тя насмерть изведу!

Видно, с явной перетруски,

Взговорился кот

по-русски:

– Отпусти меня, прошу -

Я всю правду расскажу.

И поведал, что на свете,

Тут,

на нашей на планете,

А не где-то на луне,

Протекает жизнь вдвойне!

То есть –

Две людских породы,

Разнородных от природы,

Очень тесно и давно

Проживают рядом,

Но!

Друг о дружке не тоскуют,

Не мирятся, не воюют…

Никому ни про кого

Не известно ничего.

В столь надёжном помраченье

Есть, однако, исключенье:

Только кошкам да котам

Жить возможно там и там.

– А во мне к тому ж подспорье, -

Молвил кот. –

У лукоморья

Жил, тому как двести лет,

Мой премудрый прапрадед.

Был он вежей, без сомненья,

Чудеса умел творить.

Удалось своим уменьем

Всех потомков одарить.

Я котёнком был смышлёным.

Стал теперь котом учёным -

В разных штуках преуспел.

Потому-то и посмел

Прямиком к тебе, мамаша,

Поспешить с бедою нашей.

Час грядёт!

Намечен срок!

Дальше медлить я не мог.

Дело в том, что к нашей Тессе,

К нашей сиротной принцессе,

Вдруг посватался Вредин –

Злого царства господин.

И грозил ей:

В одночасье,

Коль она не даст согласья,

Наше царство покорить –

Всех под корень подрубить!

Утром нынешним, с рассветом,

Он прибудет за ответом.

В этой страшной маете

Нет лица на сироте.

И решил я – ночью этой

Постараться до рассвета,

Чтобы страсть угомонить,

Тессу кем-то подменить.

Потому-то в чаще тёмной

Появился я, бездомный,

С лишаями и паршой

Перед доброю душой -

Пред тобой, моя бабуся!

Всей натурою винюсь я,

Что тебя, на склоне лет,

Впутал я в такой курбет.

Ты прости меня – балбеса!

Но пойми, что в этот час

Горемычная принцесса

Ждёт решения от нас,

Сидя в образе старушки

У тебя, в твоей избушке.

Рада вовсе постареть,

Чем немилого терпеть.

Так позволь тебя невестой,

Молодою, интересной,

Этим утром облачить –

Чтоб нахала проучить!

Только он тебя женою

Перед свадебной толпою

Громогласно назовёт,

Тут же грянет оборот:

На глазах у всей пирушки

Снова станешь ты старушкой,

И, минуту погодя,

Уверяю не шутя,

Безо всякого урона,

Ты опять случишься дома,

Что б по-прежнему, как есть,

Щи хлебать и кашу есть.

Молвит старая степенно:

– Всё продумано отменно!

Только как же тот вредин –

Злого царства господин?

Вот развеется завеса

Чар твоих – назад принцесса

Возвернётся, что тогда?

А тогда – опять беда!

Будь я старая Вредином,

Да к тому же господином,

От насмешки от такой

Я б на вас пошла войной!

Потому отвечу смело:

Не пойдёт такое дело!

Предоставьте мне самой

Сладить с этой сатаной.

Я такому воропаю

В миг рога то обломаю!

Если ж нет – твоя печаль…

Но принцессу больно жаль.

Нешто я не понимаю -

Эку лань да в волчью стаю…

Слава Богу – пожила,

Не всегда каргой была.

Лучше заживо в могилу,

Чем покорствовать немилу;

Краше змея целовать,

Чем с немилым пировать.

Согласился кот:

– Сдаётся,

Ты права, и мне придётся,

Нашу хитрость не губя,

Положиться на тебя.

Но и ты моим стараньям

Окажи своё вниманье –

Уж позволь тогда и мне

Не остаться в стороне.

Что, согласна?

– Да, согласна!

Только-только утром ясным

Солнце на небо взошло,

Словно ветром намело

С неоглядных волостей

Расфуфыренных гостей.

Воют трубы, скачут кони -

Словно рвутся от погони…

Вкруг такая кутерьма -

Впору выпасть из ума.

Что ж бабуля?

Молодая

Своенравьем изнывая,

В лентах вся и в кружевах,

Утопала в зеркалах

Няньки-мамки в изумленье:

– Это что за воспаленье?!

То была как снег бела,

То как роза расцвела.

Вот уж истинно ведётся:

Тот, кто в девке разберётся,

Кто каприз её поймёт -

До зари не доживёт!

Вдруг!

Затишье по народу.

Смотрят гости на дорогу,

А по ней Вредин верхом

Прёт на хряке** женихом!

Знать у вора за обычай

Не блюсти людских приличий.

Но не в том лишь оборот,

Кто кого верха везёт

Настоящая потеха

До слезы, а не до смеха…

А потеха тут как тут:

Даже черти упадут

От такой тоски в проруху,

Даже старую старуху

Поведёт на все греха

От такого жениха:

Рожа тыквой, уши маком,

Плешь сияет как под лаком,

Нос – пехотным тесаком,

Рот – последним дураком!

А живот! А руки-ноги!

Описать – не хватит сил…

Нашу бабку на пороге

Чуть кондрашка не хватил!

Но! Бабуля молодая,

Тошноту перемогая,

Перед гостем – во дела! –

Вся любовью изошла.

Вроде столь тоской томилась,

Что от счастья прослезилась.

Изумился даже кот:

– Ну и шельма! Во даёт!

А жених?

Не зная толком,

Что случилось, только-только

Не запляшет выходных –

На ногах-то на кривых!

Ах ты,

Господи помилуй!

Прямо сделался дурилой:

Плешь парит, в коленях дрожь…

Говорит:

– Проси, что хошь,

Разлюбезная невеста.

Не сойти мне шагу с места,

Ради скорого венца

Всё исполню до конца!

Молвит мнимая принцесса:

– Ах, угодник!

Ах, повеса!

Мне тебя, мой жаркий сон,

Долго мучить не резон.

Но коль дал ты обещанье,

То всего лишь три желанья,

Без увёрток и нытья,

Ты исполнишь, лань моя!

Если выполнишь, конечно,

Всё загаданное мной,

Тем же часом и навечно

Стану я твоей женой

Если ж нет! –

Свою планиду

Не прими тогда в обиду -

Рок не спрячешь в закуток:

Вот те Бог, а вот порог!

– Рад служить!

– Ну, если рад -

То доставь меня ты в ад!

Даже кот такой загадки


С этой книгой читают
Кто не знает сказок известного издателя русских народных сказок А.Н.Афанасьева? На них выросло не одно поколение. На первый взгляд, в них нет ничего особенного: сюжеты о богатырях, зверях, бабе-яге… Мы так привыкли к ним, что редко стараемся заглянуть в глубину.Это сделал современный сказочник Александр Александрович Шевцов. Будучи профессиональным психологом, он вслед за известным исследователем сказок Владимиром Яковлевичем Проппом постарался з
Сказка-рассказка в стихах для маленьких и не маленьких детей.
Очень хорошая сказка о первых проблемах и горестях, о первой битве, об ответственности и любви, о настоящей дружбе и взгляде со стороны на чужую жизнь. Сказка о том, как легко можно упасть почти на самое дно, но не только победить все напасти, но и обрести друга на всю жизнь.
Поучительный рассказ-сказка для малышей о том, что любой, даже самый маленький, способен совершить большое и очень важное дело.
RSQ4000 внедрен в человека. Отныне этот организм будет для медицинского наноробота домом и вселенной, где за каждым пучков нейронов скрывается истина. Малыш сделает все, чтобы познать этот мир и себя в нём, несмотря на то, что принадлежит он полному засранцу.
Мир меняется, и технологии играют ведущую роль. Сегодня все идет цифровым образом, маркетинг особенно.Чтобы безболезненно пережить проблемы цифрового маркетинга и уверенно идти вперед, бренды должны идти в ногу с последними (новейшими) тенденциями. В книге рассказано о самых актуальных на сегодняшний день тенденциях цифрового маркетинга, которые прокладывают путь в будущее.
Dialectical architecture is an architecture whose aesthetical search is based on the desire to synthesize the parameters of the oppositions of architectural form, achieving plastic expressiveness in unity with functional consistency and social significance. The philosophical source of the concept is the dialectical philosophy of Alexei Fedorovich Losev (1893 1988).
Во второй половине 1980-х годах в столице Союза Советских Социалистических Республик (СССР), в городе Москве, группировка государственных преступников под руководством русского Михаила Горбачёва и грузина Эдуарда Шеварднадзе, по заданию и в интересах правительства США, начала так называемую «перестройку», то есть уничтожение существующего государственного строя и развал государства. В результате действии антисоветской оппозиции распалась сначала