Ольга Богатикова - Сказки странного города

Сказки странного города
Название: Сказки странного города
Автор:
Жанры: Городское фэнтези | Книги про волшебников
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Сказки странного города"

Есть на свете люди-сказочники. Те самые, которые могут увидеть чудеса в обычных вещах. Которые способны понять, о чем говорят птицы, разглядеть волшебный цветок, подружиться с драконом и даже пообедать с богиней весны. Их друзья хранят таинственные секреты, а каждая прогулка по родному городу превращается в забавную историю.Две книги цикла в одном сборнике.

Бесплатно читать онлайн Сказки странного города


Книга 1

Сказочник


У каждого месяца есть свой запах. Май пахнет сиренью, июнь – земляникой, июль – луговыми травами, август – яблоками, сентябрь – хризантемами, октябрь – дымом костра, в котором сжигают опавшие листья. А еще тыквенным пирогом – умеренно сладким, с тонким ароматом корицы, который много лет назад готовила мама.

Это кафе понравилось мне именно из-за тыквенного пирога – на вкус и на запах он был почти таким же, как у нее. А еще из-за того, что, располагаясь на окраине, оно сумело сохранить приличный вид и не скатиться до уровня забегаловки.

Я пью здесь кофе с пирогом каждую осень перед тем, как отправиться в свое ежегодное путешествие. Это что-то вроде ритуала: уютная клетчатая скатерть, деревянный стул с высокой спинкой, волшебный запах корицы, золотые кроны деревьев перед окном, и восхитительное ожидание встречи, которая вот-вот настанет после долгой разлуки…

– Добрый день. Здесь свободно?

Я оторвала взгляд от позолоченных кленов, обернулась. Рядом со мной стоял незнакомый парень лет двадцати пяти. У него были волнистые каштановые волосы, большие карие глаза с пушистыми ресницами, россыпь мелких веснушек и очаровательная улыбка.

Я огляделась по сторонам. Свободных мест было полно, кроме моего столика оказался занят еще один, находившийся в другом конце зала.

– Хочется кофе и компании, – объяснил парень. – Я присяду? Меня зовут Алекс.

– Присядь, – разрешила я. – Привет, Алекс.

– Привет, – кивнул он. – А ты, стало быть, леди Осень?

– Леди Осень?..

– Ну да. У тебя волосы рыжие, как листва, а глаза голубые и прозрачные, будто октябрьское небо.

– Да ты поэт, Алекс, – засмеялась я.

Он пожал плечами.

– Знаешь, а ведь я тебя уже видел. Дважды.

– В самом деле? И где же?

– Здесь. В первый раз позапрошлой осенью, а второй – в прошлом октябре. Ты сидела за этим столиком и точно так же пила кофе с пирогом.

Еще и наблюдательный, ага.

– Я захожу в это кафе перед отъездом. Перед наступлением холодов я обычно уезжаю из города.

– Далеко уезжаешь?

– Очень. Почти на край света.

– Зачем?

– Меня там ждут.

– Если ждут там, для чего ты возвращаешься обратно?

– Здесь я тоже бываю нужна, поэтому приходится каждые полгода путешествовать. А ты любишь путешествовать, Алекс?

– Люблю, – кивнул он. – Но дома мне все же нравится больше, чем в чужих краях. Знаешь, я обожаю этот город. Его улицы, скверы, мосты. Здесь здорово, Осень. Вроде все знакомо, однако каждый день появляется что-то новенькое. Например, вчера я обнаружил в соседнем дворе красное дерево. Все деревья желтые, а оно – как костер. Горит всеми оттенками красного, глаз не оторвать. Десять лет через тот двор ходил, а этой красоты не видел, представляешь? А на прошлой неделе я повстречал человека, который придумывает перья для птиц.

Я удивленно подняла бровь.

– Ты видела птиц, которые гуляют по нашим улицам, Осень? Галок, голубей, воробьев?

– Видела, конечно.

– А обратила внимание, что они не такие, как в других городах? У воробьев розовые грудки, галки на свету отливают зеленым, а голуби пестрые, как павлины. Местным жителям они так примелькались, что их необычное оперение никто не замечает. Зато приезжим оно сразу бросается в глаза.

– Ты сказал, что оперение придумывает человек.

– Да! Я заметил его в Старом парке в прошлую субботу. Смешной такой парнишка. В красной кепке и оранжевых ботинках. Сидел на скамейке и что-то рисовал на картонках акриловыми красками. Я заглянул ему через плечо и увидел фиолетовую галку и серо-желтого голубя. А потом точно такие птицы появились на соседней аллее.

Я хихикнула. Нет, он не поэт. Он – сказочник. Или сумасшедший. Лично я предпочла бы первое.

– А сегодня я встретил тебя, – продолжал парень. – По радио сказали, что с сегодняшнего дня в городе начнутся дожди, однако за окном солнечно и сухо. Думаю, леди Осень, хорошая погода держится потому, что вы все еще здесь.

– Погода испортится сегодня вечером.

Лицо Алекса стало серьезным.

– Из-за того что ты уедешь?

Я кивнула.

– Жаль. Октябрь в этом году так прекрасен… Может, задержишься еще хотя бы на недельку?

– Нет, – покачала головой в ответ. – Я и так пропустила все сроки. Дольше мне оставаться тут нельзя.

Я посмотрела в окно. На улице возле золотых кленов стоял темноволосый мужчина в сером наглухо застегнутом пальто.

– Это за тобой? – спросил Алекс, выглядывая в окно вслед за мной.

– Да.

– О… Тогда поторопись. Похоже, этот господин не любит ждать.

– Он ждал меня полгода, – сказала, вынимая из кошелька купюру, чтобы заплатить за кофе и пирог. – Тут у любого закончится терпение. Но прежде, чем я уйду, скажи-ка мне, Алекс, чем пахнет зима?

– Хвоей, – улыбнулся сказочник. – И мандаринами. А еще бадьяном и карамелью.

Я улыбнулась и встала из-за стола.

– До свидания, Осень, – махнул рукой парень. – Возвращайся в следующем году.

– Непременно вернусь, – серьезно ответила ему. – Только я не Осень, Алекс. Я – Весна.


Мы шли через перелесок по тропинке, усыпанной опавшей листвой. Дорожка была такой узкой, что шагать приходилось, тесно прижавшись друг к другу. Впереди ждал путь домой, однако мне очень хотелось хотя бы ненадолго продлить этот солнечный день, свежесть октябрьского воздуха, терпкий запах чьего-то костра и нашу тихую прогулку – бесценную драгоценность в череде нескончаемых дел.

– Персефона, что за юноша сидел вместе с тобой в кафе? – спросил у меня муж.

– Местный сказочник, – улыбнулась я. – Забавный наблюдательный мальчик. Молодой, но очень способный. Замечает то, чего не видят другие. Представляешь, он решил, будто я – Осень.

– Ты – золото, – муж пропустил сквозь пальцы прядь моих волос, а потом наклонился и вдохнул их аромат. – Легко перепутать.

Дрессировщик


– Говорю тебе, это дядька не так прост, как кажется. С виду-то он обычный – лысоватый, круглолицый, ходит вразвалочку, как мой сосед из шестнадцатой квартиры. Однако ж с ним что-то не так. И собаки у него чудные.

Алекс сделал глоток из высокого запотевшего стакана, а потом с громким стуком поставил стакан на стол.

– Рита! Ты меня не слушаешь?

Его собеседница, с интересом рассматривавшая что-то в мобильном телефоне, вздрогнула и подняла на парня глаза. Их взгляд был невинен, как у ребенка.

– Я слушаю, – честно сказала она. – А… О чем ты сейчас рассказывал?

Алекс покачал головой.

– Говорю: встретил сегодня в Старом парке странного мужичка с двумя йорками.

– С кем?..

– С йоркширскими терьерами. Собаки такие – маленькие, мохнатые, похожие на мягкие игрушки.

– А, йорки! – Рита хлопнула себя по лбу. – Извини, я сегодня жутко рассеянная.

– Это заметно, – фыркнул парень. – Знаешь, тот дядька выглядел очень забавно. Весь такой серьезный, брутальный, а рядом эти крошки с разноцветными бантиками.


С этой книгой читают
Жизнь в многоквартирном доме полна веселья и неожиданностей. Особенно если за твоей стеной нелюдимый колдун варит магические зелья, в квартире напротив воет привидение, тремя этажами ниже живет оракул-пессимист, а в окно по ночам стучится вампир.Впрочем, даже с такими соседями можно жить в мире и радости. Главное, улыбаться, быть вежливым и вовремя принимать успокоительное.
Из-за обилия озер и болот большую часть года замок Ацер укрыт дымкой тумана. Я приехала сюда поздней осенью, чтобы выполнить поручение брата и собрать материал для своей научной работы. Кто же мог подумать, что среди каменных стен и пыльных фолиантов оживут древние легенды, а хозяин старинной твердыни откроет мне путь в загадочный мир, который я всегда считала страшной сказкой?..
Меня зовут Вифания. Я люблю красивые платья и туфельки на невысоком каблучке. Знаю, как связать крючком миленький шарфик и испечь вкусный пирог. Еще я умею доставать багром из нашего озера утопленников, правильно общаться с местными бандитами и разговаривать громким командным голосом. А как иначе, ведь у меня в подчинении находятся восемь взрослых здоровых мужиков, для которых я всегда должна быть не только начальником, но и советчиком, другом и
В поместье Павла Кротова переполох: в гости приехал Владимир Навроцкий – столичный аристократ, блестящий кавалер, потенциальный жених для Полины, дочери Кротова. Барин и дворня от него без ума, а Полина и вовсе влюблена без памяти. И только я знаю, что Навроцкий вовсе не тот, кем кажется. Только я вижу, что в глазах его - лед, а в душе - тьма. Но кому будут интересны наблюдения крепостной камеристки? Разве что самому Навроцкому – бесу
Причудливый звон доносится издали – это зовет в путь дорога. Шумит густая рожь в тени поднебесных городов. И пока один герой ищет способ все изменить, другой отважно шагает в пропасть. Что ожидает странника за очередным поворотом судьбы? Драконы и магия, волшебные артефакты и путешествия во времени. И, конечно, самый трудный в жизни выбор: куда свернуть на развилке.
Пришелец из другого мира, Килимдин Даргон, несколько сотен лет проживает на Земле, пытаясь вернуться в свой родной мир, Арриду. Случай помогает ему найти спутников, которые сопровождают его в его поисках утерянного дома. В ходе путешествия – поиска становится ясно, что Килимдин попал на Землю не случайно, а в результате сложной интриги.
Повесть о двух подростках, рискнувших отправиться в ночь далеко за город и о мистических событиях, которые с ними приключились.
Шестнадцатилетний Глеб Прохоров приехал в летний спортлагерь «Олимп». Более взрослый сосед по номеру попытался подчинить школяра и сделать его своим холуём. Парень отбился от старшеклассника. Администрация обвинила его зачинщиком драки и решила сдать, как хулигана в полицию.По дороге в участок, парень удрал и познакомился со старым вогулом. Тот привёз его в пустую деревню. Там Глеб столкнулся с женщиной-змеёй, древней богиней по имени Нага. С той
Краткость – сестра таланта, и я 1000 раз с этим согласна. В этой небольшой, но очень содержательной книжечке я даю самые мощные рекомендации, которые быстро и абсолютно точно выведут вас из кризиса. Это простые действия, которые доступны всем, а приз за их выполнение огромный – великолепная жизнь ВАШЕЙ мечты!
Все здесь описанные события, может быть, никогда не происходили. Если они совпали с реальностью – то и пусть. Не обращайте на это внимания. Перевод с иностранных языков на русский – удел самого автора, который, кроме русского, другими языками не владеет. Жанр данного произведения – рассказ, памфлет, сказка, легенда, быль, фэнтези и гротеск. Одним словом, сатира и юмор, разбавленный фейками и байками, слухами и хохмами.
Маргерит учится в выпускном классе и хочет помогать людям. Она получает направление на практику в дом престарелых Бель-Эйр. В отличие от большинства одноклассников, ее совсем не пугает работа с людьми преклонного возраста. В зависимости от настроения она каждый день меняет цвет своего парика и с каждым днем убеждается, что чувствует себя полезной и на своем месте.Виолетт, напротив, оказывается в Бель-Эйр не по своей воле. После того как она упала
Четыре девушки решают выехать за город на выходные, чтобы «немного развеяться в эти непростые времена». Проще не стало, и есть теперь только одна дорога через кошмар – всё дальше и дальше.