Nurali Kamalov - Сквозь Боль и Силу

Сквозь Боль и Силу
Название: Сквозь Боль и Силу
Автор:
Жанр: Боевая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Сквозь Боль и Силу"

Лэй Чжан, харизматичный и беспощадный глава могущественного клана в современном Китае, столкнулся с предательством со стороны тех, кому он доверял больше всего. На одной из встреч, полных угроз и интриг, он осознаёт, что его враги объединились против него. Попытка сохранить лицо и уйти от конфликта заканчивается для него трагично – автомобильная авария уносит его жизнь.

Однако смерть – это не конец, а лишь начало новой истории. Очнувшись в таинственном мире культивации, Лэй Чжан обнаруживает, что он переродился в теле юноши с загадочным прошлым. Борясь с чужими воспоминаниями и новыми вызовами, он сталкивается с духом могущественного существа, предлагающим ему уникальное наследие. Сможет ли он принять свою новую судьбу и использовать её, чтобы отомстить за предательство? И какой ценой это будет достигнуто?

"Сквозь Боль и Силу" – это захватывающая история о перерождении, борьбе с собственными демонами и поиске силы в новом, незнакомом мире, где каждая победа требует жертвы.

Бесплатно читать онлайн Сквозь Боль и Силу


Глава 1: Игра теней

Резиденция Лэй Чжана возвышалась над городом Ляонин, как символ силы и решимости. Роскошное здание, обрамленное каменными львами у входа, сочетало в себе строгую элегантность традиционной китайской архитектуры и холодный блеск современных элементов. Каменные лестницы, широкие залы с высокими потолками и изысканная мебель подчеркивали богатство, добытое не одним поколением.

Среди крон деревьев и тусклых огней фонарей, окаймлявших густой сад, скрывались охранники – невидимые стражи, остававшиеся всегда на чеку.

Внутри своего кабинета Лэй Чжан, мужчина средних лет, сидел за массивным деревянным столом, окруженный высоким книжным стеллажом, забитым древними текстами и новыми книгами по экономике и политике. Его фигура выдавала неумолимую силу и уверенность: крепкое телосложение и рост, поднимавший его над большинством людей, производили впечатление человека, привыкшего к власти и к опасностям. Лицо, с темной бородой и глубокими морщинами, на которых оставили свой след не только время, но и напряженные годы в роли главы клана, было серьезным и сосредоточенным. Темные глаза, с холодной проницательностью, будто видели насквозь людей и ситуации.

Его руки, сильные и покрытые старыми шрамами, медленно перебирали документы на столе, выискивая важные детали. Он остановился на одной из бумаг, пристально глядя на цифры и имена, делая необходимые пометки с точностью и без лишних эмоций. Хотя он мог поручить эту работу другим, он предпочитал сам держать руку на пульсе клана, понимая, что так контролирует всё происходящее.

Лэй Чжан опустил последний документ, окинув его спокойным, но внимательным взглядом, и вдруг услышал стук в дверь.

– Входи, – холодным голосом произнес он, не поднимая глаз.

В кабинет вошел один из его доверенных людей – молодой мужчина с низко опущенной головой и заметным напряжением в плечах.

– Господин Лэй, ваши люди собрались. Все готовы к встрече, как вы и приказали.

Лэй Чжан кивнул, давая понять, что услышал. Но он не торопился вставать. Его взгляд задержался на серебряной зажигалке, лежавшей рядом с папкой, – подарке от его лучшего друга, с которым они делили множество тайн и побед. Этот символ дружбы, казалось, напоминал ему о чем-то важном, хотя сейчас сам Лэй не мог понять, почему.

– Спасибо, – наконец ответил он и поднялся, осознавая, что сомнения, терзающие его в последние недели, вот-вот найдут свое объяснение. Повернувшись к зеркалу, он на мгновение посмотрел на свое отражение. Отражение человека, прошедшего через предательства и испытания, но всегда остававшегося верным самому себе.

Он знал, что идет на встречу с теми, кто, возможно, скрывает предательство за спиной. Но для главы клана страх был не оправданием, а вызовом.

С легким вздохом он направился к выходу, оставляя за собой кабинет, который в эту ночь мог стать свидетелем последних мгновений его власти в этом мире.

Лэй Чжан вышел из своего кабинета и направился вниз, в широкий двор, освещенный мягким светом фонарей. Здесь, среди каменных ступеней и прохладных теней деревьев, собрались его люди. Молчание казалось необычным – лица, на которых обычно читались спокойствие и решимость, сегодня выражали что-то большее: смесь ожидания и напряжения, как будто каждый из них хотел сказать что-то важное, но не решался.

Он остановился на верхней ступени, окинув взглядом своих подчиненных. В этой тишине было что-то тревожное, но Лэй Чжан всегда считал своим долгом выслушивать тех, кто служил ему верой и правдой.

– Что случилось? – ровным голосом спросил он, давая понять, что готов выслушать каждого.

Несколько человек шагнули вперед. Один из них, его верный телохранитель и друг юности, Хань Вэй, заговорил первым, опустив взгляд:

– Господин Лэй, люди шепчутся… Говорят, что сегодня может случиться нечто важное. Существуют слухи о том, что ваши союзники… они могут быть ненадежны.

Он внимательно смотрел на лица своих людей, которые медленно кивали в знак согласия с Ханем Вэем. В каждом из них сквозила скрытая тревога, но они не отворачивались и не отступали. Лэй Чжан ощутил волну предчувствия – чувство, что это больше, чем просто слухи. Но оставаться в стороне было не в его характере. Он понимал, что его долг – встретиться с врагом лицом к лицу, даже если это враг, скрытый под маской друга.

С силой и спокойствием, которые вселяли в его людей уверенность, он ответил:

– Я благодарен за вашу преданность и за то, что вы сказали мне об этом. Но сегодня нам нужно быть сильнее. Мы не можем отступать перед угрозами.

С этими словами Лэй Чжан направился к черному автомобилю, который ждал его у ворот, зная, что это может быть последнее путешествие в его жизни. Но он уже принял решение – идти навстречу судьбе с достоинством главы клана.


С этой книгой читают
Два офицера с Земли отправляются на отдалённую планету. Они должны проверить сведения о нахождении там сил врага. Врага они нашли, но обнаружили и других существ, причём некоторые норовили ими закусить. Так был дан старт цепочке увлекательных приключений Бенджамина Джонса и Фрэнсис Чонг. История бурно развивается, вовлекая всё новых персонажей, которые устраивают межзвёздные заговоры и ведут сражения в космосе. Действующие лица активно интригуют,
Прошло три месяца с “Пурпурного рассвета”, а остатки человечества столкнулись с угрозой, более страшной, чем гибель от эпидемии. Горстка выживших пытается противопоставить хоть что-то машине порабощения, но почти все их попытки приводят к провалу. На месте каждой отрубленной головы Гидры, вырастают новые.
Герой книги просыпается в больнице. Он ничего не помнит, даже своего имени. Главврач говорит, что герой подхватил некую болезнь, которая лечится сеансами онлайн-игры. Герой начинает подозревать неладное. К тому же за пределами больницы происходит нечто непонятное.
Вторая часть цикла «‎Дети Антарктиды».После длительного путешествия через льды Антарктиды и волны Атлантики герои прибывают на захваченные земли. Теперь им предстоит добраться до Москвы и найти пропавшую научную экспедицию. Однако по пути к бывшей столице они сталкиваются со странным явлением, ставящее не только всю миссию под угрозу, но и жизни каждого из них.
Стрела любви, выпущенная купидоном, дарует своей цели счастье и радость, но что если очередная стрела, вставленная в лук, оказалась не стрелой любви, а стрелой проблем, да и еще и направленная не в ту сторону.
Мы тщательно отобрали сюжеты о прошлом Санкт-Петербурга и его жителей.Дополнили тематическими, преимущественно юмористическими, рассказами всем известных, а также незаслуженно забытых русских классиков.Добавили иллюстраций из старых изданий конца XIX – начала XX века.И получили концентрат живой и пульсирующей дореволюционной петербургской жизни, вихрь интеллектуальных впечатлений и эмоций от погружения в прошлое.Предлагаем и вам, перелистнув поже
Попадая в капкан, на многие вещи начинаешь смотреть иначе. Иначе бежит время, по-другому видишь себя, и даже голоса случайных свидетелей, что доносятся до тебя с безопасного расстояния, расскажут много о том, задуматься о чем раньше не доходили руки. Так испытывает фатум тебя и твое искусство оставаться в живых: убивая, он делает тебя новым. И если только не закрывать на мир глаза, даже отсюда можно разглядеть тех, кто в конце концов пойдет по тв
Никто никогда не знает, в какой час галактическое зло настигнет человеческое зло, чтобы покарать добром… Если вы готовы присоединиться к созданию новых форм сказок, то пишите свою версию любой сказки в новом жанре (детектив, сатира, хоррор, фэнтези и т.п.) и публикуйте в своей соцсети с хештегом НАРОДНЫЙ_РЕТЕЛЛИНГ.