Брент Уикс - Слепящий нож

О чем книга "Слепящий нож"

Лауреат премии Дэвида Геммела. Лауреат премии r/Fantasy Stabby Award. Номинант на премию «Индевор». Номинант на премию Goodreads Choice Award.

Даже самый яркий свет рождает тьму.

В любой кромешной тьме скрывается тайна.

Каждая тайна ослепляет правдой.

Гэвин Гайл умирает.

Он рассчитывал на пять лет, но теперь у него осталось меньше года. Пятьдесят тысяч беженцев, внебрачный сын и бывшая невеста, которая, кажется, узнала самый страшный секрет Призмы – проблемы окружают Гэвина со всех сторон. Вся магия мира вышла из-под контроля и грозит уничтожить Семь Сатрапий.

Хуже всего, что в мир возвращаются старые боги, и поклоняющуюся им армию магов цвета уже не остановить. Единственный шанс на спасение Гайла – брат, чью свободу и жизнь Гэвин украл шестнадцать лет назад.

«Брент Уикс настолько хорош, что это даже начинает раздражать». – Питер В. Бретт, автор романа «Копье пустыни»

«Второй роман цикла оказался даже лучше первого (а это уже о чем-то говорит!)». ― B&N.com

«Одно из лучших прочитанных когда-либо эпических фэнтези». ― Staffer's Book Review

«Это прекрасное произведение в жанре фэнтези с интересными персонажами, сталкивающимися с безупречным антагонистом, в изобретательно выстроенном и все более хаотичном мире с богатой фантазией и интересной политикой. Уикс не отступает от классических традиций жанра, но при этом привносит в него новый интересный колорит». ― The Ranting Dragon

«Автор написал эпическое фэнтези, не похожее ни на одно из созданных его современниками. Это по-настоящему оригинальное и дальновидное произведение, установившее высокую планку для других авторов в своем жанре». ― graspingforthewind.com

Бесплатно читать онлайн Слепящий нож


Brent Weeks

The Blinding Knife

Copyright © 2012 by Brent Weeks


© В. Иванов, перевод на русский язык, 2024

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

* * *

Моей жене Кристи

и всем остальным, кто продолжает верить, когда, казалось бы, давно пора сдаться.


Слепящий нож

Глава 1

Гэвин Гайл лежал, глядя вверх, на дне своего глиссера, дрейфовавшего посередине моря. Это было крошечное узкое суденышко с низкими бортами. Когда-то, лежа вот так на спине, он готов был поверить, будто вот-вот сольется с морем в одно целое. Теперь нависающий над ним небесный купол казался крышкой котла, а он сам – крабом в этом котле, и температура понемногу росла.

Здесь, возле южного побережья Лазурного моря, за два часа до полудня вода должна была иметь ошеломительно глубокий сине-зеленый цвет. Небо наверху, безоблачное, с давно испарившейся дымкой, должно было быть безмятежным, насыщенно-сапфировым… Но он не мог этого видеть. С тех пор как четыре дня назад он проиграл битву при Гарристоне, Гэвин повсюду вместо синего видел лишь серый – даже и его-то не мог увидеть, предварительно не сосредоточившись. Лишившись синевы, море выглядело для него жидким серо-зеленым бульоном.

Его ждала флотилия. Трудно расслабиться, когда тысяче людей нужен ты, и только ты, – но ему была необходима эта передышка, несколько минут тишины и спокойствия. Раскинув руки и касаясь волн кончиками пальцев, Гэвин поглядел в небеса.

«Люцидоний, где ты? Был ли ты вообще? Случалось ли с тобой что-либо подобное?»

В воде что-то прошелестело – словно нос лодки, разрезающий волны. Гэвин сел на дне глиссера. Потом встал.

В пятидесяти шагах позади что-то скрылось под волнами – что-то достаточно большое, чтобы над местом его погружения вспучилась вода. Может быть, кит?

Вот только киты обычно всплывают на поверхность, чтобы подышать; однако в воздухе не висела водяная пыль, не было слышно шумного звука выдоха. А если Гэвин за пятьдесят шагов услышал шелест разрезающего воду морского существа, оно должно было быть массивным.

Сердце забилось у него в горле. Он принялся втягивать в себя свет, чтобы по-быстрому набросать весельный блок… и замер. Прямо под его крошечным суденышком в толще воды что-то двигалось. Это было все равно что смотреть на проносящийся мимо пейзаж, когда едешь в экипаже, – вот только Гэвин не двигался. Скользящее под ним тело было огромным, во много раз шире его шлюпки, оно двигалось волнообразно, поднимаясь все ближе и ближе к поверхности, все ближе к его маленькому судну.

«Морской демон!»

И еще тело светилось. От него исходило умиротворенное, теплое сияние, почти как от самого солнца в это прохладное утро.

Гэвин никогда не слышал ни о чем подобном. Он знал, что морские демоны – это чудовища, воплощающие в себе чистейшую, безумнейшую форму ярости, какая только известна человечеству. Они полыхают красным огнем, кипятят моря, оставляют за собой в кильватере плавающие островки пламени. Согласно предположениям в старых книгах, морские демоны не плотоядны, но с бешенством защищают свою территорию, и любой нарушитель, заплывший в их воды, обречен на гибель – такой нарушитель, как чужое судно, например.

Но в этом сиянии не чувствовалось никакой ярости – вполне мирное свечение. Этот морской демон был не свирепым разрушителем, но бороздящим моря левиафаном, оставляющим после себя лишь едва заметную рябь в качестве свидетельства его присутствия.

Колыхаясь, тело всплывало к поверхности; просвечивающие сквозь волны краски сияли все ярче. Не думая, Гэвин опустился на колени в тот самый момент, когда спина демона вынырнула из-под воды под самой шлюпкой. Прежде чем глиссер успел соскользнуть вбок вместе со вскипающей волной, он протянул руку и прикоснулся к телу морского чудовища. Казалось бы, существо, живущее в воде, должно быть скользким, однако кожа оказалась на удивление шероховатой, упругой, теплой.

На одно незабываемое мгновение Гэвин перестал существовать. Не было больше никакого Гэвина Гайла – никакого Дазена Гайла, верховного люкслорда, Призмы. Канули в небытие лебезящие, пресмыкающиеся, лишенные всякого достоинства сановники. Больше не надо было плести паутину лжи, запугивать сатрапов и манипулировать советниками Спектра. Не было ни любовниц, ни бастардов, в мире не осталось никакой силы, кроме той, что проплывала перед его глазами… Взирая на эту невообразимую громаду, Гэвин ощутил себя крошечным.

Мягкое дуновение утреннего ветерка освежало, два солнца – одно в небе, одно под водой – источали тепло. Гэвина объяла безмятежность. Никогда в жизни он не чувствовал настолько близко присутствие божественного.

А потом до него вдруг дошло, что морской демон держит курс на его флотилию.

Глава 2

Зеленый ад звал его к безумию. Мертвец снова смотрел на Дазена из полупрозрачной стены, светящийся, ухмыляющийся. Черты его худого, как у скелета, лица искажались изгибающимися стенами сферической зеленой камеры.

Главное сейчас – не пытаться извлекать. После шестнадцати лет, на протяжении которых он извлекал только синий, повреждая свой рассудок и калеча тело этой ненавистной лазурной безмятежностью, теперь, когда он наконец вырвался из синего ада, Дазену больше всего хотелось вдоволь насытиться каким угодно другим цветом. Как если бы он шесть тысяч дней ел на завтрак, обед и ужин одну лишь овсянку, а теперь кто-нибудь протягивал ему ломтик поджаренного бекона.

А ведь он даже и не любил бекон в те дни, когда был на свободе! Теперь же эта идея выглядела очень соблазнительно… Нет, должно быть, это лихорадка превращает его мысли в кашу из эмоций…

Забавно: он подумал «когда был на свободе», а не «когда был Призмой»… Он сам не знал – потому ли, что до сих пор убеждал себя, что является Призмой, будь на нем королевские одежды или гнилое тряпье, или же это просто больше не имело для него значения.

Дазен пытался смотреть в сторону, но все вокруг было зеленым. Достаточно держать глаза открытыми – и ты окунешься в эту зелень… «Да нет же, ты уже по шею в воде, а все пытаешься остаться сухим! Остаться сухим здесь невозможно. Пойми это и прими. Нет смысла бояться намочить волосы; единственный вопрос в том, утонешь ты или выплывешь».

Зеленый цвет – это сплошное буйство, свобода. Та логическая часть Дазена, что нежилась в упорядоченности синего, знала, что попытка вобрать в себя такую квинтэссенцию дикости, находясь взаперти в люксиновой клетке, приведет его к безумию. Спустя несколько дней он уже будет драть ногтями собственную глотку. Концентрированная свобода здесь обернется для него смертью. Действуя так, он лишь завершит удел, предначертанный для него братом.

Нет, он должен быть терпеливым. Нужно хорошенько подумать…


С этой книгой читают
100 лучших книг в жанре фэнтези.Premio Gigamesh.Финалист премий Locus.Сага о Кугеле Пройдохе, Кугеле Счастливчике и Кугеле Бесстрашном продолжается!Перед вами фэнтези, полное сатиры, декадентских услад и изощренных приключений, а также поражающей всякое воображение магии, которая не отличается от науки.В этом мире тишина «слишком невинная», и что ни шаг, то вас ждет «неприятнейший сюрприз». Здесь важно не ошибиться в выборе, ведь смеется тот, кто
Финалист премии Hugo.Перед вами книга с головокружительной атмосферой, рассказывающая о поисках и страстях в состарившемся мире, где наша цивилизация и наука давно забыта, а древняя магия переживает новый упадок. Здесь обитают причудливые твари, затерянные города ждут своих героев, предчувствие конца дарит ощущение хрупкости и разжигает жажду жизни. На просторах Умирающей Земли зло очаровательно, а добро – опасно.Милости просим в последние дни!«Р
Время пепла ― первая книга фэнтезийной трилогии о городе Китамар и его обитателях от одного из авторов монументальной космической оперы «Пространство».Китамар ― центр торговли и богатства, древний город с долгой и кровавой историей. В кольце его стен живут бесчисленные тысячи людей и разворачиваются их истории.Это – история Алис.Когда убивают ее брата, мелкая воровка из округа Долгогорье решает выяснить, кто и почему это сделал. Но чем больше она
Номинация на премию «Локус».Роман-финалист Немецкой фантастической премии.На севере Лондона, в Тафнелл Парке, прямо под одной из школьных площадок проходит железнодорожный тоннель, ведущий к станции Кингс-Кросс. Мокро, грязно, опасно. Прекрасное место. Поэтому однажды, в воскресенье перед Рождеством, одна из кузин затащила меня туда на поиски призраков.Мы нашли одного.Вот и все. А в понедельник по службе мне пришлось отправиться на место преступл
Финалист премии Дэвида Геммела.Финалист премии Гудридс.Номинант на премию Endeavour.Гэвин Гайл – Призма. Он первосвященник и император, сила, ум и обаяние которого – все, что удерживает хрупкий мир от разрушения. Тем не менее, призмы не вечны, и Гайл точно знает, сколько ему осталось жить.Когда Гайл обнаруживает, что у него есть сын, родившийся в далеком королевстве после войны, которая привела его к власти, он должен решить, какую цену он готов
Как можно попасть в фэнтезийную Нифигляндию? Разумеется, только прыгнув в унитаз, что и проделал студент Егор Грачев. И вот уже везет его могучий конь, точнее, невзрачный рыжегривый пони, по дорогам иного мира, рядом с ним сподвижники – добрый молодец Бешеный Соня с дубиной и маг-недоучка Ганди-Ла, а на поясе у Егора висит древний говорящий меч Яхирон.Труден путь к замку местного Темного Властелина, но кто сказал, что герою жизнь должна казаться
«…Моя увеселительная поездка в Нью-Йорк обломилась на неопределенное время. Солнце померкло в моих глазах, и вокруг сгустился свинцовый туман обреченности. Всего сутки назад мне казалось, что моя мечта сбылась и я, наконец, смогу побывать в андерграундом музыкальном клубе CBGB и воочию узреть восходящих звезд американской нью-вейф и панк-сцены! И вот, как назло, перед самой моей поездкой из Боливии звонит моя мать и просит навестить моего родного
Мир Вальдиры необъятен, богат на чудеса. Но далеко не всегда волшебный мир радостно раскрывает свои объятия в приветствии. В огромном мире встречаются мрачные и зловещие территории, некогда запечатанные таинственными Древними, скрывающие в себе тайны минувших эпох и чудовищных злобных монстров с яростью встречающих любого осмелившегося войты в их пределы… Мифическое Запределье можно смело назвать одним из подобных мест мира Вальдиры. Кто осмелитс
Боги вернулись в Файролл, и вроде бы на этом для Харитона Никифорова, известного в игре как Хейген, все должно было закончиться.Но как бы не так. У администрации игры на этот счет имеется другое мнение, и нашему герою волей-неволей придется к нему прислушаться. И не просто прислушаться, а ввязаться в разгорающуюся войну, в которой все будут сражаться против всех. Потому что в хорошей войне у каждого есть свой личный интерес.Вот только победитель
«Защитники Веры» – это книга об отряде людей, живших в 1 в н.э., которые были вынуждены бороться за свою жизнь и свободу. Будучи изгоями, они становятся центром внимания сил добра и зла. Книга повествует о начале их пути и событиях, которые навсегда изменили мир. Удастся ли им отстоять свою жизнь и свободу? Смогут ли они справиться с армией зла и проповедью добра? Почему их изгнали обе стороны мира? Отряду «Защитников Веры» предстоит нелегкий пут
Цинизм, Романтизм, Любовь, Философия, Страх, Смерть… Все это – феномены! Все они счастливо сосуществуют в обычной жизни человека. Что же будет, если они в какой-то момент пересекутся? Кто и кого вызовет на дуэль? Кто погибнет от пули? А кто выживет? Ответ – в этом рассказе о жизненной философии.
Это захватывающий философский рассказ, погружающий читателя в глубокие размышления о смысле жизни, природе Бога и вселенной. После смерти главный герой оказывается на суде, где его признают недостойным рая и отправляют в ад. Но его путь только начинается: ему предстоит столкнуться с вопросами, которые ставят под сомнение его представления о жизни после смерти, добре, зле и создателе.Кто такие ангелы и демоны? Почему Бог создал мир? Способен ли он
В таинственном баре "Буки-бяки", где свечи мерцают, отбрасывая причудливые тени, а воздух напоён ароматом рома и корицы, разворачивается история, полная интриги и загадок. Барменша с тревогой в глазах наблюдает, как в бар заходят трое зайцев, одетых в элегантные шляпы и сюртуки. Их появление нарушает привычный уклад заведения, вызывая шепот и перешептывания среди посетителей.Зайцы с хитрым блеском в глазах задают барменше вопросы о Деве Капеле, з