Сара Крейвен - Слишком высокие ставки

Слишком высокие ставки
Название: Слишком высокие ставки
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin #236
ISBN: Нет данных
Год: 2012
О чем книга "Слишком высокие ставки"

Богач Горданис, решив отомстить давнему обидчику, выигрывает у него в покер женщину, которую считает его любовницей…

Бесплатно читать онлайн Слишком высокие ставки


Глава 1

Юг Франции, 1975 год

– Хорошая игрушка, – с огромным удовлетворением произнес Дэнис Вернон. – И очень дорогая.

Сдержав вздох, Джоанна положила на тарелку тартинку, которую намазывала сливочным маслом, и проследила за взглядом отца. Он рассматривал яхту, которая появилась накануне ночью в заливе у отеля «Санкт-Грегор».

Безусловно, это огромное судно было очень дорогим и походило на плавучий дворец.

– Вероятно, яхта принадлежит богачу шейху, – продолжал Дэнис размышлять вслух. – Или какой-нибудь королевской особе.

– Возможно, яхта просто укрылась здесь от вчерашней бури. – Джоанна выдвинула более рациональное предположение. Она помолчала, потом прибавила: – Раз уж мы заговорили о буре, должна сказать, что вчера вечером меня остановил управляющий отелем и спросил, когда мы оплатим счет. И он не шутил.

– Проклятый ублюдок! – фыркнул Дэнис. – Гастон Лево просто одержим деньгами. Если он продолжит в таком же духе, в этом отеле будут селиться только толстосумы.

– Но ведь он только хочет, чтобы мы оплатили счет, – мягко ответила Джоанна. – Я думала, мы приехали сюда только затем, чтобы заработать денег. – Она сурово посмотрела Дэниса: – Вероятно, управляющему доложили о том, что в последнее время тебе не везет в игре.

– Я еще выиграю, – резко сказал Дэнис. – Мне нужны только вдохновение и удача на одну ночь. – Он снова посмотрел на яхту. – И еще какой-нибудь богатый идиот, который считает, что умеет играть в покер.

– Вероятно, мсье Лево беспокоится о своей работе, – задумчиво сказала Джоанна. – Люди открыто говорят о том, что сеть его отелей в настоящее время распродана. Он не хочет оставлять большие долги новому владельцу.

– Ну, я уверен, в твоем сочувствии он не нуждается. – Дэнис оглядел ее. – Думаю, тебе пора посетить бутик, моя крошка. Купи новое платье. – Он кивнул. – Платье должно быть коротким и не слишком закрытым, чтобы продемонстрировать твой загар.

– Папа, у меня много одежды, – ответила Джоанна немного устало. – Кроме того, у нас нет денег, чтобы тратить их на всякую ерунду.

– Это не траты, моя дорогая, а инвестиции. И пожалуйста, говори тише, когда так меня называешь…

– И раздраженно прибавил: – Кто-нибудь услышит.

– И узнает, что на самом деле я твоя дочь, а не племянница? – Джоанна покачала головой. – Сколько еще будет продолжаться этот фарс?

«И в частности, сколько пройдет времени, прежде чем ты повзрослеешь? – подумала она и заметила, как ее отец упрямо поджал губы. – Когда смиришься с тем, что тебе уже давно не сорок лет? Ты красишь волосы в белокурый цвет и делаешь подтяжки лица, чтобы избавиться от морщин».

– Нам это очень помогает. С одной стороны, не приходится объяснять, почему у нас с тобой одна фамилия, – ответил Дэнис. – И потом, я тебе уже объяснял, что слишком молодо выгляжу, чтобы быть отцом девятнадцатилетней девушки.

«Меня это не устраивает, – с горечью подумала Джоанна. – Когда же я смогу начать жить так, как планировала?»

Она очень хотела преподавать иностранные языки. Джоанна готовилась к поступлению в университет, когда ее мать внезапно заболела, и ей поставили диагноз: неоперабельный рак. Два месяца спустя она умерла, и относительно стабильное существование Джоанны закончилось.

Дэнис приехал домой из Америки, как только стал известен диагноз его жены. Он по-настоящему горевал. То, что родители Джоанны жили порознь, объяснялось не нежеланием Дэниса заботиться о семье, а его неугомонным характером. Гейл Вернон желала, чтобы у ее единственного ребенка был настоящий дом, а Дэнис был одержим азартными играми.

Тем не менее он был щедр. Джоанне отец всегда казался почти богоподобным существом: загорелый, красивый, веселый. Он приезжал в Великобританию с чемоданами, набитыми духами, драгоценностями, одеждой и различными экзотическими штучками, приобретенными на Востоке.

– Если его когда-нибудь поймают на таможне, он отправится в тюрьму, – поговаривал его старший брат Мартин.

Тем не менее этого так и не случилось. И, возможно, дядя Мартин был прав, когда заявлял, что Дэнису помогает сам дьявол. Но в последнее время удача отвернулась от Дэниса. Однако он тщательно скрывал от дочери размер их нынешнего состояния.

– Все хорошо, моя крошка, – как обычно беспечно сказал он. – Выбрось беспокойные мысли из своей хорошенькой головки и улыбнись.

В ответ Джоанна лишь заскрежетала зубами.

Вначале происходящее казалось ей приключением. Меньше всего она ожидала, что отец, взяв ее с собой, заставит разделить его беспутный образ жизни. Они путешествовали по миру из одного игорного центра в другой, в зависимости от настроения Дэниса.

Дядя Мартин и тетя Сильвия были категорически против того, чтобы Джоанна ездила вместе с ним, но Дэнис был непреклонен.

– Джоанна – все, что у меня осталось, – повторял он снова и снова. – Она единственное напоминание о моей жене. Неужели вы не понимаете, что она мне нужна? Кроме того, ей полезно сменить обстановку. Джоанна должна избавиться от болезненных воспоминаний о моей любимой Гейл.

Оглядываясь назад, Джоанна задавалась вопросом: захотел бы отец взять ее с собой, будь она тихим, застенчивым ребенком с брекетами на зубах, а не стройной длинноногой девушкой, чьи каштановые волосы шелковым потоком ниспадали до талии, а зеленые глаза восторженно смотрели на мир.

Кстати, восторгаться было чем: поездки, номера люкс в отелях, напряженная атмосфера казино. Все это было чрезвычайно интересно для нее.

Она довольно скоро заметила, что женщины всех возрастов считают ее отца привлекательным, и попыталась, хотя и без особого успеха, не обращать на это внимания. Но, несмотря на льстящее ему внимание женщин, Дэнис был полон решимости ограничиваться только флиртом.

– Мне нужно, чтобы ты стала моим щитом и держала моих поклонниц на расстоянии, – серьезно сказал он дочери. – Относись к этому как к игре, дорогая. Мамочка говорила мне, что ты отлично играла в школьных постановках. Теперь у тебя появился шанс показать мне, насколько ты хорошая актриса. Все, что тебе нужно делать, крошка моя, – это быть рядом со мной, улыбаться и как можно меньше разговаривать.

Джоанна считала, что справляется с ролью очень хорошо, хотя от плотоядных взглядов мужчин и их тихих замечаний в свой адрес ей хотелось убежать куда глаза глядят.

Мать ее лучшей школьной подруги Джеки участвовала в женском движении и устраивала в своем доме собрания для «повышения сознательности». Излюбленной темой этих собраний было обсуждение недопустимости того, чтобы женщина рассматривалась мужчинами как сексуальный объект. Прежде Джеки и Джоанна хихикали, слушая выступающих, но теперь Джоанна с сожалением думала, что миссис Хендерсон, возможно, права.


С этой книгой читают
Завиан, король небольшого государства, должен взять в жены Лейлу, королеву соседнего Хейдара. Так давным-давно решили их родители. Конечно, он исполнит свой долг, ведь того требует его положение, но любить эту женщину не сможет…
Молодая аристократка Алексия должна выйти замуж за принца Адама, которого знает с детства и которого, как ей кажется, любит. Но неожиданно девушка понимает, что ее сердце принадлежит не Адаму, а его брату – гуляке и плейбою Рейфу…
Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель – зачать от него ребенка?..
Дана Грэнтем всю жизнь чувствовала себя брошенной и никому не нужной. Единственное место, где она была счастлива, – это Мэннион. Величественный особняк, который, как она верила, является ее наследством. Дану выгнали из этого дома, но она возвращается, преисполненная решимости добиться своей мечты и завладеть особняком, несмотря на козни своего заклятого врага, Зака Белисандро. Именно этого мужчину она считает виновником всех бед, но вскоре именно
Итальянскому графу Анджело Манзини необходимо срочно жениться, иначе фамильный бизнес потерпит крах. Ему все равно, кто будет его женой, – ведь он еще никого не любил. А тут к ним в дом приехала погостить Элли Блейк. И выбор родственников графа пал именно на эту скромную девушку…
У Маделин Лэнг все складывается удачно – у нее интересная работа, к тому же скоро она выходит замуж. Вот только перед свадьбой ей надо съездить в Италию, чтобы завершить один проект. Именно эта поездка круто меняет ее судьбу.
Вернувшись из Франции после неприятного инцидента, Марин Уэйд рискует остаться без работы и без жилья. Ее поселяет у себя сводная сестра, Линн. Однажды в квартире появляется босс Линн, Джейк Рэдли-Смит, и застает Марин практически обнаженной. Неожиданно он предлагает девушке сыграть роль его подружки. Деньги Марин нужны; она соглашается, хотя предчувствует, что добром это не кончится…
Эта книга для тех, кто хочет познать природу любви, для тех, кто не боится открыть свое сердце навстречу новому. Для думающих и глубоко чувствующих людей.
Автор представляет читателю свой дебютный роман. Нам дается возможность окунуться в первые сильные чувства двух подростков, причиняющую им совсем недетскую боль. Симпатия, привязанность, страсть, незрелость, газлайт – им все предстоит пережить и вынести для себя опыт. Задайте себе вопрос – хочется окунуться в свои 17 лет и еще раз ощутить свою первую влюбленность? Автор описывает эмоции героев так, что каждая из них откликнется в вашей душе и зас
Маори – народ Полинезии, проживающий ныне на островах Новой Зеландии. Путешествие в этот далёкий и загадочный мир на другом краю света стало для молодого Франца большим испытанием и возможностью найти своё место в жизни. Задаваясь вопросом, что есть дом, приходит понимание, что дом там, где сердце.
Отношения мужчины и женщины материя столь деликатная и непостижимая, что одной лишь музыке под силу её осмыслить. Да, именно музыке, которая и сама есть тайна. В предлагаемой короткой повести сделана попытка, нет, не разгадать секреты мироздания, а сказать несколько слов на вечную тему на фоне музыки. Вашему вниманию представлены пять историй, объединённых одним героем в разных жизненных обстоятельствах: «Полька», «Танго», «Фламенко», «Блюз» и «В
От чьей руки пал таинственный зингарец, суливший несметные богатства пиратам? Что за клад предстоит отыскать в дарфарских джунглях? Конан не знал ответы на эти вопросы. Однако в руках у него был обрывок карты, и жажда приключений вновь будоражила кровь. Но он не мог и подозревать, что погоня за сокровищами заведет его в смертельную ловушку.
Команду «Вестрела» нанимают для избавления Побережья от напасти в виде Дракона, который топит суда. В этом приключении Конан встречается с молодым охотником на драконов – графом Монброном. У этих двоих общая цель, однако Конан хочет золота, а граф славы. А тут ещё в дело вмешивается неизвестная третья сторона…
Друзья возвращаются на родину спустя годы странствий. Надеясь воплотить в жизнь самые дерзкие мечтания, они находят приключения на свою голову. На их пути появляются как препятствия, так и неожиданные союзники. Когда неизвестный с безграничной силой совершает нападение на город – все планы подвергаются сомнениям. Что за пророчество Космо? И что их ждет? Они провозглашены избранными, которые должны спасти мир от зла.
В вечных льдах был найден особый вид вируса. Этот вирус быстро причислили к сугубо положительным симбионтам. С каждым новым поколением он делает организм носителя всё устойчивее к разным болезням. Казалось бы, человечество вступило в новую эру без болезней и утрат. Но не зря говорят: «Не играйся с жизнью, она сама с тобой сыграет». В исследовательской лаборатории, где создавались новые виды вируса, произошёл один, всего лишь один случай. Но этого