Евгений Евзельман - Смех сквозь грёзы

Смех сквозь грёзы
Название: Смех сквозь грёзы
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Смех сквозь грёзы"

Искромётный одесский юмор в сочетании с невероятно богатой палитрой образов подарит читателям возможность восприятия с улыбкой вполне серьёзных вещей. Психологические портреты героев повествования выписаны автором широкими, иногда намеренно шероховатыми мазками. Но такое изображение позволяет читателю полностью погрузиться в эмоциональную атмосферу, созданную Евгением Евзельманом в своих произведениях.

Бесплатно читать онлайн Смех сквозь грёзы


© Евгений Евзельман, 2019


ISBN 978-5-0050-1708-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Самодиагноз

Результаты вскрытия

Моему приятелю-хирургу, специализирующемуся на поиске Начала в каждом необычном человеке, включая поэтов.

Я делал вскрытие клиенту одному.
Процесс не из приятных, если честно.
Но что поделать, очень интересно
Знать, где живет душа. И почему.
Порылся для начала в голове,
Пренебрегая поиском снаружи.
Но ничего, увы, не обнаружил,
За исключением мысли о «лавэ».
Раскрыл грудную клетку, как трюмо,
И мне явились «горы антрацита».
Здесь сотня лошадей была убита,
И никотином выжжено клеймо.
Напрасно к сердцу пробивал тоннель:
Изношенный движок без капремонта.
Но не душа, а лозунг «Все для фронта»
Определил стремлений высших цель.
По магистралям одряхлевших вен
Спустился в «царство» печени уставшей.
Конечно ей, от водки пострадавшей,
Не до души. Гораздо ближе тлен.
Постигла та же участь пищевод.
Аппендиксу вообще не подфартило.
Его коварно вырезал «лепила»,
И сбросил в скользкий мусоропровод.
В прямой кишке раскопки проводить
Бессмысленно и, так сказать, тоскливо.
А в почках, прокачавших море пива,
Под камнепад случилось угодить.
Я в тот момент задумался, а вдруг
В пословицах скрываются ответы.
И у души, согласно всем приметам,
«Дом» в пятках. Как пример, испуг.
Но нет там, кроме трещин, ничего.
Логично. Ну а что искать в пустыне?
Днём – знойный ад, а ночью – «синий иней».
Здесь для души тоскливее всего.
Признаюсь, результат меня бесил.
Эксперимент постигла неудача.
Найти души пристанище – задача
Не для людей, а лишь для Высших сил.

Плата за беспечность

Определённо, это неспроста.
Опять гроза и зонтик где-то дома.
И улица портовая пуста.
Мерцают только фонарей фантомы.
Промокли и одежда, и душа.
И томик Фета в боковом кармане.
Как будто кто-то вывернул ушат…
А что? Чем эта улица не баня?
Чуть холоднее. Ну и что с того?
Зато свободных лавок сколько хочешь.
Бесплатные услуги Самого!
Открыто здесь и днём, и даже ночью.
Досадно, я «шампунь» не захватил.
Намылил бы сейчас пальто и шляпу
Романчиками Даниэлы Стил.
Но, ё моё, Ванкувер не Анапа!
Небесных «труб» вместимость велика.
Похоже, что гроза продлится вечность.
Простуды, знать, не избежать никак.
Очередная плата за беспечность.
Я часто попадаю в те места,
Где дождь всенепременно хороводит.
Определённо, это неспроста.
Моя душа – «кузИна» непогоде.

Велик соблазн, воистину велик!

По рельсам, нарисованным судьбой,
Несётся оголтело поезд жизни.
Несётся от рождения до тризны.
И вечная борьба с самим собой…
Велик соблазн поиграть чуток —
Сорвать «стоп-кран» и время ошарашить!
Кому там стрелочник
флажком зеленым машет?
Я не поеду, я пешком, браток.
Куда спешить? Бесценен каждый миг.
Испей любовь, но мелкими глотками.
И двигайся по жизни не рывками.
И не срывайся ни за что на крик.
Я знаю, что все это ерунда,
Советовать – не применять на деле.
Но поезд жизни мчится на пределе!
Так как насчёт «стоп-крана», господа?

Словами этого, увы, не передать

Решил я снова к морю обратиться,
Раз уж не в силах совладать с тоской.
Какое там! На что погода злится?
Сверкает молнией Нептуна колесница,
А тучи скрыли горизонт морской.
Как это чайки не боятся грома?
Наоборот, кричат ему в ответ
На весь простор,
на целый мир огромный.
Им не сидится в уголке укромном.
Они всю ночь готовы ждать рассвет.
Стою, как лох, в кампании бакланов.
Читаю в их глазах: «Ты кто такой?
Последний воин племени болванов?
Нет, со спины похож на молдавана,
И на еврея, ждущего покой.
Есть что-то от безумного поэта,
Двухдневная щетина алкаша.
Вот не хватает только пистолета,
И чтоб в зубах дымилась сигарета.
А-ля ковбой из голливудских США».
Да и баклан не выглядит жар-птицей.
Облезлый, мокрый. Истинный баклан.
С таким-то клювом впору удавиться.
Ну, или рыбой тухлой отравиться,
Чтобы укрыться от душевных ран.
Любезно обменявшись с птицей взглядом,
Я снова стал за морем наблюдать.
Оно хранило истинную стать.
Словами этого, увы, не передать,
Но можно чувствовать,
когда ты с морем рядом.

Кухонная ламбада

Я сжёг мосты. Обратно нет пути.
Теперь одна дорога – в поднебесье.
Не то чтобы пришёл мой срок уйти,
Мне надоели города и веси.
Глухое равнодушие с тоской
Установили власть над нашим миром.
Сегодня важен образный покой
В границах многокомнатной квартиры.
Романтика отныне диссидент.
Моль посекла все паруса и снасти.
Привычней стало у окна сидеть
И наблюдать дождливое ненастье.
Противится спокойствию душа.
Ей подавай шум волн и крики чаек,
Чтоб воздухом свободы подышать,
А не мечтать за пирогами с чаем.
Я бросил вызов самому себе.
Второго шанса жизнь не предоставит.
Шаг в никуда наперекор судьбе!
Пусть неизвестность эту пьесу ставит.
Стучит в висках, как много лет назад.
Наполнен ожиданьем под завязку.
Иду туда, куда глядят глаза,
По типу дурачка из старой сказки.
Ворчит застрявший в лифте декаданс.
Над ним хохочут надписи в подъезде.
Эх, было бы так весело всегда,
А не тогда, когда тоска в отъезде.
Остывший чай реальность возвратил.
Малевич-ночь разрисовала окна.
Зачем-то кот весь шкаф разворотил,
А на балконе стопки книжек мокнут…
Из паутины выцветших стихов
Освобождаю бабочку надежды.
Душе опять становится легко.
И понимаю – я лечу, как прежде.

Бледный Юрик

из цикла «Шекспиринки»

Неизвестный ранее рассказ черепа непонятливому принцу, удалённый Шекспиром из современных печатных вариантов бессмертного творения, в переводе с кельтского на иврит.

Автор перевода – специалист в области неприкладной археологии, автор множества монографий о короле Артуре и его деяниях во времена выхода народа Израиля на ПМЖ в Ханаан, дважды орденопросец академии всех наук, граф Стройный, вдохновлённый товариществом небожителей под командованием эфенди Хайяма.

Он для себя решил, что будет «быть».
И для того, чтоб «быть» не погубить,
«Не быть» запрятал глубоко в чулане
А «быть» принёс домой, и начал быть.
Он был везде: и в спальне на шкафу,
И в кухне, словно курица в супУ,
И даже в зале на хрустальной люстре.
В расчёт не брались всякие табу.
Пока здоровье не мешало «быть»,
Он позволял себе его губить.
И был на сто, нет на пятьсот процентов.
Да так, чтоб «быть» не довелось забыть.
У всяких «быть» имеется свой срок.
И раз «не быть» припрётся на порог,
Сомнения Шекспира неуместны.
«Конечно, быть!» Жаль Юрик занемог.

Героико-конгруэнтное

Друзья мои, я вырвался на волю!
Не из Бастилии. Из самого себя.
Поверьте мне, не просто так глаголю.
Одолевает праздность, мозг губя.
«И вечный бой» по Блоку тоже крайность.
Вне времени шекспировский сонет.
Мой случай, очевидно, не случайность,
Поскольку середины вовсе нет.
Шаг «влево» на сегодня смех сквозь слёзы.
Шаг «вправо», как шаг «влево», но ещё
Кошмарная прижизненная проза,
«Подписанная» в дневнике борщом.
Решился. Говорю: «С меня довольно!

С этой книгой читают
Новый сборник «Как на Дерибасовской, угол Ришельевской» приглашает читателей окунуться в удивительную атмосферу города, который по праву считается столицей юмора и житейской мудрости, где каждая улица и каждый дворик наполнены легендами и байками, передающимися из уст в уста многие десятилетия, города, встречающего гостей «ароматом» лимана и шумом привоза, города неповторимого многонационального колорита.Иллюстрации предоставлены большим другом а
Стиль рубаи хорошо знаком современному читателю, и имя Омара Хайама многие столетия символизирует мудрость и философию Древнего Востока. Однако автору этой книги удалось не только в краткой поэтической форме описать реалии нашего времени, но и вплести неповторимый ритм и рифму рубаи в современную поэзию. Сочетание искромётного юмора и глубоких философских размышлений – это одна из отличительных особенностей поэзии Евгения Евзельмана.
Трудно в двух словах описать многогранность поэтических образов, созданных Евгением Евзельманом. Но теперь у вас, уважаемые читатели, появилась возможность совершить путешествие в удивительный мир поэзии, где собраны все самые яркие и запоминающиеся персонажи, самые глубокие и сильные переживания, самые сокровенные мысли и ощущения. Новый сборник «КОНФЕТТИ» – это целая вселенная, в которую стоит заглянуть.
Человечество постепенно превращается в зомбированных Пьеро, чураясь Буратин-вольнодумцев. Люди разучились улыбаться. «Оптимизация пессимизма» – это «лекарство», позволяющее выработать иммунитет к глупости и взглянуть на всё происходящее с точки зрения юмора и философии, попытка ответить на самые острые вопросы, сохраняя при этом жизнеутверждающую позицию. Главный тезис: «Серьёзное выражение лица – базисная основа для бега по кругу и прыжков в шир
Каждая жизнь пропитана цветочным ароматом, запахом чьей-то любви. В каждом стихе есть чья-то жизнь, прожитая или только начинающаяся, каждый стих несет в себе истинную правду обо всем сбывшемся и несбывшемся…
Книга Елены Королевской – замечательный пример настоящего, глубокого патриотизма, не нарочитого, провозглашаемого на митингах и демонстрациях, а подлинного, идущего из глубины души – того, что и называется простыми словами «любовь к своей Родине». Но самое ценное – каждая строчка любого из этих стихотворений учит патриотизму юные души, маленьких граждан великой России, которые еще только постигают науку любви к Родине. В том числе и с помощью пре
Кассовый чек несет в себе информацию статистического свойства, но при этом цифры и буквы на нем упорядочены, что придает ему сходство с поэтическим произведением. Автор дополняет реальный изобразительный ряд асемическими письменами и абстрактными символами. Слова, буквы, цифры и росчерки наслаиваются друг на друга, образуя единую многосмысловую структуру. Автор выступает в роли своего рода «переводчика» с языка экономической конкретики на язык эк
Любовь снимает все Заклятья прежние, И злого колдовства закончен пир. Цветочек аленький – Подарок маленький, Но как меняет он весь этот мир.
Стежок за стежком складывается узор. Кто-то желает любой ценой внести в узор имя… а иные имена сами вплетаются, да так, что не выпороть.Мировой канве тяжело принимать узор подлости. Столько узлов наделано, грубых следов по изнанке пущено – не счесть!Эта история о том, как выпороть из сердца грубую нитку мести, а неуловимую сказку вплести в явь..В общем, жили-были люди да выры. И первым бойцом выров был Шром, а лучшим убийцей вырой – Ларна… И кажд
В этом сборнике стихотворений представлены тщательно отобранные (по критерию возрастного ограничения) в середине 2016 года лимерики и другие стихи, в основном иронические, написанные как в прошлом веке, так и совсем недавно.
Галина Магазева – эксперт, кандидат с/х наук, автор научных статей и методик. 35 лет научно−производственного опыта. Представляет новую книгу «Как выращивать экологически чистые ягоды и фрукты». Сегодня многие семьи уезжают жить за город. Это становится трендом.Все больше людей приобщаются к природе и выращиванию овощей и фруктов на своих грядках и в садах.Однако не все садоводы знают приемы ухода за садом и особенно защиту плодовых деревьев и яг
Действие книги происходит в недалёком будущем. Рассказчик, Николай Вишневский, повествует о том, как его друг Войцех, талантливый программист и скромный застенчивый парень вдруг переключается на исследование генетики, и с ним начинают происходить странные вещи. Вскоре друг переходит черту, и Николай отвергает его, но совесть требует узнать правду. Спустя несколько лет он решается отыскать своего непутёвого товарища, узнаёт о неоднозначности посту