Лана Марино - Смерть на яхте «Реджина ди Наполи». Детективное агентство «Бриаровая трубка»

Смерть на яхте «Реджина ди Наполи». Детективное агентство «Бриаровая трубка»
Название: Смерть на яхте «Реджина ди Наполи». Детективное агентство «Бриаровая трубка»
Автор:
Жанр: Современные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Смерть на яхте «Реджина ди Наполи». Детективное агентство «Бриаровая трубка»"

Десять человек русско-итальянского экипажа, сведённые волей судьбы или чьей-то умелой рукой на борту частной круизной яхты, отправляются в недельное морское путешествие по островам итальянского архипелага Ла-Маддалена. Для нескольких путешественников оно окажется последним в жизни.

Бесплатно читать онлайн Смерть на яхте «Реджина ди Наполи». Детективное агентство «Бриаровая трубка»


© Лана Марино, 2023


ISBN 978-5-0060-0279-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Дорогой мой читатель!

Книга «Смерть на яхте «Реджина Ди Наполи» задумывалась мной два года назад как первая книга серии о приключениях Арины и должна была писаться на Сардинии под патронажем моего друга офицера итальянской (сардской) полиции. Но жизнь, как обычно, распорядилась по-своему, закрыв границы и внеся коррективы в текст и сюжет книги. Изначально планировалось, что знакомство главных героев произойдёт на яхте у берегов Сардинии. Книгу пришлось писать в Санкт-Петербурге и получать консультации итальянского комиссара дистанционно. Очень надеюсь, что на качестве текста это никак не отразилось. Несмотря на то, что книга выходит третьей после «Письма из Петрограда» и «Дела о четырёх пальцах», сюжетная линия, сохраняя присутствие главных героев, не является продолжением предыдущих книг, а вполне самостоятельна. Что даёт возможность не только моим постоянным читателям следить за приключениями полюбившихся героев, но и вновь присоединившимся начать читать мои книги, не путаясь в сюжете и не обращаясь без собственного желания к предыдущим произведениям. Надеюсь, что и эту книгу вы будете читать с удовольствием.

Ваша Лана Марино.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Арина вышла на верхнюю палубу и, закинув согнутые руки за голову, сладко потянулась. Вода с нежным булькающим звуком плюхалась о борт белоснежного судна, стоящего на рейде на расстоянии не более 200 метров от благоустроенных пирсов Кала дей Сарди Марина в заливе Куньяна.

Было ещё только шесть утра по местному времени и солнце было ещё не обжигающим, как это присуще итальянскому августу, а нежно обогревало обнажённые плечи женщины, стоящей на слегка покачивающейся палубе в одной лишь белой ночнушке невесты и босыми ногами. Полированные доски палубы уже успели прогреться, и Арина щурилась от удовольствия, переступая ступнями по тёплому тёмному лаку пола. Женщина прошла на корму и взялась за хромированные поручни.

Вчера они прибыли из Генуи в сардинскую Ольбию, где была пришвартована арендованная яхта, на ночном пароме поэтому Арина не смогла увидеть в темноте все очертания береговой линии, а заметила только огоньки большого количества разнокалиберных яхт, собравшихся в самом модном среди богачей со всего мира месте Сардинии – Изумрудном побережье.

Сейчас же в рассветных лучах Арина с большим интересом рассматривала большие и маленькие яхты, которые как спящие чайки покачивались на прозрачных изумрудных волнах.

– Господи, красота-то какая! -восхитилась Арина громким шёпотом.

Такого количества прекрасных судов не было даже в порту Генуи, когда они с Андреем грузились там на паром, который и доставил их для продолжения свадебного путешествия на яхте вдоль побережья Сардинии с заходом к архипелагу Ла – Маддалена и на французскую Корсику.

Свою поездку по Италии они начали несколько дней назад, прибыв на озеро Комо. Где, к несказанному восторгу Арины, ещё раз обменялись супружескими клятвами под бурные овации русско-итальянских друзей подполковника. Как Андрей умудрился за несколько дней организовать свадебную церемонию в Италии, осталось для Арины тайной. Но, как и было обещано мужем, она смогла облачиться в шикарное платье, сшитое для неё в одном из лучших салонов Санкт-Петербурга, и даже прошлась по дорожке к украшенной живыми яркими цветами символической арке, где её ждал не менее красивый и элегантный Андрей.

Сейчас, подставив лицо морскому бризу, Арина с удовольствием вспоминала и саму церемонию, и праздничный ужин, в процессе которого Андрей объявил, что их ещё ожидает недельный круиз на борту яхты. Арина никогда не была в круизах и так обрадовалась, что случайно выплеснула на своё свадебное платье полный бокал сладкого Муската Сканцо. Ароматное вино живописными рубиновыми пятнами разлилось от расшитого кружевами и стеклярусом корсета до безукоризненных складок юбки. Арина замерла с фужером вина и смотрела на гостей широко раскрытыми глазами-платье было безнадёжно испорчено.

Сидящий напротив неё за столом друг Андрея с не выговариваемым с первого раза именем Адальджизо, дабы прервать возникшую паузу, вдруг с криком «per fortuna!» разбил свой бокал с вином о мраморный пол ресторана. Гости тотчас подхватили эту инициативу и смешивая русские и итальянские пожелания счастья и удачи побросали свои бокалы на пол, изрядно удивив местных официантов. Арина, поддавшись на эту всеобщую бесшабашную порчу ресторанного имущества с радостным криком «всё равно оно (платье) мне больше никогда не пригодится!» грохнула свой бокал с остатками вина об мрамор тоже.

От этих воспоминаний стало так весело и легко, что Арина, словно пушинка, перевесилась через хромированный поручень кормы и постаралась прочитать название яхты – вдруг в темноте они сели не на то судно? Русского шкипера они ещё не видели. Мальчик – стюард, встретивший их ночью на судне, сказал, что шкипер прибудет из марины1 на яхту с десяти часам утра, за полчаса до отправления в первый круизный переход.

Женщина всё ещё висела вниз головой на корме, когда позади неё раздалось лёгкое покашливание и мужской голос произнёс на хорошем русском, но всё же с небольшим итальянским акцентом:

– Вы что там ищете? Уронили что-то за борт?

Арина резко выпрямилась и, развернувшись к незнакомцу, непроизвольно скрестила руки на полуобнажённой груди, выглядывавшей из глубокого выреза ночной сорочки.

– Простите, я думала, что я здесь одна.

Арина перебросила широкую прядь рыжих волос со лба назад и теперь разглядывала стоящего передней мужчину. Он был очень высокий-около двух метров ростом, но поджарым, его абсолютно лысая голова была загорелой до черноты и блестела в лучах солнца как деревянная отполированная болванка шляпника. Глаза у мужчины были большие, карие и очень улыбчивые и в дополнение к ним на подбородке прилагалась узкая шкиперская бородка. На вид мужчине было не больше пятидесяти пяти лет.

– А вы наверно шкипер этой яхты? – спросила женщина и потёрла голую ступню о щиколотку второй ноги. Деревянная палуба постепенно нагревалась на солнце.

Незнакомец широко улыбнулся, не обнажая зубов, и сотни глубоких морщин заиграли вокруг его глаз. Он потёр бороду длинными пальцами, и Арина обратила насколько ухоженными были его руки.

– Всех моя борода с толку сбивает. Нет, я не шкипер. Я яхтенный шеф-повар. Меня зовут Карло.

«Точно! Как это я сама по его рукам не догадалась?! Тоже мне расхваленный детектив!» -обругала себя мысленно женщина, а вслух произнесла:

– Очень приятно! А я Арина. У нас с мужем свадебное путешествие, – зачем-то добавила она. Возможно, потому что мужчина нескромно рассматривал её полуобнажённую фигуру, которую, увлекшись разговором, женщина перестала прикрывать руками.


С этой книгой читают
Случайно найденное в старом петербургском доме письмо, которое содержало отрывок инструкции для поиска фамильных сокровищ, запускает маховик трагических событий. Наследники двух фамилий из России и Сербии будут вынуждены действовать сообща, чтобы разобраться в цепочке последовательных смертей, спасти друзей и найти клад спрятанный в 20-х годах прошлого века. Но кому из них он достанется?
Не успев открыть детективное агентство, Арина оказывается втянута в страшную историю с исчезновением мужа лучшей подруги. Начав расследование по просьбе Сони, Арина лишается своего жениха, с которым через три дня у неё назначена свадьба. Чтобы найти и вернуть своих любимых мужчин, женщины должны выполнить фактически невыполнимое условие похитителей.
Кажется, жизнь Юстасии Роуз наконец налаживается – университет, студенты, собственная лаборатория. Что еще нужно эксцентричному профессору, изучающему ядовитые растения? Точно не новое дело об убийстве! Вот только…Отравлен неизвестный мужчина. Профессор Роуз соглашается помочь полиции с расследованием, но неожиданно… оказывается втянута в дело куда более сложное, чем кажется на первый взгляд, а кругом люди, которые знают больше, чем говорят. И хр
Деревушка Мидлшир хранит множество секретов, и в то же время от жителей ничего не утаить. Поместье последнего лорда Диглби разваливается, а после его смерти и вовсе пойдет под снос. Случайно обнаружив в старинном семейном медальоне портрет незнакомки, лорд решает найти возможного наследника. Ему помогают молодой писатель, дочь садовника и даже местные старушки-сплетницы. Вдруг кто-то что-то видел? Они раскроют тайну, даже если придется иметь дело
В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, ко
В джунглях центральной Америки пропала экспедиция археологов. Жители небольшого городка снаряжают отряд на поиски учёных. Нашёл отряд лагерь археологов и… трупы. А потом один за другим начинают умирать и сами спасатели…
Рэй Брэдбери был замечательным рассказчиком.Каждая история, вошедшая в книгу «У нас всегда будет Париж» – подлинная жемчужина. На каждой странице вас ждет открытие – полет на Марс и рассказ о пожилых супругах; размышления о том, как может измениться человеческая жизнь под влиянием одного момента, одного неосторожно сказанного слова.Откройте эту книгу и окунитесь в неповторимый мир, созданный Рэем Брэдбери.
Что делать в тысяче миль над Юпитером-9? Строить аграв-корабль и планировать путешествие к смертоносному Юпитеру.Дэвид «Лакки» Старр, благородный находчивый космический рейнджер, и его друг-марсианин Джон «Верзила» Джонс продолжают сражение с врагами Земли на просторах Солнечной системы.
Даша – единственный ребёнок в семье. Мама очень строгая, а папа устаёт на работе. Думаете, девочке скучно дома? Вот и нет, некогда скучать, когда у тебя много друзей, тем более, если все они необыкновенные: и говорящий шкаф, и смышлёная кукла Машка, тоже говорящая, и живущие под кроватью паучок с домовым, которые без конца ссорятся и мирятся. А самый необыкновенный – летающий волшебник! Он подарил чудесный пульт с тремя кнопками: увеличительной,
Во многих сказках Баба-яга глупая и мрачная, потому что злая. Но в этой книжке она весёлая и хоть неграмотная, зато не просто умная – изобретательная. А друзья у неё всем известные: Кощей Бессмертный, Змей Горыныч, Соловей Разбойник, Леший и Водяной – мужики брутальные. Кощей, благодаря своей бессмертности запросто летает в космос, у него даже прямая связь с центром управления полётом. Однажды, по пути на Марс, он перехитрил и, с помощью своих по