Найо Марш - Смерть в экстазе

О чем книга "Смерть в экстазе"

В маленькой деревенской церкви происходит убийство. Погибает юная Кара Куэйн. Кому она могла перейти дорогу?.. Под подозрением оказываются сразу восемь человек, присутствовавших в то время в церкви. И чтобы найти виновного, инспектор Аллейн должен выяснить, что послужило причиной убийства: ревность, зависть или, может быть, деньги?

Бесплатно читать онлайн Смерть в экстазе


Ngaio Marsh

DEATH IN ECSTASY

Печатается с разрешения наследников автора и литературных агентств Aitken Alexander Associates Ltd. и The Van Lear Agency

© Перевод. Соколов В.Н., 2014

© Издание на русском языке AST Publishers, 2015

Предисловие

Спешу заверить, что любое сходство Храма Священного пламени с какой-либо из существующих ныне церквей или общественных организаций – чистая случайность. Служители и прихожане этой церкви вымышлены, так же как и улица Ноклэтчерс-роу, на которой расположен Храм. Насколько мне известно, ничего подобного нет ни в одной из известных мне частей света.

Я выражаю свою благодарность Робину Пейджу за его консультации по поводу цианистого натрия; Гаю Коттерилу – за придуманный им план Храма; и Робину Адамсону – за дружескую изобретательность в составлении домашних ядов.




Действующие лица:

Джаспер Гарнетт, священник в Храме Священного пламени


Семь посвященных:

Сэмюэль Дж. Огден, церковный староста. Торговец

Рауль де Равиньи, церковный староста. Дилетант

Кара Куэйн, Избранный сосуд

Морис Прингл, жених Джейни Дженкинс

Джейни Дженкинс, младшая из адептов

Эрнестина Уэйд, старшая из адептов (вероятно)

Дагмар Кэндур, вдова


Клод Уитли, причетник

Лайонел Смит, причетник

Доктор Николас Касбек, свидетель

Привратник Храма

Эдит Лора Хебборн, старая няня Кары Куэйн

Уилсон, горничная Кары Куэйн

Мистер Раттисбон, адвокат Кары Куэйн

Элси, домработница мистера Огдена

Родерик Аллейн, старший инспектор Скотленд-Ярда

Инспектор Фокс, его помощник

Сержант Бэйли, его дактилоскопист

Доктор Кертис, его окружной врач

Найджел Басгейт, его Ватсон

Часть I

Глава 1

Тупик

В хмурый воскресный вечер на исходе декабря, когда на улице хлестал ливень, в Храме Священного пламени на Ноклэтчерс-роу состоялось необычное собрание.

В Лондоне всегда хватает доморощенных культов и сомнительных церквей. Привычная скука воскресных улочек – только маска, под которой бьется лихорадочный пульс религиозной жизни. За фасадами серых зданий, попискивая, словно мыши за стеной, копошатся самые невероятные секты и общины.

Возможно, главный смысл этих благочестивых развлечений в том, чтобы добавить тусклым будням побольше яркости и острых впечатлений. В более простодушные времена для тех же целей устраивались оргии. Иначе как объяснить тот факт, что в подобных сборищах участвует столь разнообразное и изысканное общество?

Что, например, заставило мисс Уэйд упрямо шагать по Кингс-роуд, несмотря на дождь и свирепый ветер, который срывал с магазинов вывески и грозил заехать ей в лицо ее собственным зонтом? А ведь она могла прекрасно провести время в гостиной, сидя с книгой у теплого камина.

А что принудило мистера Сэмюэля Дж. Огдена облачиться в неудобную одежду, покинуть свой дом на Йорк-сквер, усесться в холодное такси и два часа оставаться без сигары?

Ради чего Кара Куэйн променяла свой уютный домик на Шеперд-маркет на мокрую брусчатку и пустынную площадь Пиккадилли?

Какие соблазны могли отвлечь месье де Равиньи от его Ван Гога и строгой холостяцкой квартиры на Лаундес-сквер?

Если бы всем этим людям задали подобные вопросы, каждый из них на свой лад и по своим причинам солгал бы. Скорее всего, они принялись бы уверять, что посещать Храм Священного пламени – это их долг. Месье де Равиньи никогда бы не рассказал, что приходит туда только от безумной любви к Каре Куэйн; а Кара Куэйн – что находит там выход своей непреодолимой тяги к эксгибиционизму. Мисс Уэйд скорей бы умерла, чем призналась, что поклоняется вовсе не Господу Богу, а преподобному Джасперу Гарнетту. Что касается мистера Огдена, он бы тут же пустился в длинные рассуждения на душещипательные темы, пестрившие такими словечками, как «возрождение», «обновление» и «духовный подъем».

Машина Кары Куэйн, такси мистера Огдена и галоши мисс Уэйд одновременно свернули на Ноклэтчерс-роу.

Ноклэтчерс-роу – это тупиковая улочка, отходящая от Честер-террас недалеко от Грэм-стрит. Так же как и Грэм-стрит, она примечательна своей церквушкой. Впрочем, в этот декабрьский вечер ее силуэт почти полностью сливался с темнотой. Только преданные прихожане и несколько их друзей знали о ее существовании. Старший инспектор Аллейн никогда о ней не слышал. Найджел Басгейт, уныло смотревший в окно квартиры на Честер-террас, только сегодня заметил ее вывеску. Это был небольшой знак из красного стекла, сделанный в форме вившегося над чашей язычка пламени. Ветер качнул вывеску, и блики света скользнули по ее краям. Найджел заметил красную вспышку и в то же время увидел мисс Уэйд, торопившуюся к дверям храма. Потом появились автомобиль и такси, откуда по очереди выбрались мисс Куэйн и мистер Огден. Еще три фигуры, склонив головы и блестя мокрыми плащами, появились в переулке. Найджелу было скучно. Он страдал ненастным любопытством газетного писаки. Поддавшись внезапному порыву, он нахлобучил шляпу, схватил зонтик и бросился на улицу под дождь. В этот момент инспектор Аллейн, сидевший у себя в комнате на Сент-Джеймс-стрит, оторвался от книги и заметил слуге: «На улице ужасный ливень. Сегодня я останусь дома».

Глава 2

Храм Священного пламени

Мощный порыв ветра на Честер-террас ударил Найджела в плечо. Тот покачнулся и отпрыгнул в сторону, словно норовистый жеребец. Вода струями лилась с его зонта, под ногами лоснилась мокрая брусчатка. Он почувствовал привкус приключения и похвалил себя за то, что поддался импульсу и выбрался на улицу в такую скверную погоду. Вид Ноклэтчерс-роу ему нравился. Казалось, само ее название обещало какую-то романтичную авантюру. Кто знает, думал Найджел с надеждой, не ввяжется ли он в какую-нибудь рискованную историю в этом странном молитвенном доме? Может быть, он попадет в некое экзотическое место, где в теплом воздухе разлит аромат ладана, а таинственные обряды поражают своей причудливостью и красотой? Теша себя сладкими мечтами, он пересек Честер-стрит и, подставив зонтик ветру, зашагал к Храму Священного пламени.

Перед ним маячили две или три фигуры, но к тому времени, когда он добрался до раскачивавшейся вывески, они уже исчезли за дверью. Подойдя ближе, Найджел услышал колокольный звон – не такой звонкий и напористый, как в церкви Святой Марии на Грэм-стрит, – скорее мягкий и приглушенный, словно звучавший в глубине здания. Он свернул в нишу, расположенную под церковной вывеской, и колокол тут же затих. Найджел оказался в длинной крытой галерее, освещенной в самом конце одинокой лампой, или, точнее сказать, одиноким огоньком – направившись в его сторону, он обнаружил, что это живое пламя бронзового факела в железной подставке. Очевидно, в силу каких-то религиозных традиций этот необычный осветительный прибор был помещен в своеобразную клетку.


С этой книгой читают
Талантливый детектив Майлз Бридон и его «доктор Ватсон в юбке» – жена и ассистентка Анджела – приготовились вежливо скучать в загородном доме недавних знакомых, типичных нуворишей, пытающихся освоиться в обществе. Однако их скука быстро рассеялась, когда одного из гостей, политика Уорсли, обнаружили мертвым в силосной башне во время шуточной гонки на автомобилях.Самоубийство? Несчастный случай? Или все-таки циничное, расчетливое преступление? Но
Юные Питер, Селия и Маргарет, унаследовавшие старинное имение от своего дяди, смеялись над деревенскими слухами о том, что в нем обитают мстительные призраки… До тех пор, пока веселый праздник, устроенный ими для друзей, не завершился жестоким убийством.Неужто в имении действительно обитает нечто таинственное и смертоносное?Или, быть может, поместье стало охотничьими угодьями не выходца с того света, а вполне реального, но оттого не менее опасног
Расследование таинственного исчезновения пожилого дядюшки Джойс Блаунт на пути из церкви домой превращается в дело об убийстве, когда его связанное и искалеченное тело находят в реке. Однако едва Кэмпион приступает к работе, как за первым убийством следует второе, а потом – и покушение на третье. Кто же уничтожает членов почтенного кембриджского семейства?
В детективах Патриции Вентворт есть все: увлекательный сюжет, захватывающая интрига и типично английская главная героиня – мисс Мод.Сильвер: слегка эксцентричная дама, обладающая талантами психолога и детектива. Сама Агата Кристи не раз признавалась: во многом Мод Сильвер стала образцом и прототипом для легендарной мисс Марпл.Молодую хозяйку поместья Леттер-Энд, красавицу Лоис, находят мертвой… Кто из многочисленных членов эксцентричного семейств
Фотограф-па парацци преследовал оперную диву Изабеллу Соммиту до тех пор, пока у нее не сдали нервы. Поэтому покровитель-миллионер увез ее на остров, где она должна восстановить душевное здоровье, а заодно исполнить арию, написанную специально для нее тайным молодым любовником. Это место – идеальная декорация не только для постановки, но и для убийства: после премьеры великую певицу находят мертвой с приколотой к груди фотографией. Среди присутст
В отсутствие убывшего в командировку супруга жена Аллейна, талантливая художница Трой, отправляется на маленьком пароходике в увеселительный круиз по Темзе. Атмосфера на судне царит уютная, невзирая на пеструю, разномастную компанию пассажиров. Но что-то кажется Трой неуловимо подозрительным, что-то заставляет ее напряженно ждать происшествий.И ожидания ее оправдываются, когда кто-то жестоко убивает назойливую, смешную, но добродушную старую деву
Фотограф-папарацци преследовал оперную диву Изабеллу Соммиту до тех пор, пока у нее не сдали нервы. Поэтому покровитель-миллионер увез ее на остров, где она должна восстановить душевное здоровье, а заодно исполнить арию, написанную специально для нее тайным молодым любовником. Это место – идеальная декорация не только для постановки, но и для убийства: после премьеры великую певицу находят мертвой с приколотой к груди фотографией. Среди присутств
Сибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у
В ФСБ поступила информация, что на территории столицы произошли ряд громких убийств, которые не раскрыты. А "ниточки" по этим убийствам тянутся в одно из отделений полиции. Были версии, что в этих убийствах замешаны действующие сотрудники данного отделения. И в это отделение был внедрен сотрудник ФСБ для их разоблачения.
В городском парке находят труп, подвешенный на дереве, а место преступления напоминает зловещий алтарь. Вскоре после этого в реке обнаруживают девушку в подвенечном платье. Детективы предполагают, что эти убийства связаны между собой: кто-то копирует сцены из книг популярного писателя Энтони Гарднера.Если маньяк действительно решил повторить все сюжеты, то город скоро утонет в крови. Чтобы остановить преступника, к расследованию подключается офиц
Властислава – молодая некромантка, которая отказалась от своих сил после неудачного ритуала. Но обстоятельства вынуждают ее вернуться к магии, и помочь полиции в расследовании серийных убийств, где не все так однозначно, как кажется на первый взгляд. Помогут ли эзотерические силы девушке или будут только мешать – читайте в городском фэнтези-детективе "Марионетки теней".
Погружаясь в расследование очередного убийства, которое ведет частный сыщик Борис и его верный помощник лабрадор Джеки, читатель узнает о средневековых тайнах римских понтификов, о том как с помощью обычного робота доставщика было организовано похищение знаменитой коллекции старинных монет, о том как несчастная любовь разбила планы по созданию панацеи ХХ! века, о том что общего у моста через речку Сочинка и знаменитым мостом в Италии и многое, др
Одиночная игра в теннис и парная игра – эта два разных вида игры в теннс, которые еще включают в себя различные стили. Выбрать стиль который лучше подходит Вам, а также блеснуть своими навыками, как в одиночной, так и парной игре поможет информация изложенная в данной книге.
В этой книге Вы найдете понятия и термины, без которых не может обойтись профессиональный игрок, а также начинающий. Как правильно держать ракетку, подавать мяч и даже экипировка теннесиста имеют немаловажное значение. Основные правила тенниса помогут Вам с легкостью освоить эту увлекательную игру.
Эта книга будет полезна мужчинам, которые хотят измениться к лучшему и почувствовать себя полноценными и реализованными. Виштал Евгений Игоревич собрал в книге материал о том, что такое тестостерон, как он влияет на мужской организм и как с помощью корректировки образа жизни и мышления можно им управлять. Знания, полученные из этой книги, помогают зрелым мужчинам обрести вторую молодость, а молодым – избавиться от сексуальных проблем.Администраци
Она: «Я люблю его с самого детства, а он постоянно бегает от меня и называет приставучкой. Но он еще не знает, что родители приготовили для нас сюрприз и скоро мы окажемся под одной крышей. Надеюсь, ты нагулялся, любимый, потому что ты будешь моим».Он: «Как же она достала меня со свой дурацкой любовью. Я надеялся, что она выросла и забыла меня. Она действительно выросла, но, кажется, теперь я не готов ее отпускать».Содержит нецензурную брань.